Читаем без скачивания Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ) - Лина Луисаф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я крякнула. Дух приключений заинтересованно дёрнулся, но я объяснила ему, что сейчас ещё не время. И обняла всех аллаянок по очереди.
Мы уехали на карете. Было грустняво.
— Что это с вами? — спросил меня Мутный Тип за ужином.
— Ах, — вздохнула я, — всё в порядке.
И черпанула немного супца на ложечку. Ара Элеонора удивлённо склонила голову.
— Да бросьте, — сказал Мутный Тип, — никогда не видел вас такой рассеянной раньше.
Таки да. Таки правильно сказала про меня Лиира Саткам. Ведь я — солнце и брызжу выходками налево и направо.
— Не брызжется, — пожаловалась я Мутному Типу.
Вдовствующая Императрица округлила глаза. Но Мутный Тип внезапно сказал:
— И почему не брызжется?
— Вот что бы вы сделали, — спросила я задумчиво, — если бы меня вдруг не стало?
Ара Элеонора подавилась. Я спешно похлопала её по спине.
— Что это такое, голубушка, вы говорите? — возмутилась она.
— Ах, да я про другое!
— Про что именно? — спросил Мутный Тип.
Слишком уж, на мой взгляд, заинтересованно.
— Сегодня, — поведала я, — я прощалась со своими подругами.
— В курсе, — кивнул Мутный Тип.
— Хороший мальчик донёс?
— Я должен быть в курсе всего, с кем они тут встречаются.
— Ясно. В общем, они предложили мне переехать к ним. В Аллаянию.
— В Аллаянию? — ахнула Вдовствующая Императрица.
— Вы согласились? — спросил Мутный Тип.
Слишком уж, на мой взгляд, заинтересованно.
— А вам бы хотелось? — спросила я коварно.
Мутный Тип открыл рот. Потом подумал. Подумал ещё раз. И выдавил:
— Нам… бы очень этого не хотелось.
Я аж загордилась.
— Урок «не рубить горькую правду» усвоен! — похвалила я его.
Мутный Тип облегчённо выдохнул. И продолжил потреблять гимзино варево гораздо, гораздо веселее.
— Сдаётся мне, — подколола я его, — что вы очень, ну очень хотите жениться!
Мутный Тип подавился. Я похлопала его по спине. Ара Элеонора размякла.
— Продолжайте в том же духе! — похвалила я Мутного Типа. — И уже совсем скоро я заберу свои слова назад!
— Правда? — уточнил он. И даже мило покраснел.
— Зуб даю! — заверила я его.
И продолжила потреблять магический супец гораздо, гораздо веселее.
Глава 25
АР ДАКРАН. День 8.
Будь приличной! Твой подол
Должен слабо развеваться
Для того, чтоб весь танцпол,
Не увидел твои голые колени и тебе не пришлось, не дай Больхос, со светской жизнью попрощаться!
(цитата из урока танцев с Арой Бубур)
— Тревога! Тревога! — ворвался в мастерскую Агор. — К нам идёт император!
Вообще, иметь двойного шпиона было вельми удобно. Он был как бы за нас, но как бы и за Мутного Типа. То есть, работал на обе стороны. И обе наши стороны это вполне устраивало. Вернее, нашу точно. А вот сторону Мутного Типа, скорее всего, вряд ли. Впрочем, выбора у Мутного Типа пока не было, поэтому он терпел.
Это я так, к слову.
В общем, первую секунду мы, расслабленно и изнеженно валявшиеся на софах и на пуфах, осмысливали сказанное. А потом ка-ак началось! Мы вскочили и принялись бестолково сталкиваться телами, конечностями, лбами. В воздух взлетели записи, бумаги, подолы и паника. И непонятно, чем бы всё это закончилось, если бы Ройза — я говорила, что она всегда соображает первой? — не взяла командование на себя:
— ТИ-И-И-ХО!
Мы замерли по стойке «тихо».
— Ара Альва! — приказала Ройза. — За мольберт!
Нашего художника унесло могучим командирским голосом в указанном направлении. Приказы посыпались дальше:
— Ара Самара!.. Ара Гагара!.. Ара Агара!.. Ара… Ара… Ара…
В общем, когда минуту спустя на пороге возник Мутный Тип в сопровождении обеспокоенной матушки своей, мы уже были готовы.
— Добавь немного цвета, дорогая, — сказала я Аре Агаре и жеманно ткнула пальчиком куда-то в её мольберт.
— Угум, — отозвалась Ара Агара.
И плюхнула на бумагу тонну зелёной краски. Я решила, что пора заметить Мутного Типа.
— Ах, это вы! — пропела я.
И поплыла к императорам по воздуху воздушно и гениально.
— А мы тут рисуем с натуры, — сказала я как бы Вдовствующей Императрице, но отнюдь не для неё.
— Ах, — воскликнула матушка Мутного Типа облегчённо, — какая прелесть!
И, когда Мутный Тип отвернулся, мы быстро хлопнули друг другу «пять». Я даже успела показать Агору большой палец, но неподдельное недоумение на его лице дало понять, что такой жест ему не знаком.
— С натуры? — удивился Мутный Тип. — С него?
— Да, — отозвался Котий Король.
Ибо это он сейчас восседал на обитом бархатом стульчике посреди комнаты, весь окружённый мольбертами и фрейлинами. Быть натурой ему очень нравилось — это сразу читалось по его сытым и вальяжным усам.
Мутный Тип принялся обходить мольберты. Я коршуном устремилась за ним, готовая в любой момент клекотнуть и отвлечь его внимания чем угодно. Фрейлины, якобы рисующие, потели и зопрели в своих платьях и нераскрытых талантах.
— Кхм, — сказал Мутный Тип задумчиво, глядя на рисунок Ары Агары.
— Кхм, — повторила я задумчиво, глядя на рисунок Ары Агары.
— Хо, — сказала Ара Элеонора, следовавшая за мной.
Ара Агара сглотнула. И нарисовала Котьему Королю глаз прямо на хвосте. Мутный Тип моргнул и шагнул дальше.
— М-м-м, — промычал он, глядя на рисунок Ары Гагары.
Ара Гагара отчего-то дёрнулась и судорожно запихнула свои плечи в шёлковую косынку.
— М-м-м, — промычала я, глядя на её телодвижения.
— Хо, — хихикнула Ара Элеонора, глядя на её рисунок.
Мутный Тип шагнул дальше.
— М-мило, — сказал он, глядя на рисунок Догадливой Фрейлины.
— Мило, — согласилась я, глядя на рисунок Догадливой Фрейлины.
— Мило, — кивнула Ара Элеонора, глядя на рисунок Догадливой Фрейлины.
Мутный Тип шагнул дальше.
— Весьма красиво, — оценил Мутный Тип работу Ары Альвы.
— Весьма, — согласилась я.
— Точно, — подтвердила Ара Элеонора.
Мутный Тип шагнул дальше. Взглянул на Таттару Таттам. На меня. На Таттару Таттам. Кивнул ей. И шагнул дальше. А потом вдруг остановился, обернулся ко мне и вопросил:
— Ара Самара, а где же ваши рисунки?
— Весь наш род по женской линии всегда славился любовью к приключениям! Моя прапрабабка, моя бабка, моя мама, мои тёти и сёстры — нас хлебом не корми, дай поприключенчествовать!
— Я не видел, чтобы в школе ты… приключенчест… вовала.
— Ах, это потому, что на мою долю приключений не хватило! Поэтому я читала книги про приключения. Много книг. Про много приключений. Собственно, оттуда я и почерпнула знания про попаданок. Где, говоришь, портал?
— Вон там чуть дальше. Слушай… Может, завтра сюда вернёмся? Всё-таки лесок…
— Пф-ф, всего лишь маленькая чаща!
— Ночь…
— Всего лишь сумерки!
— И потом. Тебе не страшно?
— Почему мне должно быть страшно?