Читаем без скачивания Звездные Морпехи - Йэн Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда боевые действия переместились с Земли в бескрайнее пространство космоса и на другие планеты, десантные суда сделались более мощными, более сложными и более совершенными. Транспортеры двадцатого века уступили место всевозможным космическим планерам и посадочным модулям, боевым шаттлам и спускаемым грузовым отсекам.
Спускаемые модули морской пехоты были самым последним образцом такой боевой техники – в их конструкции были учтены все плюсы аналогичных транспортных средств прошедшего столетия.
Однако спускаемые модули звездных морпехов отличал один существенный недостаток. Их назначение состояло в перемещении в пространстве под вражеским огнем, однако один точный удар противника мог разом уничтожить и транспорт, и находящихся на нем десантников, а на больших модулях-транспортерах порой находилось не менее пятидесяти человек.
В современных боевых условиях обеспечить выживание можно лишь рассеиванием. Чтобы лишить противника возможности одним выстрелом уничтожить крупный транспортер, служивший врагу прекрасной мишенью, лучше разместить морпехов по одному в малые космические планеры, и тогда таких мишеней будет много. Как бы цинично это ни звучало, но лучше лишиться одного десантника, чем сразу пятидесяти.
Кроме того, существенно снизить боевые потери можно было, задействовав макеты и устройства, создающие электронные помехи, что быстро выведет из строя вражеские радары и ИскИны аэрокосмических мониторов.
Полковник Ли проявлял живейший интерес к техническим новинкам подобного рода. Он был командиром первого полка третьей дивизии морской пехоты и получил от высшего военного руководства задание преобразовать вверенное ему подразделение в нечто новое – разведывательно-штурмовую группу морской пехоты или сокращенно РШГМП.
Впрочем… идея была отнюдь не нова. Во все предыдущие эпохи, когда технологии находились на более низком уровне, подобные штурмовые группы служили основой для любой экспедиционной бригады морской пехоты. За два последних столетия, когда морскую пехоту стали использовать в межзвездных операциях, главным координатором боевых задач стало межзвездное экспедиционное подразделение морской пехоты (МЗЭП МП), насчитывавшее примерно тысячу двести человек, которых при необходимости можно разместить вместе со снаряжением и оружием на паре космических транспортных кораблей.
Личный состав разведывательно-штурмовой группы насчитывал всего восемьсот мужчин и женщин, что равнялось двум обычным батальонам, но включал в себя разведывательный батальон, батальон специальных вооружений, а также шестнадцать аэрокосмических истребителей и штабную группу. Меньшая численность предполагала большую мобильность и маневренность, по крайней мере так изначально задумывалось. Такую штурмовую группу можно высадить на любую враждебную планету для разведки, предварявшей высадку основного десанта МЗЭП, или дублирования действий сил космической обороны ВМС во внешней системе. Эти новые штурмовые спускаемые модули были призваны многократно увеличить вероятность выживания десантируемых групп при высадке на враждебную планету под огнем противника или же исполнять роль абордажных кораблей при боевых действиях в космосе. Если новая технология Номмо сработает так, как предполагалось, то она послужит толчком к началу новой эры в межпланетной деятельности морской пехоты. Если же нет, то…
Полковник Ли не хотел заглядывать далеко в будущее, по крайней мере пока не хотел. В настоящий момент первыми испытателями технической новинки были три десятка бойцов, мужчин и женщин. Их жизнь зависела от того, будут ли исправно функционировать новые космические транспортеры.
Ли почувствовал присутствие в ноумене других людей – майора Бишопа из 2-го батальона и капитана Феттермана из роты ‹Альфа›. Там, внизу, были и их люди. В ноумене присутствовали и другие высшие офицеры. Контр-адмирал Кеннет Джолетт, координатор программы ‹Пенетратор›. Бригадный генерал Хадсон, направленный в тренировочный центр в качестве офицера связи с Конгрессом. Генерал-майор Эрнандес, старший офицер марсианского тренировочного центра.
И конечно же, бригадный генерал Клинтон Винсент Гарроуэй из МЗЭПа. Сказать по правде, испытание посадочных модулей не требовало его присутствия, однако не присутствовать он не мог, поскольку в одной из раскаленных металлических капсул, спускавшихся с орбиты, находился его родной племянник. Заставить его прибыть на наблюдательную палубу Фобоса могло лишь прямое указание командующего… поддержанное линейными крейсерами и авианосцами пятого флота.
Генерал не привык вести наблюдение из-за чьих-то голов.
– Когда мы снова сможем напрямую получать информацию? – спросил по ноуменальной связи Хадсон. – Мне не нравится постоянно оставаться в неведении.
– Приблизительно через тридцать секунд, – ответил Джоллет. – Мы получим всю информацию – столько, сколько сможем переварить.
– При условии, если она будет общедоступной, – возразил Хадсон.
– Даже не думайте об этом, Уолтер, – раздраженно произнес Гарроуэй. – Она будет свободной!
– И все равно не верю я этим инопланетным технологиям, – продолжал стоять на своем Хадсон. – Неужели мы сами не можем придумать ничего лучше?
– Дареному коню в зубы не смотрят, – процитировал Джоллет старую пословицу.
– Похоже, что не все идет гладко, – проговорил Хадсон.
– Представляю, что сказали бы на сей счет морпехи, запертые в эти жестянки, – вступил в разговор Ли. – Согласно предварительной полетной информации, они сейчас находятся в точке максимальной турбулентности спуска. Подозреваю, в данный момент дела обстоят не самым блестящим образом.
– Согласен, – произнес Гарроуэй. – Черт побери, жаль, что я сейчас не с ними!
– Они справятся, генерал! – заверил его адмирал Джоллет.
– Конечно же, справятся, адмирал. Они же морпехи!
В ментальном голосе Клинта Гарроуэя Ли не уловил страха – одну лишь нескрываемую гордость за подчиненных. Не секрет, что генерал любит своего племянника, но в данный момент ничем не может ему помочь. Ему остается только наблюдать за тем, как Трэвис Гарроуэй пронзает атмосферу Марса со скоростью пять кликов в секунду.
Подобно генералу, Ли сожалел сейчас лишь о том, что на его просьбу об участии в этой высадке начальство бесцеремонно ответило решительным отказом. Как и генерал, он не привык командовать, сидя в кресле, поскольку твердо верил в непосредственное руководство боевыми действиями.
* * *Штурмовое подразделение ‹Альфа›, Атмосферное пространство над горой Олимп, 12:36 по местному времени
Ноуменальный передатчик показал возможное местонахождение остальных пятнадцати спускаемых модулей в группе ‹Альфа›. Возможное местоположение означало следующее. Во время отключения связи, произошедшего при вхождении в здешнюю атмосферу, сигналы транспондера перемешались, и интерфейсный адаптер, обеспечивавший связь морпехов друг с другом и штабом, превратился в бесполезную игрушку. ИскИн его бронекостюма в настоящий момент определял местонахождение остальных спускаемых модулей и выводил их на виртуальный дисплей.
Прямо под ним зиял кратер горы Олимп, похожий на разверстый в отчаянном крике рот – овал восемьдесят пять километров в длину и шестьдесят в ширину, с зазубренными краями, уходящий на три километра вглубь, где на самом дне белел снег, точнее, белые пятна замерзшей двуокиси углерода. Атмосферное давление в кратере было слишком низким и не давало снегу таять.
Неожиданно кратер исчез из виду – исполинская гора обрывалась быстрее, чем снижался спускаемый модуль. В ответ на ментальную просьбу в ноумен Гарроуэя стремительно начал поступать поток информации. Высота в данный момент составляла тридцать два километра и уменьшалась со скоростью триста метров в секунду. Вокруг Гарроуэя образовался шар раскаленной и сильно разреженной плазмы, что не слишком затрудняло видимость, хотя и создавало иллюзию пребывания внутри пламени газовой горелки.
Сердце бешено стучало, во рту пересохло. Внутри капсулы было душно и жарко, но Гарроуэй упрямо внушал себе, что виной этому лишь его разыгравшееся воображение. Ему постоянно приходилось иметь дело со спускаемыми модулями во время тренировок на симуляторах как на Земле, так и в тренировочном центре расщелины Эоса. Однако в реальности он осуществлял десантирование впервые и впервые оказался в тесной капсуле модуля на орбите Красной планеты.
Последовал новый удар, довольно сильный, и ИскИн сообщил, что от корпуса оторвались куски отделяемой оболочки. С высоты, на которой он находился, казалось, будто его окружают языки пламени. Гарроуэй напомнил себе, что в этом нет ничего необычного; именно так все и было задумано. Полное разрушение защитного керамического слоя корпуса позволит снизить высокую внешнюю температуру, но, правда, и добавит неразберихи в наземных датчиках и ИскИнах.