Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Облака пустоши (СИ) - Забелин Арсений

Читаем без скачивания Облака пустоши (СИ) - Забелин Арсений

Читать онлайн Облака пустоши (СИ) - Забелин Арсений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:

Сняв защитные костюмы, а затем надев обычную одежду, они покинули пределы цеха и подошли к системе труб и странным приборам, расположенным у рельсов.

— Это похоже на насосы, — сказал Ахимас, осматривая прибор. — Вот это большое колесо, похоже, вентиль, а тут, — он открыл дверцу. — Ну да точно! — наемник вытащил конец толстой гофрированной трубы. — Это насосы. По железной дороге сюда привозят цистерны с разными веществами. К ним подключают насосы, которые по трубам перекачивают вещества в чаны. Так, в день аварии, тут, вероятно, стояла цистерна с чем-то, что и вызвало разрыв чана и катастрофу. Я завтра скажу Бирону, что стоит проверить схемы движения вагонов.

— Я не думаю, что мы вот так просто обнаружим ту самую цистерну, — устало сказал Хельбрам. — От нее ведь могли давно избавиться.

— Тоже, верно, конечно. Но будем надеяться, что информации удастся найти.

— Но где ее искать?

— Ну… В канцелярии, или быть может, в кабинете Догбарта, если он к этому причастен. Я сейчас туда отправлюсь.

— Герда Гроу же запретила вам!

— Да. Но, думаю, в кабинете мы можем найти что-то важное. Я не собираюсь так просто отказываться от задуманного.

— Вы знаете, где этот кабинет?

— Нет. Но я видел красивое и высокое белое здание, когда мы проезжали в вагоне. Я уверен, что это корпус администрации. Он находит там, — Ахимас махнул рукой, — с другой стороны завода.

— Так далеко?

— Если пойти через блок с рабочими, получится быстрее, а главное, безопаснее. Там о нас уже должно быть известно.

— Я буду вам только мешать, — сказал Хельбрам и зевнул, — Я уже подставил вас, когда мы ехали в поезде.

— Однако, я узнал много важного из разговора с заместительницей.

— Нам просто повезло, — сказал Хельбрам. — Я не хочу вас подставить еще раз.

— Хорошо, Хельбрам. Вы правы. Сможете покинуть территорию завода незамеченным?

— Да, — сказал Хельбрам. — Форма военного мне поможет.

— Тогда возьмите все это, — Ахимас протянул военному ранец, — Заберите лошадей и ждите меня за территорией завода, на той площади с маленькой церковью. Я скоро буду там.

— Будьте осторожны! — предупредил Хельбрам.

— Буду.

Глава 7. В кабинете директора

Здание администрации было шестиэтажным белым особняком со шпилем. Похоже, в нем часто принимали высокопоставленных гостей. Дверь охраняло четверо солдат с винтовками.

«Свет во всех окнах, кроме двух, не горит, — отметил Ахимас. Все служащие разошлись. Кабинет, вероятнее всего, находится наверху. Можно было бы проникнуть туда по выступу». Он обратил внимание на широкий каменный выступ шестого этажа с мраморными статуями. «На окнах первого этажа решетки, чтобы такие, как я не лазали. Но у здания может быть черный ход. Если повезет, он не охраняется, — подумал Ахимас. В «карман» я сегодня больше не войду, слишком много сил он у меня забрал, да и скрижаль сломана».

Прокравшись вдоль стены здания, наемник заметил открытое окно на втором этаже.

«Решетки должны защищать от проникновения, но мне они помогут!»

Он подпрыгнул и схватился руками за решетку на окне, подтянулся, просунул ногу в отверстие между ажурных кованых завитков и встал на вершину решетки. Снова подпрыгнув, Ахимас зацепился за внешний, каменный подоконник окна второго этажа.

Наконец, забравшись внутрь, наемник осмотрелся. Это был длинный темный коридор.

Ахимас прошел до его конца и оказался перед широкой лестницей из черного мрамора, огибавшей шахту лифта. Все светильники были потушены. Лишь в кабине лифта за кованой решеткой заманчиво горел газовый плафон, заманивая воспользоваться подъемным аппаратом. Ахимас открыл дверь и потянулся рукой к рычагу с висевшей рядом табличкой. Каждый этаж носил свое название. Пятый был отведен под администрацию, а шестой значился как директорский.

Внезапно Ахимас услышал тяжелые шаркающие шаги. Кто-то приближался к лифту. Наемник выскользнул из кабины и притаился на лестнице, за шахтой лифта.

К двери подошел полный, невысокий лысый господин в чрезмерно богатом черном фраке и золотом жилете. Его одновременно бледное и румяное лицо, выглядело совсем кукольным, не оставляя никаких сомнений, что этот человек прошел процедуру «пересадки» или же реплиморфирования.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он вошел в лифт и потянул руку к рычагу. Ахимас сильнее выглянул из-за угла. И тут что-то предательски звякнуло в его кармане.

«Отмычки! Вот ведь!» — подумал он с раздражением.

Пересадыш, не двигаясь и не отнимая руки от рычага, повернул голову на сто восемьдесят градусов и посмотрел сквозь решетчатую стенку лифта. Ахимас затаился за чугунной плитой лифтовой шахты.

Голова с мерзким щёлканьем и хрустом вернулась в человеческое положение. Он нажал рычаг. Где-то наверху заработал мотор и лифт медленно пополз вверх, пока не остановился на предпоследнем этаже. Раздался лязг открываемой решетки.

— Вечно сиять! — Ахимас услышал эхо голоса пожилой женщины.

— Вечно сиять!… — ответил неприятный голос. — Вам! — добавил он.

Звук удалявшихся шаркающих шагов и стук каблуков. Затем щелчок открывшейся двери.

— Так вы о рабочих хотели поговорить? О завтрашних рабочих, да? — спросил господин.

Дверь закрылась. Продолжение разговора наемник уже не услышал.

«Что это за пересадыш? Может быть, этот тот самый Граег? — подумал Ахимас. — Второй голос, похоже, принадлежал Герде Гроу. С кем еще она могла бы встретиться?»

По не освещенной мраморной лестнице он поднялся на последний этаж. На каменном полу площадки мозаикой была выложена белая цифра шесть. Открыв дверь, Ахимас оказался в просторном и богато украшенном холе. На полу лежал красный ковер. На стенах висели портреты в золотых рамках каких-то людей и хаилинов. Ахимас прочел, что было написано на одном из них:

«Альбер Корту — директор предприятия Герсонгер 1010–1015».

«Значит, все это директора фабрики. Интересно где нынешний?»

Ахимас прошел в конец холла и остановился перед высокими черными дверями с надписью «Вольф Догбарт — директор предприятия».

Наемник нажал на ручку.

«Естественно, заперто!» — с досадой заключил он и зажег светильник на стене. Затем достал из кармана новенькую связку отмычек.

«Замок старый, но надежный. Тут и клеймо известное, «Магнезис О’франс». Похоже, что его не взламывали до меня. Он вставил внутрь вороток, прижав его пальцами, и начал подбирать подходящие отмычки, нащупывая механизмы замка. Несколько минут спустя, ему удалось победить замок. Он открыл дверь и вошел в кабинет.

Это была богато обставленная комната с большими панорамными окнами из которых открывался вид на территорию всего завода. На стенах багряные обои. Комната была обставленная мебелью из лендруидского дерева.

«Да у него богато!» — подумал Ахимас. Наемник прошелся по кабинету. Старый буковый паркет под его ногами несколько раз скрипнул.

Наемник посмотрел на улицу. Со стороны завода отъезжал состав с уже знакомыми ему бронированными вагонами. Ахимас задернул плотные парчовые шторы и подошёл к столу. На нем стояла небольшая топливная лампа. Он чиркнул ручкой и зажег огонь. В комнате стало светлее.

Ахимас прошелся мимо широкого директорского стола с мраморной чернильницей. На столе стоял небольшой аппарат с рычажками. Из одного его конца выходил черный шнур. Он вел куда-то в стену. Из отверстия в приборе торчала прямоугольная карточка. В ней аппаратом были проделаны короткие и длинные, толстые и тонки полосы.

«Ветрограф» — вспомнил название Ахимас. «Бирон говорил, что он общался с Догбартом посредством этого аппарата. Интересно это, то, что не успел отправить Догбарт или же, наоборот, ответ, что он не смог прочесть?» Ахимас забрал карточку и прошел к секретеру у стены. Поочередно открыл все ящики.

«Хм. Ни один не заперт. Бумаг как-то подозрительно мало. Может, он просто взял всё с собой?»

Ахимас взял со стола лампу и поставил ее на секретер. Нагнувшись, изучил замки на ящиках. «Нет, скорее кто-то все похитил. Тут налицо следы кражи со взломом. Замки на всех, кроме двух ящиков, взломаны чем-то большим, вроде лома. Тут и следы на шпоне. Тот, кто тут рылся не церемонился. Замки тут везде хорошие Магнезис О’франс. Такой только опытному вору по зубам. И такой вор тут был. Ведь эти два замка взломаны отмычками. Но воры, похоже, долго провозились с ними. Наверное, они торопились и не выдержали, раскурочили оставшиеся ящики ломом. А замок на двери, кстати, не был взломан. Его отперли ключом. Ключ они, вероятно, взяли у самого Догбарта? Значит, он, скорее всего, мертв или находится у тех людей, что обокрали его кабинет», — закончил размышления Ахимас.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Облака пустоши (СИ) - Забелин Арсений торрент бесплатно.
Комментарии