Читаем без скачивания Интервью любви - Линдсей Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будет ли с моей стороны слишком большой самонадеянностью думать, что вы отвергли меня… из-за своих моральных устоев и тревоги за судьбу Порции и Молли? Ведь другой причины нет, правда, Нив?
Нив вдруг увидела, что тарелка с салатом давно убрана и на ее месте стоит другая, с золотистыми кусочками филе в кляре.
— Нив?
— Роб, нет, не будет, — произнесла она едва слышно. — Я тоже неравнодушна к вам. Но…
— Молчите, — произнес он. — Наверное, это говорит уязвленное самолюбие, но мне хотелось бы насладиться тем, что я сейчас от вас услышал.
Их взгляды встретились, и она увидела страсть в его глазах. Ответная волна желания пронзила ее, будто они были одни на целой планете. Впервые она испытывала такое сильное ощущение только от взгляда мужчины.
— Ешьте, Нив, — сказал он мягким голосом. — Но, бога ради, не думайте, что вы одна испытываете такое. Когда-то мысль о том, что я вас желаю, делала вас счастливой, так вы говорили. Сейчас то же самое делает счастливым меня…
Нив вдруг почувствовала удивительный душевный подъем. Еда казалась необычайно вкусной, закат солнца удивительно красивым, сидящий рядом мужчина — самым необходимым…
— Нив, как вы смотрите на то, чтобы мне поехать с вами в Байрон-Бэй? — Он заискивающе посмотрел на нее. — Не рассердитесь?
— Нет, не рассержусь… — Она судорожно сглотнула. — Я об этом как-то не задумывалась.
— Мне трудно понять ваше настроение… только иногда, когда вы шутите. Но порой вы так непроницаемы, так умело скрываете свои мысли за внешним спокойствием, что это мучает меня…
Нив отпила глоток вина.
— Сейчас… вы знаете, я почувствовала вкус к жизни, почему-то даже на душе веселее стало.
— В Байрон-Бэй будет еще лучше, — тихо промолвил он.
— Роб… это же на целую неделю!
— Скорее всего, я не смогу приехать на неделю. Мне ведь еще нужно съездить в Таунсвилл… — Он умолк и, подавшись вперед, накрыл ее руку своей. — Вы же все правильно понимаете, не так ли, Нив?
— Я… — Она почувствовала, что ее приподнятое настроение слегка померкло. — Честно говоря, Роб, я не могу сейчас здраво рассуждать. Но в одном я уверена — что не могла бы спокойно жить, зная, что Молли и Порция предоставлены самим себе, в то время как вы и я… — Она в замешательстве замолчала.
— Вместе и счастливы? — подсказал он.
— Да, я и опомниться не успела; все произошло так быстро. — Она вздохнула.
— Нив, я приеду к вам в Байрон-Бэй после поездки в Таунсвилл, расскажу, как дела. Согласны? И я не буду настаивать, чтобы вы спали со мной, пока вы сами не почувствуете, что хотите этого.
Их взгляды встретились. Девушка молчала.
— И только вам предстоит принять решение, выходить ли за меня замуж. Нив опять ничего не сказала.
— Ну, а пока могли бы мы заняться тем, что до сих пор у нас выходило лучше всего? — В его глазах заплясали искорки.
— Что вы имеете в виду, Роб? — Нив совсем растерялась.
Он непринужденно откинулся на спинку стула.
— У такой умной, дивной девушки — и такая короткая память? По-моему, у нас очень хорошо получались поцелуи в перерывах между задушевными беседами. Но не пугайтесь, сейчас, разумеется, нам остается только душевная беседа.
Девушка оценила его юмор, от души рассмеявшись.
Они непринужденно болтали, избегая, однако, говорить о своих чувствах друг к другу, даже теперь, когда были уверены в них.
Домой они ехали абсолютно спокойные и счастливые.
— Нив, я провожу вас на вокзал. Вы, по всей видимости, не водите машину? — нарушил он молчание.
— Отчего же, я неплохой водитель, даже трактор умею водить. Но в Сиднее у меня нет автомобиля.
Он остановился перед ее домом.
— Вы так и не ответили на мой вопрос. Вы позволите отвезти вас?
— Разумеется, — мягко произнесла она. — Не хотите… не хотите ли подняться ко мне?
— Очень, очень, но… вы считаете, что именно сегодня…
— Я понимаю, что вы имеете в виду, — тихо произнесла она, не в силах оторвать от него взгляд.
Роб вздохнул, потом решительно обнял ее, и их губы встретились в легком поцелуе, но почти одновременно они отпрянули друг от друга и рассмеялись.
— Думаю, мне лучше уйти, — поддразнила его девушка. — Думаю, и вам лучше тоже уйти. И раз уж напросились в провожатые, жду вас утром.
Нив вошла в дом возбужденная и дрожащая — поцелуй растревожил ее. Она приняла ванну, включила музыку, приготовила себе кофе и уютно устроилась на кушетке. Под аккомпанемент классической гитары в голове звучали два слова — Нив Стоу.
Нив Стоу! Ты представляешь себя в качестве жены человека, которого едва знаешь? Ты живешь в особняке в Вуллахре и уже не думаешь о своей карьере. Ты представляешь себя мачехой Порции, что само по себе было бы чудесно, но… Да, тебя влечет к нему физически, но что, кроме этого, вас связывает? Захочет ли Роб, чтобы ты и дальше работала? Готова ли ты стать матерью?
Нив чувствовала, что не в силах разобраться во всем этом. Ее нынешняя личная жизнь шла вразрез с принципами, на которых она была воспитана. Трудно поверить, что она вообще могла даже подумать о таком. Не будет ли в их отношениях присутствовать призрак Молли Кондрен? Любовь это или мимолетное физическое увлечение, свойственное молодости?
Она легла спать без определенного решения, но с горячим желанием быть с ним вместе. Не слишком ли она осторожна? Не в этом ли причина ее одиночества? Ее жизнь так размеренна и скучна… в личном плане. Не пора ли изменить ее?
На вокзале Нив была приятно удивлена — Роб даже смог поднести ее сумку к вагону поезда — и выказала свое восхищение:
— Роб, за последние два месяца вы сделали большие успехи. Просто поразительно, как быстро вы идете на поправку.
— Спасибо. Я думаю, мне удалось это благодаря… э… физическим упражнениям, ну, а когда сделан хотя бы крошечный шаг вперед, то дальнейшая работа над собой становится просто необходимой.
— Вы теперь совсем избавились от болей? Он нахмурился.
— Боли бывают, когда я переусердствую с упражнениями. Между прочим, именно по этой причине в день нашей встречи вы меня увидели в инвалидной коляске. Я растянул связки, тренируясь в поднятии тяжестей, что замедлило процесс моего выздоровления на несколько недель. Кстати, это для вас. — Он протянул ей полиэтиленовый пакет.
В пакете были фрукты, шоколад и подборка журналов. Ее тронула такая забота, и, наклонившись, она с благодарностью поцеловала его.
— Спасибо.
С минуту они держали друг друга за руки, затем Нив с неохотой отняла руку и, улыбаясь, спросила:
— Значит, вы раньше ходили? Я имею в виду, уже после аварии?