Читаем без скачивания В объятиях незнакомца - Энни Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во взгляде Гэмила промелькнуло что-то вроде страха или подозрения. Он удалился, последний раз тревожно взглянув на Лейлу. Неужели он думает, что Джосс собирается ее изнасиловать? У него есть предостаточно женщин для того, чтобы ублажить каждый дюйм его тела.
– Вы были очень молчаливы. Видимо, вам неинтересны нефтяные вопросы?
Глаза, спокойные и чистые, словно горный ручей, встретились с его собственными.
– Едва ли я могла бы что-то добавить. – Ее английский был безупречен, легкий акцент лишь добавлял шарма. – Вы и мой отчим были поглощены вашими планами. – Ее губы изогнулись в легкой улыбке, однако взгляд остался бесстрастным.
– Вы не одобряете это? – Шестое чувство подсказывало Джоссу, что за этой улыбкой сокрыто многое.
Лейла чуть повела плечами. Он не отводил глаз, наблюдая за тем, как соблазнительно заколыхался шелк, обволакивая ее фигуру. Его избранница была хороша собой. Она являлась важной частью договора, однако он не ожидал, что она на самом деле сможет его заинтересовать. Трудно было предположить, что невеста будет так красива. На секунду Джосс позволил себе испытать удовлетворение: по крайней мере его не будет тяготить появление вместе с ней на официальных мероприятиях.
– Месторождения будут разрабатываться. – От ее чуть хриплого голоса по коже его побежали мурашки. – У вас есть для этого ресурсы, в чем весьма заинтересован мой отчим.
Другими словами, она не собирается забивать свою прекрасную головку вопросом, откуда у ее семьи подобное богатство. Джосс не был удивлен, он уже знавал таких – привилегированных избалованных дочерей, пирующих на средства своих родителей.
– Вы сами не работаете в этой индустрии? Вам это неинтересно?
В ее глазах сверкнула молния, на миг сделав их изумрудно-зелеными. Затем ее губы опять явили миру услужливую улыбку. Лейла грациозно поставила свою чашку на стол. У Джосса сложилось впечатление, что она силится подавить бурные эмоции. Атмосфера между ними сгустилась, стала плотной, если не сказать гнетущей. Лейла выпрямила свои безупречные ручки и сложила их на коленях.
– Отчим взял на себя все заботы.
Его это не успокоило, возможно, потому, что она сжала губы.
Однако это ощущение быстро исчезло, оставив Джосса в сомнении. Богатое воображение никогда не было его сильной стороной. Жизнь в шахтах наложила на него отпечаток – он был совершенно не способен вести себя с женщинами деликатно. Джосс напрягся, представив себе на минуту, как сотрет самодовольную улыбку с ее лица. Его снова наполнило чувство удовлетворения, но лишь до тех пор, пока он не вспомнил, ради чего все это затевается. Отвлекаться сейчас нельзя ни в коем случае.
– Что же, вы наверняка ожидаете, что ваш будущий супруг возьмет на себя все заботы о вашем благосостоянии? – заметил он.
Лейла метнула настороженный взгляд на дверь, за которой скрылся Гэмил.
– Прошу прощения. Видимо, я заставила вас вывести неверные суждения обо мне. Я предполагала, что являюсь лишь приложением к моему наследству. – Ее глаза были чисты, в них светился вопрос. – Вы одобрите мое вмешательство?
Ее темные брови красноречиво изогнулись. Его вопросы явно удивили девушку.
– Если вы обладаете необходимыми знаниями, я с удовольствием выслушаю ваши соображения. – Это были пустые слова. Джосс привык работать один. В его империи было место лишь для одного человека, раздающего указания. – И, безусловно, ваши связи с ключевыми персонами в этом регионе трудно переоценить.
– Безусловно. – (Он почувствовал перемену в настроении Лейлы, словно она начала терять интерес к беседе.) – Однако у меня нет необходимого уровня знаний в области нефтедобычи.
– В чем же вы обладаете достойным уровнем знаний?
Снова тревожный взгляд на дверь. Если бы не спокойствие на дне ее глаз, он решил бы, что Лейла опасается сказать что-то не то.
– Сомневаюсь, что они хоть как-то связаны с вашей работой. Мои навыки скорее пригодятся в доме. – Она разгладила ладонями темный шелк платья.
– Например, походы по магазинам? – Желание уничтожить ее самоуверенность поразило его самого.
Почему он хочет понять ее?
«Потому что это моя будущая жена».
В тридцать два года он наконец-то решил остепениться, но даже выбор невесты был продиктован его коммерческими интересами. Лейла – всего лишь ценное вложение.
– Как вы догадались, что я люблю ходить по магазинам? – проворковала девушка, поглаживая жемчужный браслет на своем запястье. Однако блеск в ее глазах обещал рассказать, что на самом деле творилось в этой красивой головке.
– Надеюсь, вы не ставите перед собой цель приручить меня? – неожиданно поинтересовался Джосс.
Она звонко рассмеялась. Звук ее голоса вызвал в его теле волны наслаждения и направил их ко всем нервным окончаниям. Но это длилось лишь мгновение. Губы Лейлы вновь сжались, словно сопротивляясь.
Приручить Джосса Кармоди?! Кто в здравом уме способен взвалить на себя подобную ношу? Он – взрослый мужчина, с упрямым нравом и железной волей. Этот кто-то должен быть просто опьянен его аурой. Да и, если подумать, способен ли он любить?
Лейла сразу заметила, что он не похож на Гэмила. Однако она все же нашла схожие черты – в его внимательном расчетливом взгляде, восхитительном самообладании и невероятном самомнении. Джосс Кармоди – настоящий кремень.
– Не беспокойтесь, – торопливо проговорила Лейла. – Приручение мужчины никогда не приходило мне в голову.
– Вы уверены?
Наверняка Джосс был бы желанным мужем для любой другой женщины. Обладая такой внешностью, он являлся лакомым кусочком для состоятельных дам.
– Уверена. – Лейлу удивили провокационные нотки, прозвучавшие в ее собственном голосе.
По выражению лица Джосса она поняла, что он тоже удивлен этим. Она не могла понять, что произошло с ее выдержкой, годами закалявшейся в обществе Гэмила. Даже он был не в состоянии вывести ее из равновесия. Теперь же ей следовало держать себя подобающим образом – для того, чтобы оправдать ожидания этого австралийца.
– А что приходило тебе в голову, Лейла?
Он говорил негромко, почти шепотом. От этого по телу девушки прокатилась волна дрожи. Никто еще не произносил так ее имя. Это был вызов и – одновременно – приглашение. Горло Лейлы сжалось, она явно заплыла в опасные воды. Джосс не пугал ее, как отчим, но в его страстном вопросе чувствовалась угроза. Не физической расправы, но чего-то более зловещего. Сказывалась ее неопытность в общении с мужчинами.
Лейла моргнула. Гэмил, несомненно, стоял по ту сторону двери, подслушивая и обдумывая наказание, если с ее губ слетит что-то неподобающее. Ей не стоило смеяться над Джоссом, однако она об этом не жалела, пусть даже ее ждала кара со стороны отчима.