Читаем без скачивания Возмездие - Сюзанна Бэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руби уехала навестить друзей, Айс работала в гараже. В итоге, я осталась один на один с моими мыслями, а что еще оставалось делать в этот дождливый июльский день?
И тут меня осенило!
Это не было депрессией или беспокойством. По крайней мере, не это было основной причиной.
Просто я чувствовала себя ненужной.
Склонив голову обратно на грубую ткань дивана, я думала об этом открытии, неприятном на вкус, но мне пришлось признаться, что оно справедливо.
Это пробудило во мне чувства и эмоции, которые, как я думала, давно погребены под бременем времени и опыта.
Будучи подростком, я бурно протестовала против отцовского убеждения о том, что женщине для счастья не нужна работа. Что счастье заключается в том, чтобы быть беременной, ухаживать за очагом и домом и заботиться о муже. Питер был полностью согласен с этим и, за исключением части про беременность, воплощал отцовские мечты касательно меня в абсолютном совершенстве.
Я прекрасно осознавала иронию того, что я обрела свободу именно в тюрьме. Именно там я получила и лелеяла ту свободу, которая позволила мне стать той женщиной, которой, как я верю, мне предназначалось быть.
А теперь, мне пришлось признать тот факт, что как только я покинула те сдерживающие, но тем не менее успокаивающие, стены тюрьмы, я вернулась к старым привычкам и к старому своему образу, и пожалуй это произошло слишком быстро.
И в этот раз я должна винить в этом только себя.
Оставив на время мысли о моей вине, я попыталась придумать, как исправить ситуацию. К несчастью, все способы, которые приходил мне в голову, вели в никуда. В конце концов, я была в Канаде незаконно. У меня не было гражданства. Я даже не была иммигранткой. Вряд ли бы работодателю понравился такой работник как я.
Айс повезло - Попу было наплевать с большой колокольни, кем или чем она была, лишь бы работа выполнялась.
А на ее работу Поп не мог нахвалиться. Проблема была в том, что таких, как Поп, вряд ли бы нашлось еще в таком маленьком городе, как наш. Без эмиграционных бумаг, даже без паспорта, меня не существовало в природе, а значит работы для меня не было.
Мой настроение становилось все хуже и хуже, и, когда перестал идти дождь, я вышла на улицу и выместила свое расстройство на хижине, заколачивая в нее гвозди, пока мои руки не покрылись мозолями.
А когда Айс спустилась с вершины холма бойкими шагами и с пачкой наличных в руке для того, чтобы прогуляться по ночному городу, боюсь, что я чуть было не оторвала ей голову.
Образно выражаясь, конечно.
В доли секунды, прошедшие между словами "ох" и "дерьмо", я поняла, что наделала и самое главное, кому я это сделала. Мой гнев улетучился, а на его место пришли обвинения.
Если бы Айс решила ответить мне тем же, я вряд ли бы сейчас писала эти строки.
Но вместо этого она терпеливо подставила мне свое сильное плечо и внимательное ухо - мне оставалось только воспользоваться ее предложением.
А я вновь отплатила за ее доброту словами, которых стыжусь до сих пор, доказав себе еще раз, что мой гнев не оставил меня окончательно, трусливо спрятавшись где-то в глубине. Он терпеливо ждал, поджидая Айс, чтобы выплеснуть себя в порыве зависти, такого пронзительно зеленого цвета, что весь мир мог утонуть в нем.
Ее лицо окаменело, она отвернулась от меня и, швырнув к ногам деньги, которые надеялась потратить на развлечения этим вечером, ушла прочь, не говоря ни слова.
Вот так и получилось, что я сидела одиноко на диване, уставившись в книгу, которую совсем не хотела читать, слушая доносившуюся из кухни мелодию, которую я совсем не хотела слушать, и глядя на часы, которые скупо отсчитывали секунды.
Глубоко погруженная в себя, я не услышала стука в дверь и почти подпрыгнула на диване, когда из кухонной двери выглянула седая голова Руби с легкой улыбкой на губах.
- Кое-кто пришёл повидаться с тобой, Тайлер.
Я пересекла комнату, мое извинение готово было слететь с губ, но я осеклась, увидев, что это не Айс, а незнакомая молодая женщина, неуклюже прижавшая к груди книги. Резко остановившись, я уставилась на нее, шестеренки в моей голове прокручивались ужасающе медленно. Откуда-то из подсознания всплыли мои манеры, и я, изобразив мучительную улыбку, выдавила из себя:
- Здравствуйте.
Молодая женщина ответила на мою улыбку своей, надо заметить, более естественной.
- Здравствуйте, мисс Мур, - сказала она с робостью, свойственной только молодым женщинам ее возраста.
- Простите... мы нигде не встречались раньше? - ох, старые восемнадцать шестеренок двигались не очень быстро. На первой передаче.
Девушка покраснела.
- Ну, да, мадам. Мы встречались в кафе несколько месяцев тому назад. Я боюсь, что была, не очень вежлива с Вами.
И тут меня озарило. Молодая женщина, смотревшая на меня сквозь полуопущенные веки, была той же официанткой, которой я дала на вид в два раза больше лет, когда мы впервые пришли в город. Удивительно, как косметика может изменять человека. Кто-то должен сказать ей, что так ей гораздо лучше.
Молчание сделалось напряженным и в комнате неожиданно стало жарко.
Ох. Она ждет от меня какого-то ответа.
- Ну... Рада, что я увидела вас снова.
Мда, пока что-то не очень хорошо получается. Может, попытаться ещё раз?
- Могу ли я вам чем-то помочь?
Женщина снова покраснела.
- Я... ну... слышала, что Вы были учительницей...
От кого? Затем я вспомнила, что рассказывала Руби о том, что преподавала до того, как приехала в Канаду. В конце концов, ей не нужно знать, что моими студентами были закоренелые преступники. Наша любезная, хотя и любопытная, хозяйка, вероятно, решила рассказать об этом на одном из ее еженедельных сеансов сплетен, которые маскировались под партии в бридж.
- Я немного преподавала, - мне, знаете ли, стало любопытно, чем закончится этот интересный разговор.
Лицо девушки загорелось.
- Здорово!
Тишина снова затянулась.
- Вам что-то было нужно? - наконец спросила я, представляя, как начинаю постепенно обрастать мхом на северной стороне моего тела.
- Ох! Да. Ну... мне нужна некоторая помощь. Я... вроде как... я ушла из школы в прошлом году. Мне это просто, наверное, надоело, - она пожала плечами. - И больше практически не училась. Теоретически мне казалось, что проще устроиться на работу официанткой на полный день и иметь хоть сколько-то денег в кармане.
Я кивнула.
- И теперь вы думаете, что совершили ошибку.
Она фыркнула.
- Большую. Я не смогу быть официанткой всю свою жизнь, а без диплома никто не возьмет меня на работу, так что я вроде как в затруднении.
- Тогда почему Вы просто не вернетесь в школу?
- Это не так просто. Дело в том, что я наделала много шума своим уходом. Мне неловко возвращаться обратно.
Я снова кивнула, ожидая, что она продолжит свой рассказ о том, как оказалась в кафе. Она глубоко вздохнула, затем медленно продолжила.
- Так... когда я услышала, что вы были преподавателем, я понадеялась, что вы сможете помочь мне. Дело в том, что есть один способ, благодаря которому я могу получить диплом, без необходимости возвращаться в школу. Если я сдам один тест, я получу свой диплом. И для этого действительно нужно пройти только два курса. Английскую и мировую историю, - она показала мне книги, которые все еще прижимала к своему телу. - Я позаимствовала их у моего брата. Он был умным и окончил школу.
Ей снова потребовалось передохнуть.
- Итак, если вы заинтересовались, я надеюсь, вы могли бы помочь мне. Вы смогли бы меня учить? Я могла бы заплатить вам. Мои родители даже предложили помочь мне с деньгами, - поторопилась она добавить, с серьезным лицом, таким же, как и ее предложение: - Я могла бы приходить каждый день после работы, если вы не против. И оставаться на все то время, на которое буду нужна. Всё что угодно!
Я думала над этим предложением в течение долгой минуты, пристально глядя в ее глаза и замечая, как она упорно старается не нервничать под тяжестью моего взгляда. Я поняла, что решение моих проблем стояло передо мной, и отказалась смотреть дареному коню в зубы.
- Конечно. Почему нет? Мы можем начать завтра, если вы хотите.
Другая мысль тут же озадачила меня:
- Руби?
Седая голова быстро, слишком быстро, показалась из кухни.
- Мой дом - ваш, Тайлер. Вы знаете об этом. Можете приступать к занятиям.
Я устояла перед искушением стрельнуть своим особенно угрожающим взглядом в сторону хозяйки. Вместо этого, я улыбнулась своей самой приятной улыбкой. Получилось очень даже неплохо.
- Спасибо!
И снова повернулась к девушке.
- Похоже, мы договорились... но... я не знаю вашего имени.
- Ох! Мне очень стыдно. Я - Келли, - она подала руку и выронила книги.