Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Благоразумная секретарша - Джессика Харт

Читать онлайн Благоразумная секретарша - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:

Я специально напомнила ему, что это была игра.

— Если ты провела такую крутую журналистку, как Имелда, легко справишься с Джонатаном.

Как я забыла о Джонатане? Ведь все это я делала ради него. О нем я должна была думать все утро, а не о том, как меня возбуждают поцелуи Фина.

— Надеюсь, — сказала я как можно более жестко. — Думаю, нам пора в офис.

— Зачем спешить? Давай сначала пообедаем. Нам есть что отметить.

— Что отметить?

— Во-первых, удачное интервью. Мы отлично потрудились на благо «Гибсон и Грив». Во-вторых, не стоит забывать о нашей помолвке.

— Мы не помолвлены, — многозначительно сказала я.

— Ну и хорошо, — сказал Фин, надевая куртку и запихивая кошелек во внутренний карман. — Теперь ты официально моя девушка, — подмигнул он мне и открыл дверь, пропуская вперед.

— Думай, как хочешь, но я никогда не свяжу свою жизнь с парнем, который называет меня «малыш».

Фин усмехнулся и закрыл за собой дверь.

— Это для усиления эффекта.

— Звучит унизительно.

— Как же ты хочешь, чтобы я тебя называл?

— А чем тебе не нравится мое имя?

— У каждой уважающей себя пары есть милые ласковые слова друг для друга, — отметил Фин.

Мы шли по Кингз-Роуд.

— Если тебе так хочется, можешь называть меня «дорогая», — разрешила я после минутного раздумья.

Фин замотал головой:

— Нет, дорогая слишком просто для тебя. Ты намного сексуальней, чем думаешь, и нам надо убедить в этом Джонатана. Хочешь, я буду звать тебя зайчонком?

— Хочешь получить в нос? — ласково спросила я.

— Тыковка? Булочка? Кексик?

— Кексик?!

— Ты права, ты совсем не похожа на кексик, — согласился Фин, — может, булочка?

— Фин, умоляю тебя!

— Придумал! Это тебе очень подойдет. Плюшка с кремом.

— Как ты смеешь?

— Тебе очень подходит. У нее тоже жесткая корочка снаружи, а внутри она мягкая и вкусная, очень похожа на тебя, — не унимался Фин. — Ты тоже внешне производишь впечатление человека строгого и неэмоционального, но в глубине души ты очень мягкая, добрая и чувственная. Просто это скрываешь. Решено! А как ты будешь меня называть?

— Думаю, этого тебе лучше не знать, — сказала я, еле сдерживая гнев.

Глава 7

Фин улыбнулся и взял меня за руку.

— Пошли, моя маленькая плюшечка с кремом. Зайдем куда-нибудь пообедать. Если не хочешь праздновать нашу несостоявшуюся помолвку, просто отметим хороший день. Разве для праздника нужны поводы?

Я представила, как Джонатан предлагает отметить, что сегодня светит солнце, но не смогла. Он не то, чтобы был брюзгой, он мог отпраздновать повышение в должности, увеличение прибыли или удачную рекламную кампанию. Но солнечный день? Нет, не думаю.

Если Джонатан собирался что-то отмечать, он всегда планировал это заранее. Он заказал бы столик в самом лучшем ресторане, самое дорогое шампанское. А не стал, как Фин сейчас, искать первое попавшееся кафе со столиком у окна.

«Вот за это я и люблю Джонатана», — поспешила напомнить я себе. Я любила его за то, что он ничего не делал спонтанно, все хорошо обдумывал, составлял план, в отличие от Фина и мамы, которые привыкли лишь потакать своим причудам и желаниям.

Однако вынуждена признать, что получила от обеда огромное удовольствие, в большей степени, вероятно, благодаря бокалу вина.

Я заказала воду, но принесли вино. Мне не хотелось устраивать проблему из пустяка и пришлось выпить вино. Пить за обедом — не в моих правилах, но сегодня бокал вина поднял мне настроение. Я смеялась и шутила больше, чем обычно. Может быть, потому, что просто смогла, наконец, расслабиться после общения с журналистами, а может, всему виной была ясная, солнечная погода. Или Фин, который сидел напротив меня и убеждал, что сейчас ему нигде так не хотелось бы оказаться, как здесь и только со мной.

Прожив много месяцев с мыслью, что Джонатан в любой момент может меня бросить, я была благодарна Фину. Он проводил со мной время, и я с удивлением обнаружила, что мне приятно быть в центре внимания. Меня радовало, что Фин хочет видеть меня, когда смотрит на меня, слушает, действительно слушает, меня. Любой женщине было бы приятно обедать в обществе молодого привлекательного мужчины в такой погожий, почти весенний денек. Но это было так на меня не похоже. Обычно я не поощряю долгие обеды в рабочее время. Сегодняшний день стал исключением. Сейчас я ощущала необыкновенную свободу, энергия била из меня ключом. После утреннего поцелуя у меня не осталось ни капли благоразумия. Я наблюдала за Фином, изучающим меню, разглядывала его лицо, каждую его морщинку. Надо было выбрать какое-то блюдо, но я не могла сосредоточиться. Мой взгляд блуждал по его лицу, изучая лоб, подбородок, губы. Меня бросило в жар при воспоминании о том, какие у Фина мягкие и нежные губы. Как страстно мы целовались совсем недавно. А сейчас сидим и спокойно обедаем, словно ничего не произошло. Я поежилась, вспомнив, с каким желанием поцеловала Фина. Что он теперь обо мне подумает?

А впрочем, это же был не настоящий поцелуй. Фин просто хотел добиться нужного эффекта, он сам сказал. Мне тоже надо будет дать ему понять, что я так же отношусь к нашему утреннему поцелую. Может, это была и не совсем игра, но у меня есть женская гордость.

Нет, лучше не заострять на этом внимание.

Я углубилась в раздумья, когда Фин оторвался от меню и взглянул на меня вопросительно:

— Ты выбрала? Я закажу еще и закуски. Не знаю, как тебя, а меня эти поцелуи здорово вымотали.

Раз уж он сам завел этот разговор, воспользуюсь моментом, чтобы прояснить ситуацию.

— Поцелуи, говоришь? — Я поразилась, каким ледяным был мой тон. — Давай обсудим это. Я понимаю, почему ты меня поцеловал.

На лице Фина появилась его фирменная улыбка.

— Теперь поняла?

— Конечно! Это произвело впечатление на Имелду, твой план сработал, но думаю, нет никакой необходимости это повторять, — сказала я уверенно.

Надеюсь, Фин меня правильно понял.

— В этом я с тобой не согласен, плюшечка, есть необходимость. Мне понравилось, а тебе нет?

Я опустила глаза.

— Не хочу забывать о том, для чего мы это делаем. И не называй меня плюшкой.

— Ты не ответила на мой вопрос, — заметил Фин и улыбнулся.

Я знала, что мне не удастся уйти от ответа.

Несколько мгновений мы смотрели друг на друга не отрываясь, потом Фин не выдержал, засмеялся и замотал головой.

— Послушай, я знаю, что ты согласилась на это, только чтобы вернуть Джонатана.

— И ради имиджа «Гибсон и Грив», — поспешила добавить я, не хотелось быть единственной виновницей этого спектакля. — Не говоря уже о том, что это поможет тебе избавиться от Джуэл.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Благоразумная секретарша - Джессика Харт торрент бесплатно.
Комментарии