Читаем без скачивания Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грубое лицо Малыша Эрни омрачилось.
– Не кричи так громко, – прошептал он и с беспокойством огляделся. – Да, да, она очень хорошо работает с утра до вечера. Хороша бабенка!
Кора насмешливо улыбнулась.
– Видимо, ей это нравится.
Джордж слышал этот разговор, но не понимал ни слова.
– Наверное, – согласился Малыш Эрни. – Ты умная девочка, Кора. Жаль, что характерец у тебя ой-ой-ой! Но на меня ты не могла бы жаловаться. Собственная квартира, сто фунтов в неделю и собачка в придачу, если захочешь.
Барменша поставила перед ними три рюмки, и Малыш Эрни расплатился.
– Ты сама знаешь, что именно тебе нужно, – снова повернулся Малыш Эрни к Коре. – Но если надумаешь, позвони мне. – Он поднял свою рюмку. – За лучшие времена. – Он выпил половину рюмки и вздохнул.
– А что ты сегодня сделала с собой? – спросил он ее. – Ты блестяще выглядишь!
– У меня появился камердинер, – ядовито ответила Кора и кивнула в сторону Джорджа. – Он выстирал мою одежду и вымыл мне волосы.
Малыш Эрни уставился на Джорджа. Под взглядом его зеленых глаз Джордж стал пунцово-красным.
– Вот оно что! – протянул Эрни, ковырнув у себя в носу. – Вот это да… – Казалось, он просто не знает, что ему сказать.
– И он совсем не размазня какая-нибудь, – объяснила Кора и посмотрела на Джорджа. – Это крутой парень, и поскольку это говорю я, то ты можешь в этом не сомневаться. Он работал когда-то с Фрэнком Келли.
Малыш Эрни отставил свою рюмку.
– Правда? – спросил он, посмотрев на Джорджа с внезапным интересом.
Тому было бы гораздо приятнее, если бы Кора вообще не касалась этой темы.
– Выпьем еще по одной, – сказал он в смущении, не зная, как ему вести себя.
– Только сегодня за всех плачу я, – заметил Малыш Эрни. – Прошу повторить, Клара! – крикнул он барменше и вопросительно взглянул на Кору, но та лишь насмешливо улыбалась. – Так-так, значит, работали вместе с Келли? А что вы тогда делаете у нас?
– Это не твое дело, – набросилась на него Кора, прежде чем Джордж успел найти ответ. – Он теперь наш!
Зеленые глаза прищурились:
– Ах вот оно что!
– Совершенно верно! У него есть смелость, но он ее не афиширует, – заявила Кора холодно и жестко. – Он крутой парень, но скромный. – Она вынула из кармана брюк пачку сигарет.
Малыш Эрни угостил ее своей сигаретой, а потом вытащил две сигары. Одну из них он предложил Джорджу, а тот взял ее не потому, что хотел курить, а потому, что был так смущен, что не знал, как себя вести.
– Твой друг, как говорится, тихий омут, – продолжал Эрни и опять посмотрел на Джорджа.
– Можно сказать и так, – ответила она. – Не правда ли, Джордж?
Тот что-то пробормотал в ответ. Он не знал, о чем идет речь, но почувствовал гордость, когда увидел, что Малыш Эрни посмотрел на него с уважением.
– Сидней сказал мне, что тебя можно найти здесь, – сказал Малыш Эрни. – Я думал, что он тоже придет сюда. Что он делает?
– У него свои дела, – ответила Кора.
Эрни заказал еще три порции виски.
– Понятно. Тут уж ничего не поделаешь. Но он сказал, что придет сюда. Ты видела Криспина в последнее время? – спросил он как бы между прочим.
Джордж пролил немного виски. Он чувствовал, что Малыш Эрни смотрит на него. Кора кивнула. Лицо ее не изменило своего выражения. В глазах были насмешка и самоуверенность, которые, видимо, производили впечатление на Эрни.
– Видела его вчера вечером, Джордж тоже его видел.
Малыш Эрни посмотрел на пластырь на лице Джорджа, на его перевязанную руку и присвистнул сквозь сжатые зубы.
– Импульсивный человек этот добряк Криспин, – констатировал он. – Меня не удивит, если он когда-нибудь ошибется адресом.
Кора все еще улыбалась своей застывшей улыбкой.
– Меня тоже…
Они посмотрели друг на друга. Джорджу, который с неудовольствием смотрел на них, казалось, что перед ним разыгрывается комедия, смысла которой он не понимал.
– Часто приходится слышать самые удивительные истории, – продолжал Малыш Эрни. – Один бог знает, кто их распространяет. Я, например, уже слышал, что у тебя с Криспином вчера была крупная ссора.
Кора пригубила виски и высоко подняла брови.
– Имела такую честь, – ответила она. – Только именно на этот раз Криспин и ошибся, не так ли, Джордж?
Тот ухмыльнулся. Он не понимал, почему она это говорила. Разговор даже казался ему опасным. Зачем она вводит в курс дела этого противного человечка? Ведь вполне возможно, что он может предупредить Криспина!
– Он меня избил, – спокойно продолжила Кора. – Было очень больно. Да и сейчас еще болит.
Эрни широко раскрыл глаза.
– О боже ты мой! – воскликнул он. – Он что, совсем с ума сошел? Поднять на тебя руку! Избить тебя!
Кора кивнула.
– Джордж придерживается такого же мнения. Он здорово разозлился. А тут еще греки со своими ножами! Но настоящий гнев пришел к нему только сегодня, когда он увидел мое тело, не правда ли, Джордж?
– Да, – подтвердил тот нехотя.
– Ради всего святого! – воскликнул Малыш Эрни. – Что же теперь произойдет?
Глаза Коры стали бесстрастными.
– Ты слишком любопытен, Эрни! – сказала она. – Не уверена, что тебе будет полезно знать так много.
Тот кивнул. Но его маленькие глазки выражали недоумение.
– Ты права, – согласился он. – Я ничего больше не хочу знать. Ни от кого из вас троих. Для меня достаточно. Еще по рюмочке?
Кора покачала головой.
– Ты еще останешься, Эрни? Нам нужно кое-что обсудить.
– Я? Нет! Я сейчас ухожу. Ты же меня знаешь, Кора! Я весь в долгах. Итак, до скорого свидания. – Он улыбнулся Джорджу. – Очень рад был с вами познакомиться.
И он ушел. Джордж допил свою рюмку.
– Ты не находишь, что слишком много ему сказала? – спросил он Кору.
– С Эрни все в порядке, – коротко ответила она. – Он ненавидит Криспина так же, как и мы. Кроме того, пусть он знает, что у нас сообщество и что мы с тобой не просто пара.
Эти постоянные намеки стоили Джорджу головной боли. Что она имела в виду, говоря, что он их человек и что у них сообщество?
– Видимо, я не очень-то понятливый человек, – сказал Джордж, – но я хотел бы, чтобы ты мне объяснила, о чем это ты, собственно, говоришь? Что ты понимаешь под сообществом?
Кора хмуро посмотрела на него, и ему показалось, что своим взглядом она пытается заглянуть ему прямо в душу.
– Я сейчас вернусь, – неожиданно сказала она и вынула маленький кошелек из кармана брюк. – Мне нужно на минутку выскочить.
Тут ему стало ясно, что все намеки эти в разговоре Коры с Малышом Эрни и с ним самим что-то значили. Но что именно, она просто не захотела ему объяснить.
Глава 12
Фильм оказался хорошим и приковал к себе внимание Джорджа. А атмосфера кинозала действовала успокаивающе. Темнота и драма, которая разыгрывалась на экране, дали ему почувствовать, что он хоть на время ушел в какой-то более приятный мир. Но только на время, всего на два часа. Он знал, что после кино его ждет вполне реальный мир…
Когда Кора высказала желание сходить в кино, он был разочарован. После пива и виски смущение его пропало, и как только они вышли из ресторана, он попытался уговорить ее вернуться домой. Но она холодно отклонила это предложение.
Его обижало то, что она обходилась с ним так сурово. Какой смысл идти в хороший день в кино, когда гораздо интереснее было бы провести это время вместе, вдвоем в пустой квартире. Кора, как всегда, не обратила внимания на его недовольство. И, как всегда, с высоко поднятой головой она направилась к кинотеатру.
– Возьми билеты в ложу, – коротко сказала она и направилась дальше.
Джордж взял билеты и бросился догонять ее, весь кипя от негодования. И когда она протянула ему шиллинг и шестипенсовик, он выхватил их из ее рук и молча сунул себе в карман.
Но как только он сел на свое место и свет в зале погас, его недовольство улетучилось. События на экране так захватили его, что он забыл даже о Коре. И когда фильм закончился, он очень сожалел об этом.
Выйдя на солнечную улицу и прикрыв глаза от слепящего света, Джордж подумал о том, что грозный час все более приближается. Может быть, он еще сможет уговорить их отказаться от этого плана? Но у него не хватило мужества сказать ей об этом сейчас, когда он увидел ее решительное лицо. Казалось, что она тоже понимала, что вечер приближается. Он заметил, что она неуютно чувствовала себя в своей шкуре. Она вся была как комок нервов, и когда он сделал ей какое-то замечание по поводу фильма, она, казалось, даже не слышала его. Она пробиралась в потоке людей словно в каком-то трансе. Джордж внезапно почувствовал, что она шла не просто так, что ее движение имело какую-то определенную цель. И его охватило тревожное предчувствие. Джордж остановился и схватил ее за руку.
– Куда мы идем? – спросил он резко. – И почему ты молчишь? Что-нибудь не так?
Они стояли посредине тротуара. Поток прохожих обтекал их с обеих сторон, чтобы потом снова соединиться. На них бросали рассерженные взгляды.