Читаем без скачивания На рубеже двух столетий - Всеволод Багно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
681
Розанов В. В. О символистах и декадентах // Розанов В. В. Религия и культура. СПб., 1901. С. 128–130.
682
Бунин И. Из записей // Бунин И. Собр. соч.: В 9 т. М., 1967. Т. 9. С. 286.
683
Боровой А. А. Воспоминания (Неопубликованная рукопись в архиве Р. Л. Щербакова).
684
Чулков Г. Годы странствий. М., 1999. С. 109. Ошибка в цитате мемуариста.
685
Ходасевич В. Литературные статьи и воспоминания. Нью-Йорк, 1954. С. 298.
686
Измайлов А. Литературные заметки // Новая иллюстрация (Приложение к газ. «Биржевые ведомости»), 1903. № 51, 25 ноября.
687
Россия. 1925. № 4 (13). С. 264.
688
Исторический вестник. 1912. № 6. С. 1027.
689
Шершеневич В. Мой век, мои друзья и подруги. М., 1990. С. 456.
690
Эрберг Конст. Воспоминания // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1977 год. Л., 1979. С. 124.
691
Измайлов А. А. Литературный Олимп: Характеристики, встречи, портреты, автографы. М., 1911. С. 395.
692
Луначарская-Розенель Н. Память сердца. М., 1965. С. 59.
693
Вечерняя Москва. 1923. № 8, 14 декабря.
694
Луначарская-Розенель Н. Память сердца. С. 61.
695
Есенин С. Собр. соч.: В 3 т. М., 1970. Т. 3. С. 171–172.
696
Подробнее об участниках кружка см.: Иванова Е. В. Блок в кружке изящной словесности Б. В. Никольского // Александр Блок: Исследования и материалы. Л., 1991. С. 199–212.
697
Пародия сохранилась в материалах Кружка изящной словесности: ГАРФ. Ф. 588 (Б. В. Никольский). On. 1. № 1367. Л. 89 об. — 90.
698
Цит. по первой публ.: Тименчик Р., Лавров А. Материалы А. А. Ахматовой в Рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Д., 1976. С. 79.
699
Кац Б. «Скрытые музыки» в «Поэме без героя» // Кац Б., Тименчик Р. Анна Ахматова и музыка. Л., 1989. С. 213.
700
Подробнее см.: Кац Б. Опера и гибель // Кац Б. Музыкальные ключи к русской поэзии. М., 1997. С. 166–170.
701
Тименчик Р. Д. Неопубликованные прозаические заметки Анны Ахматовой // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1984. Т. 43, № 1. С. 71.
702
Ахматова А. А. Поэма без героя / Вступ. ст. Р. Д. Тименчика; Сост. и примеч. Р. Д. Тименчика при участии В. Я. Мордерер. М., 1989. С. 286.
703
Там же. С. 25.
704
Подробнее см.: Кац Б. Опера и гибель // Кац Б. Музыкальные ключи к русской поэзии. С. 171–177.
705
См., в частности: Гречаная Е. П. Андре Шенье в России // Шенье А. Соч. 1819. М., 1995. С. 468–469.
706
Поэзия узников ГУЛАГа: Антология. М., 2005. С. 244–245. Автор ошибается в дате казни Гумилева: 25, а не 23 августа.
707
«В красной рубашке, с лицом, как вымя, / Голову срезал палач и мне. / Она лежала вместе с другими / Здесь в ящике скользком, на самом дне» (Гумилев Н. Стихотворения и поэмы. Л., 1988. С. 331 («Заблудившийся трамвай»)).
708
Подробнее см. в моей заметке «Кого и где убили?» (Кац Б. Четыре музыкальные подсветки к литературным текстам // Вопросы литературы. 2005. Сентябрь — октябрь. С. 347–351).
709
Лекманов О. А. Николай Гумилев и левые акмеисты: Новые и малоизвестные материалы // Гумилевские чтения: Материалы международной научной конференции 14–16 апреля 2006 г. СПб., 2006. С. 283. Там же см. о сложностях в отношениях между Гумилевым и его младшими коллегами.
710
См., в частности: Зенкевич М. У камина с Анной Ахматовой // Ахматова А. После всего / Вступ. ст. Р. Д. Тименчика. М., 1989. С. 20–23.
711
Лукницкий П. Н. Acumiana: Встречи с Анной Ахматовой. Париж; М., 1997. Т. II. 1926–1927. С. 252. Запись от 19 мая 1927 г. См. также записи от 19 и 26 апреля, 3 мая 1926 г. Предположения о стихотворении Пушкина «Андрей Шенье» как об одном из глубинных подтекстов «Поэмы без героя» см.: Двинятин Ф. Из заметок по поэтике Ахматовой // «На меже меж Голосом и Эхом»: Сб. к статей в честь Татьяны Владимировны Цивьян / Сост. Л. О. Зайонц. М., 2007. С. 39–43.
712
См.: Французская элегия XVIII–XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро; Вступ. ст. и коммент. В. Э. Вацуро и В. А. Мильчиной. М., 1989. С. 638. Там же на с. 565–576 см. русские стихи, посвященные А. Шенье.
713
Песни Первой французской революции. М., 1934. С. 621–622.
714
Comme un dernier rayon, comme un dernier zéphyre / Anime le soir d’un beau jour, / Au pied de l’échafaud j’essaie encor ma lyre (V. Les derniers vers d’André Chénier). [Примеч. А. С. Пушкина. Дословный перевод: Как последний луч, как последний зефир / Оживляет вечер прекрасного дня, / Так у подножия эшафота я еще раз касаюсь моей лиры]. Ср. перевод Зенкевича: «Как пышный луч зари, как нежный вздох зефира / Смягчает смертным дня уход, / Так путь на эшафот, о, облегчи мне, лира…».
715
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л., 1947. Т. 2, кн. 1. С. 397.
716
Ахматова А. Соч.: В 2 т. М., 1987. Т. 2. С. 244.
717
Записные книжки Анны Ахматовой (1958–1966) / Сост. и подгот. текста К. Н. Суворовой. М.; Torino, 1996. С. 539. Любопытно, что определением «ангельские» охвачены здесь разновысотные и разнотембровые мужские голоса — тенор, баритон и бас.
718
См.: Там же. С. 666.
719
Подробнее см.: Кац Б. Опера и гибель. С. 174.
720
Тименчик Р. О «Библейской» тайнописи у Ахматовой // Звезда. 1995. № 10. С. 204.
*
Настоящая статья является сокращенным и доработанным вариантом следующей публикации: Keys R. The Reception of the Work of W. B. Yeats in Russia and Countries of the Former USSR // Jochum K. P. (ed.). The Reception of W. B. Yeats in Europe. London; New York, 2006. R 135–149. Печатается с любезного разрешения «Continuum International Publishing».
722
Бальмонт К. Элементарные слова о символической поэзии // Бальмонт К. Горные вершины: Сб. статей. М., 1904. С. 78–79.
723
Symons A. The Symbolist Movement in Literature. New York, 1958. P. XIX.
724
Венгерова З. А. Родоначальник английского символизма // Северный вестник. 1896. № 9. С. 83.
725
Венгерова З. А. Молодая Англия (Литературная хроника) // Космополис. 1897. № 5 (Русское приложение № 15). С. 187–203.
726
Yeats W. В. The Celtic Element in Literature // Cosmopolis (London; Berlin; Vienna; Paris; New York; St. Petersburg; Amsterdam). 1898. № 10. P. 675–686.
727
Венгерова З. А. Новости иностранной литературы: I. W. В. Yeats. Ideas of Good and Evil. London, 1903 (A H. Bullen) // Вестник Европы. 1903. № 38:8. С. 830–836.
728
См.: Ильев С. П. Валерий Брюсов и Уильям Морфилл // Валерий Брюсов и литература конца XIX–XX века / Сост. В. С. Дронов. Ставрополь, 1979. С. 90–106.
729
Morfill W. R. Russian Literature during the Last Year // Cosmopolis (London; New York; St. Petersburg). 1897. № 7. P. 352.
730
Морфилл У. Письмо из Англии // Весы. 1904. № 11. С. 38–39.
731
Саймонс А. Искусство и английская публика // Там же. 1906. № 10. С. 70–71.
732
Бёрдетт О. Английская литература за последнее десятилетие: Письмо из Лондона // Там же. 1907. № 11. С. 74–75.
733
Пименова Я. Ирландский театр // Студия. 1912. № 25. С. 19–20; цит. по: Кружков Г. М. Communio poetarum: Йейтс и русский неоромантизм // Кружков Г. М. Ностальгия обелисков: Литературные мечтания. М., 2001. С. 167–168.
734
РО ИРЛИ. Ф. 39 (Архив З. А. Венгеровой и Н. М. Минского). Ед. хр. 412; см.: Кружков Г. М. Ностальгия обелисков. С. 169–170.