Читаем без скачивания Пирра. Кто она? - Маша Рапопорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не просто торт, а киевский торт, – поправила её Пирра.
– Киевский! Киевский торт! – закричала я, вскочив на стул и размахивая ложкой. – Гип, гип, Ура!
– А почему он киевский? – спросила Соня.
– Потому что такой торт пекут только в Киеве, – сказала Пирра, разрезая торт на кусочки. Торт плохо резался, и кусочки получались неровные. Мама налила нам чай и положила каждому по кусочку торта.
– Вкуснятина замечательная! – сказала Соня, запихивая в рот огромный кусок.
– Жалко папы нет, – сказала мама, забыв, что утром они сильно поссорились. И тут прозвенел звонок.
– Это папа! Папа! – закричали мы все. Но это был не папа, а наша соседка тётя Вера со своим сыном Сашкой.
– О, торт едите, – пропела она, входя в гостиную.
– Не просто торт, а торт ки-ев-ский, – сказала мама по слогам, подняв указательный палец. – Бабушка привезла.
– Здравствуйте, бабуся, – обратилась тётя Вера к Пирре.
– Здравствуйте, тётя, – сказала Пирра.
– А я не тётя.
– А я не бабуся, – отпарировала Пирра. – Я ещё очень молодая и сильная женщина.
– Да я видела в окно, как Вы тащили коробки и чемоданы, как настоящий Бедилло, – язвительно произнесла тётя Вера. Она всегда говорила что-нибудь неприятное. Она была очень злая и ехидная. И если она заходила к нам вече ром, то после её прихода Лиза долго не могла заснуть и всё время плакала. Мы очень не любили тётю Веру. Но выгнать её было неудобно. И папа с мамой, скрипя сердцем, терпели её.
– Садись, Вера, попробуй торт, – обратилась к ней мама.
– Киевский торт я ещё не пробовала, но много о нём слышала, – сказала тётя Вера, садясь за стол и беря на колени своего сына Сашку. Сашка был маленький, ещё меньше Лизы, и не умел ходить и говорить. Тётя Вера попробовала торт, и он ей очень понравился. Вскоре пришёл папа.
– О, торт киевский! – сказал он, потирая руки.
– Спасибо! Спасибо, тёща, уважили. Я, пожалуй, на тёще женюсь.
Мама только поморщилась. Мы пошли в прихожую смотреть, что привезла нам Пирра.
Глава 4. Что привезла нам Пирра?
Пирра открыла чемодан, и мы увидели кучу игрушек. Глаза у нас от радости разбежались.
– О, сколько всего много! – сказала Соня. – А это кому? – И она показала пальцем на чёрного кота в полосатой шапочке и носочках, с белыми лапками и красным шарфом.
– Это тебе, Соня-Бабоня, – сказала Пирра, вручая ей кота.
– А мне сто? – захныкала Лиза.
– Тебе вот что, – сказала Пирра. И она, взяв в руки ключик, стала заводить маленького красного гномика в белом колпачке с тарелочками в руках. Она поставила гномика на пол, и он пошёл, хлопая тарелочками. Мы тоже захлопали в ладоши.
– А сто есё? – спросила Лиза, прижимая гномика к груди.
– Ух, ты какая ненасытная, – сказала Пирра и полезла в карман. – На тебе шарики, – и она достала из кармана целую горсть разноцветных шариков.
– Шарики-фонарики! – завопила я. – Я их сейчас надую.
– Дай я надую, – сказал папа.
– Я сама умею их надувать.
– Ну, давай вместе будем их надувать, – предложил папа.
Он тоже любил играть, потому что ещё из детства не вышел, как говорила мама.
– А мне что? Ничего? – спросила я.
– Как это ничего? И тебе есть подарки. Вот тебе конструктор и сказки, – и Пирра протянула мне толстую книжку с массой красивых цветных картинок.
– Маше с Лизой по два подарка, а мне один, – надулась Соня.
– Вот тебе ещё подарок, – сказала бабушка и полезла в другой карман. Она достала маленький оранжевый шарик. Она бросила его об пол. И шарик подскочил, мелодично звеня. Соня бросилась ловить шарик. Лиза за ней.
– Дай! Дай мне шалик!
– Это мой шарик, – упёрлась Соня.
– Ну, дай поиглать! Ну, пожалуйста, – умоляла Лиза.
– На, играй! Только не долго.
Папе и маме Пирра тоже привезла подарки. Папе свитер и кепку, а маме вышитую сорочку и бусы. На дне чемодана лежали яблоки. И Соня тут же сочинила стишок: Яблочко зелёное на веточке висит.
Бум! И прямо в вазочку яблочко летит.
– Поэтесса! – сказал папа. – А что в другом чемодане?
Пирра открыла другой чемодан. Там лежали рюкзаки, гольфы, свитера и турбаты разных размеров.
– А это ещё зачем? – спросил папа, снимая очки.
– Это мы в горы пойдём с детьми, – ответила Пирра.
– Мама, ты с ума сошла! Детей в горы тащить. Они же ещё маленькие, – сказала мама.
– Ничего. Не такие уж они и маленькие. Ты ещё меньше была, когда мы с папой возили тебя в горы в рюкзаке.
– Я больсая, – сказала Лиза, – мне уже сколо тли будет.
– Ой, больсая! – засмеялся папа.
– Самая большая я, – сказала я. – Я уже в школу хожу.
– Ну, молодец! Молодец! – сказала мама. – Давайте здесь немного приберём.
– А что в этих колобочках? – спросила любознательная Лиза.
– Это я по дороге купила, – сказала Пирра.
И она открыла одну из коробочек и достала из неё блестящую красную машинку. Пирра нажала кнопочку и поставила машинку на пол. Машинка поехала, фонарики на ней загорелись, дверцы открылись, и закрылись сами собой, и заиграла музыка.
– Вот это игрушка! – сказал восхищённо папа. – Вот если бы она ещё большая была.
– А она и будет большой, надо только очень захотеть, – сказала бабушка, раскрывая новую коробочку. В ней лежала металлическая трубочка с дырочками.
– Вот, – сказала Пирра, – если в неё подуть, то любое желание исполнится.
– Это мне такую трубочку подарите, – сказал папа.
– Нет, мне, – сказала мама.
А мы на перебой закричали:
– Мне. Мне. Мне.
– Это трубочка волшебная. И пусть она останется у меня, – сказала Пирра и засунула трубочку в карман. Карманов у неё было много: два на животе и два на груди.
– Ну, всё. Теперь бегите гулять, – сказала нам мама, – а я тут немножечко приберу. К тому же мне надо собираться в дорогу. Мы взяли новые игрушки и побежали на улицу.
Глава 5. Кеша
Вечером мы поехали провожать маму в аэропорт. Папа заказал такси, и когда оно приехало, мы все залезли в него. Папа сел впереди, а мама с Пиррой взяли Соню и Лизу на колени, и сели сзади. Меня посадили посередине, хотя я очень хотела сесть у окна и смотреть, на мелькавшие мимо, дома, деревья и прохожих. Мы посадили маму в самолёт и помахали ей вслед рукой.
– Учись хорошо, мама! И поскорее приезжай назад.
Никто в этот день не плакал, даже маленькая Лиза. Мы с восторгом ждали чудес. И вот они начались. Папа поехал домой на автобусе, а мы взяли такси. Такси понесло нас к вокзалу, где в камере хранения нас ждал попугай Кеша. Это был большой говорящий попугай ара. Он сидел в клетке. И когда мы приехали на вокзал, там уже собралась толпа зевак, все хотели посмотреть на Кешу и поговорить с ним.
– Бабы – дуры! – говорил Кеша, и все дружно ржали.
– А мужики? – спрашивал у попугая какой-то маленький худенький сморщенный, плохо стоящий на ногах, человечек в грязном помятом костюме и такой же смятой шляпе.
– Мужики- алкаши! – ответил попугай.
Все засмеялись, а человечек смутился.
– Сам алкаш! – сказал он попугаю. – Пива хошь? – И он ткнул бутылкой в клетку с попугаем.
– Морду бить! Морду бить буду! – заорал попугай, топорща перья и прыгая на жёрдочке. Публика так и покатилась от хохота.
– Так его! Так! Молодец, попка!
– Сам попка, – ответил Кеша. За словом в карман он не лез.
– Учёная птица! Большая умница! – сказал дедушка с седыми усами и орденами на груди.
– Кеша! – позвала Пирра, пробираясь к нему сквозь толпу. – Кеша!
– Пирра! – обрадовался попугай. – Пирра, зачем ты меня бросила?
– Ну, что ты болтаешь, Кеша? Я тебя на время оставила.
И Пирра взялась за кольцо на верху клетки. Мы стали уходить с вокзала, а за нами тянулась толпа зевак.
– Сколько стоит Ваш попугай? – обратился к Пирре какой-то дяденька в очках, в чёрной фетровой шляпе с козлинной бородкой.
– Он не продаётся.
– Но все, же, сколько он стоит? – не унимался козлик в очках.
– Бесценный! Я бесценный! – не выдержал Кеша. – Отвяжись! Козёл очкастый!
Но дяденька не отставал.
– Ну, за сколько Вы его купили?
– Тварь! Тварь продажная, – орал попугай.
– Уймись, Кеша! – сказала Пирра, но он разошёлся не на шутку.
– На чистую воду. На чистую воду Вас выведу, – орал он.
Пирра достала из кармана волшебную дудочку и подула в неё. Очкарик превратился в сову и, раскинув крылья, взмыл в небо. Толпа ахнула и рассеялась в страхе.
– Ну, теперь поехали домой. Вам спать пора, – сказала Пирра.
Мы снова взяли такси и помчались домой. Пирра сидела впереди, а мы все трое сзади. Пока мы ехали, Лиза заснула, свернувшись клубочком и посасывая пальчик. Мы с Соней тоже хотели спать, но боролись со сном и смотрели во все глаза на ночной город. Мы первый раз в жизни ехали на машине ночью. Здорово! Ой, как здорово!
Глава 6. Сны
Такси подъехало к нашему подъезду, где на крыльце стоял папа и ждал нас. Он взял сонную Лизоньку на руки и понёс её домой на пятый этаж. Мы с Соней с трудом плелись сзади. А за нами шла Пирра с попугаем. Попугай уже спал, уткнув голову под крыло. Мы так устали, что не стали чистить зубы, а как подкошенные повалились в кровать.