Читаем без скачивания Мадам Шарли - Сахара Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, он так не думает. Он больше волновался о тебе. И он очень заботился о том, чтобы ты была в безопасности, защищена и чтобы никто не знал, что ты здесь. – Мэтти одобрительно кивнула. – И ему это удалось.
– Да? – Шарли бросила короткий взгляд на Мэтти, удивляясь тому, что впервые, сколько она себя помнила, та с одобрением отнеслась к мужчине. Ведь Мэтти всегда чрезвычайно критично отзывалась о представителях сильного пола.
– Да. Сам все для тебя устроил. Никто, кроме этого милого мистера Артура, не знает, кто ты. Он камердинер полковника. – Мэтти наклонилась поближе к Шарли: – Очень приятный господин. Он уже много лет служит графу. Сначала был денщиком, а теперь камердинер. Он прекрасно заботится о его светлости и всегда устраивал так, чтобы я могла навещать тебя без всякой суеты и ненужных хлопот.
Шарли сглотнула, пораженная невероятной расположенностью Мэтти к Джордану Линдхерсту:
– Правда? Боже мой! А что ты сказала девочкам?
– Я сказала, что ты решила навестить друзей, с которыми случайно и неожиданно столкнулась, и что ты пробудешь с ними несколько дней.
– Как они восприняли эту новость? Я никогда раньше ничего такого не делала.
– Наверное, поэтому они так хорошо ее и восприняли. Большинство из них сказали, что тебе давно пора взять выходной. Несколько девушек сказали, чтобы ты не торопилась возвращаться назад, потому что мужчины больше внимания обращают на них, когда ты в отъезде.
Шарли усмехнулась.
– И я как могу стараюсь поддерживать все в прежнем виде. Клиенты вполне довольны, некоторые спрашивали о тебе, по большей части мужчины. – Мэтти поджала губы. – Но в общем и целом все идет хорошо. Тебе не о чем волноваться.
– А она волнуется, госпожа Мэтти?
Глубокий голос ворвался в сознание Шарли, и она инстинктивно натянула одеяло повыше, к самому подбородку.
Очевидно, Джордан заметил ее движение, потому что взглядом проследил за ее рукой, а его губы растянулись в легкой, едва заметной усмешке.
– Что вы, сэр, конечно. Но я как раз закончила рассказывать ей о том, как идут дела в «Лунном доме», так что она сможет не волноваться хотя бы какое-то время.
Джордан подошел к кровати и ухватил с тарелки последний тост.
Ощущение было такое, будто он жует опилки, зато это простое действие, а также неизбежно последовавшее за этим глотательное движение позволили Джордану сосредоточиться, что было невероятно трудно сделать, глядя на Шарли.
Он провел последние сорок восемь часов бок о бок с ней и успел изучить ее запах, ее звуки и даже на короткое мгновение почувствовать прикосновение ее кожи. Но сейчас все было по-другому. Она проснулась, явно была настороже, и на ее серые глаза уже начала опускаться завеса, призванная скрыть все тайны.
Но Джордан был решительно настроен не дать этому случиться. Как-то, он сам еще не знал точно как, он пробьет брешь в этой крепости, которую воздвигла вокруг себя мадам Шарли. Он доберется до ее эмоций и до ее тела и разбудит и то и другое.
Джордан облизал губы и удовлетворенно отметил, как задрожали спутанные волосы, обрамляющие лицо Шарли.
– Даю вам слово, мадам Шарли, что буду защищать вас, пока вы находитесь в моем доме. Не страшитесь на сей счет. Насколько я знаю, в «Лунном доме» тоже предприняли разумные меры предосторожности. Я буду гораздо более спокоен, когда мы установим местонахождение Понсонби, но на данный момент, боюсь, мы больше ничего не можем сделать.
Он облокотился о высокий столб в изножье кровати и разглядывал Шарли, наслаждаясь зрелищем рассыпавшихся по ее плечам спутанных светлых волос и кружевной рубашки с крепко стянутой на шее ленточкой, которую ему жутко хотелось развязать.
Или даже не тратить на это время, а просто разорвать рубашку до самого подола и обнажить ее роскошное тело, тесную пещерку, скрывающую жаркое лоно, ее великолепные груди…
Джордан чуть сменил положение и отвел взгляд, чувствуя, как к щекам прилила непривычная краска, пока он мысленно раздевал свою гостью и занимался с ней сексом.
– Я очень ценю все, что вы сделали, милорд. И я понимаю, что доставила вам определенное неудобство.
Ответ Шарли звучал очень официально, а в ее глазах не отражалось ни единой эмоции. Да, она превосходно держала себя в руках.
– Вовсе нет. Большую часть времени вы проспали. Так что вас совсем не нужно было развлекать, как это обычно принято с гостями, – усмехнулся Джордан.
– Ну, теперь, когда я проснулась, я думаю, нам следует подумать о моем отъезде. Мне действительно нужно возвращаться в «Лунный дом».
Джордан уже набрал в легкие воздух, чтобы высказать все, что он думает по этому поводу, но его опередила Мэтти:
– Шарли, давай не будем торопиться и принимать глупые решения. Сейчас никто не знает, где ты. Дай полковнику еще пару дней, может быть, его люди сумеют найти Понсонби. – Она бросила короткий взгляд на Джордана, который кивнул в знак согласия. – Понимаешь, дорогая, слуга этого Понсонби оказался настоящим злодеем.
Шарли нахмурилась.
– Правда, Шарли. – Джордан даже не успел осознать, что назвал ее по имени. Это казалось таким естественным. – Как только мои люди начали расследование по выяснению местонахождения Понсонби, мы обнаружили, что у его слуги в прошлом была склонность к проявлению насилия. Особенно по отношению к женщинам. Были случаи, когда из домов, где он работал, пропадали горничные, а также нам стали известны и другие факты его крайней жестокости. Этот человек очень опасен, в этом нет ни малейшего сомнения. И возможно, он к тому же убийца.
Шарли чуть заметно побледнела.
– Боже мой, а мы ничего об этом не знали.
– Откуда вам было это знать? Да и потом, при обычном ходе событий вам бы никогда не довелось с ним столкнуться. Но сейчас, когда Понсонби скрывается от представителей полиции, которые хотели бы побеседовать с ним о его медицинской практике, и учитывая то, что крушение его маленького мирка началось с женщины, мы представления не имеем, что может думать или делать его слуга или на что он может подбивать Понсонби, Ситуация довольно опасная, и мы не в состоянии ее сейчас полностью контролировать, поэтому вам лучше оставаться здесь.
Шарли перевела взгляд с Мэтти на Джордана, а потом обратно. Джордан задержал дыхание, наблюдая за тем, как она обдумывает проблему.
Выражение ее лица оставалось холодным и сосредоточенным, взгляд был спокойным. За последние два дня Джордан успел привыкнуть к ее бессловесным проявлениям, языку ее телодвижений и начал понимать ее на более глубоком уровне. Вот и сейчас по слабой пульсации жилки у нее на шее он мог сказать, что Шарли встревожили его слова. Покрывало на ее груди поднялось, а потом опало от ее глубокого вздоха.