Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания «Фрам» в Полярном море - Фритьоф Нансен

Читать онлайн «Фрам» в Полярном море - Фритьоф Нансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 221
Перейти на страницу:

204

Кабельтов – мера длины, служащая для измерения в море небольших расстояний, равна 0,1 морской мили, т. е. 185,2 метра.

205

Гипотеза Нансена о том, что толщина ровного льда, образовавшегося в результате естественного намерзания, не превышает определенного размера для данного района океана, подтверждается последующими исследованиями. Известный советский ученый проф. Н. Н. Зубов установил зависимость толщины льда от числа градусо-дней мороза, т. е. суммы среднесуточных отрицательных температур воздуха. Если при этом величина летнего стаивания остается из года в год постоянной, то толщина льдов, увеличивающаяся только намерзанием, стремится к некоторой предельной величине и ее не превышает.

206

Представления о глубинах Северного Ледовитого океана существенно пересмотрены в результате работ советских высокоширотных воздушных экспедиций и дрейфующих научных станций. В настоящее время установлено, что центральная часть Северного Ледовитого океана распадается на несколько глубоководных впадин. Наиболее обширной и глубокой (здесь в 1939 г. отмечена глубина 5220 метров) является впадина, прилегающая к баренцевоморско-карскому материковому склону и порогу Нансена (между Шпицбергеном и Гренландией). Над этой впадиной и проходил дрейф «Фрама». В направлении от Новосибирских островов через район полюса к Гренландии и Земле Элсмира простирается мощный подводный хребет Ломоносова, поднимающийся на 2,5–3 километра над ложем океана.

207

Розовую чайку часто называют чайкой Росса, по имени открывшего ее адмирала Росса. Другим названием – «розовая» – она обязана своему красноватому оперению.

208

До сих пор собачьи конуры стояли на палубе.

209

«Чисто норвежский флаг» – флаг без знака унии со Швецией. Эта уния была расторгнута только в 1905 г.; политическое движение за расторжение унии возглавлял Нансен.

210

Normal arbeidsóay – нормальный рабочий день

211

Смысла этих эмблем я не могу понять по сей день. Что доктор, скучавший из-за отсутствия практики, требовал нормального рабочего дня, – кое-как еще понять можно; но вопль метеорологов о праве голоса? Против чьего деспотизма они протестовали?

212

Бизань-мачта – задняя (ближайшая к корме) мачта на корабле.

213

Тюленье, моржовое и медвежье мясо сохранилось у нас от прошлой осени и предназначалось для собак. Зимой оно было подвешено на палубе и осталось совершенно свежим. Затем его сложили на льду до самой осени, когда оно пойдет в употребление. Удивительно хорошо сохраняется в этих краях мясо: 28 июня у нас за обедом было жаркое из оленя, убитого на сибирском берегу в сентябре прошлого года.

214

Такого рода ил я нашел на восточном берегу Гренландии, о чем упоминал во введении.

215

Эта пыль, которую летом можно видеть на поверхности почти всякого полярного льда любого возраста, без сомнения, не что иное, как пыль, висящая в земной атмосфере. Вероятно, она падает вместе со снегом, а затем накапливается постепенно в поверхностном слое, по мере того как снег стаивает летом. Но иногда на льду обнаруживаются также большие скопления ила, по цвету очень похожего на эту пыль, но этот ил своим происхождением непосредственно связан с материком, так как он встречается на тех льдинах, которые образовались вблизи земли (Ср. «Wissenschaft-liche Ergebnisse von Dr. F. Nanseńs Durchquerung von Gronland», Erganzungsheft № 105 zu Petermanńs Mittheilungen, 1892).

216

К сожалению, у меня не нашлось времени ближе их исследовать.

217

У нас всегда висел в воде линь с сетью на конце; по нему мы судили о направлении дрейфа и убеждались, существует ли в воде сколько-нибудь заметное течение.

218

Флагеллаты (от латинск. flagellatus, снабженный бичом) – класс простейших животных, обитающих в воде или паразитирующих в организме животных и человека. Характеризуются наличием жгутиков, откуда происходит другое их название – жгутиковые или биченосцы.

219

Ровно через два года, день в день, «Фрам» прибыл в Скьерве, к берегам Норвегии.

220

Летом камбуз помещался в навигационной рубке на палубе, так как там был дневной свет; камбуз внизу за это время вымыли и покрасили.

221

Ларс Петтерсен был выдвинут из кузнецов в коки; он и Юлл чередовались в камбузе каждые две недели.

222

Валхалла (Вальхалла, Вальгалла, Валгалла; швед. Valhöll, Valhalla) – в германо-скандинавской мифологии небесный чертог для павших в бою доблестных воинов, которые зовутся эйнхериями.

223

См. «Geographical Journal», Лондон, 1893. См. также карту в «Natu-i ren», 1890, и «Det Norske Geografiske Selskabs Aarbog», I, 1890.

224

Это щенки, родившиеся 13 декабря 1893 года; их осталось четыре.

225

Прошлую зиму мы тента над кораблем не натягивали, так как считали, что от него на палубе станет совсем темно и под ним трудно будет пробираться. Но когда на следующий год зимой мы натянули тент, это сразу принесло безусловное улучшение.

226

Tillykke med degen! (Поздравление ко дню рождения: «Много счастья к сегодняшнему дню»). – Ред.

227

Это светлое покрывало (или вуаль), постоянно растилающееся по небу, было менее явственно над головой, в зените, но становилось все более заметным по мере приближения к горизонту, хотя до самого него никогда не доходило. И на севере, и на юге оно оканчивалось низкой, слабо очерченной дугой над темным сегментом. Свечение этого покрывала было так ярко, что сквозь него я не мог разглядеть Млечный путь.

228

Лот-линь наматывается при помощи такой же ручки, как у органа.

229

Нирвана (от санскр. «угасание», «потухание») – состояние высшего блаженства, понимаемое как освобождение от всех жизненных обязанностей, забот и стремлений, отрешение от всего личного и слияние с неким «божественным началом». Мистическое учение о нирване распространялось реакционными западноевропейскими буржуазными философами, в частности, Шопенгауэром. «Погрузиться в нирвану» означало отдаться состоянию полного покоя.

230

Здесь вкралась какая-то ошибка в мой дневник, так как расстояние до мыса Флигели от предполагаемого отправного пункта (83° северной широты и 110° восточной долготы) составляет 750 километров. По всей вероятности, я брал 100° восточной долготы вместо 110°.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 221
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Фрам» в Полярном море - Фритьоф Нансен торрент бесплатно.
Комментарии