Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Птенцы Виндерхейма - Алина Лис

Читать онлайн Птенцы Виндерхейма - Алина Лис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 127
Перейти на страницу:

Соседки Альдис тоже оказались не на высоте. Риоко не учили кэмпо вовсе. Томико и Нанами нахватались чего-то по верхам, но у них не было понимания, что и зачем они делают. Девушки механически повторяли заученные движения, но терялись при малейшем отходе от привычного шаблона боя. Альдис справилась бы с любой из них, а может, и со всеми тремя одновременно.

Да, такой учитель, как Такаси, – это редкость. Но и Альдис молодец. Она взяла все, что он мог дать за эти шесть месяцев, и не потратила даром ни единого дня.

Если бы не Хитоми, правление Горнего Дома Томико закончилось бы, не начавшись.

Правая рука до сих пор слегка ныла в локте, и это внушало беспокойство. Альдис очень надеялась, что последствия драки удастся скрыть. Вчера из-за боли при резких движениях она двигалась медленнее, чем обычно, и была неуклюжа. Кажется, наставница Нода заметила, что она слишком бережет правую руку, но ничего не сказала. Возможно, драки между сокурсницами считаются здесь нормой. Хорошо, если так, можно будет не бояться пойти в медпункт после очередной стычки.

В том, что эта драка не последняя, Альдис была уверена.

Вчера вечером они все были измотаны до предела. После ужина Сигрид отпустила роту, но к тому моменту все девчонки мечтали только о постели. Даже Томико никак не отреагировала на появление непокорной дочери эрла в комнате. Сегодня с утра времени тем более не было. Но Томико не оставит Альдис в покое.

От этого на душе делалось особенно пакостно.

Хельг Гудиссон

Вокруг свистел ветер, рожденный приземлением третьей «Колесницы». Воздушные духи ярились, стремились сбить с ног или хотя бы проникнуть под одежду и пробрать холодом. Хельг, плотнее закутавшись в плащ, огляделся.

– Хитоми! – крикнули со стороны «валькирии», опустившейся чуть левее «Колесницы» Хельга. – Мы здесь, иди сюда, быстрее!

Молчаливая ниронка тенью скользнула рядом и легко, точно подхваченная ветром пушинка, побежала к позвавшей ее соотечественнице. Эта Хитоми была такой маленькой и хрупкой, что просто не верилось, что ей пятнадцать лет. Встреть ее на улице, больше двенадцати не дашь.

Стоп.

Хитоми.

Когда девчонок распределяли по «валькириям», вспомнил Хельг, кто-то упомянул имя Хитоми Ода́. И если это род Ода, о котором он думает, то девчонку нельзя выпускать из виду. Еще на «Морском змее» Лис слышал, что среди поступивших в академию в этом году детей есть майнор этого рода, но тогда он так и не смог его отыскать.

Неужели эта хрупкая девочка, которая выглядит лет на двенадцать, является отпрыском одного из всесильных кланов Десяти островов? Клана, могущественнее которого только Дом Белой Хризантемы – и то лишь потому, что Ода еще с давних времен служат семьи Накамура, которая сейчас являлась риг-ярлами Дома. Сила Ода могла позволить клану самому стать хозяином большинства островов ниронцев. Но честь для Ода была дороже власти. Однако семья Накамура не щадила верный клан, когда Мидгард пришел на восток. И, пока Ранглейв Сигурдссон не разгромил основные силы Ода, нынешние риг-ярлы Дома Белой Хризантемы вообще не сражались.

Значит, Хитоми Ода. И она поддержала его мнение в «Колеснице». Это хорошо. Особенно хорошо потому, что слова Хельга подтвердились.

Вокруг простиралась огромная посадочная площадка, размещенная посреди горы. Той самой, которую наставник Валдир во время обзорной лекции назвал Одиночество. «Птенцы» не покинули Виндерхейм, просто поднялись выше к небу.

Хельгу вспомнилась легенда, рассказанная однажды Стейнмодом. Легенда о живущем на одном из северных островов племени, в котором принято было сбрасывать хилых и больных младенцев со скалы в море. Племя верило, что однажды боги морей не заберут ребенка, а вернут его на сушу здоровым и сильным, и станет он великим героем, и завоюет все острова Садхебейла. Интересно, «птенцов» тоже собираются сбросить со скалы? Метафорически выражаясь, конечно.

– Хельг! – позвал Катайр.

Вальди Хрульг лично выстраивал в шеренгу тех, кто успел вовремя выйти во двор. «Может, нам стоило попытать счастья с отжиманиями?» – невесело подумал Лис и поспешил к группе.

Альдис Суртсдоттир

С одной стороны площадка обрывалась куда-то вниз. Наверное, если подойти к краю, то можно разглядеть крохотные корпуса, гавань и турсы. С такой высоты они должны казаться не больше, чем модельки на макете наставника Валдира. Другой край площадки упирался в каменный откос. Курсанты с любопытством глазели на массивные железные двери, вмурованные прямо в толщу скалы.

После высадки их поделили по ротам и снова построили. Альдис с тайным удовлетворением отметила, что девушки выполняли команды ротного гораздо быстрее и слаженнее парней. Вчерашняя тренировка не прошла даром, сержант Сигрид свое дело знала.

Вперед вышел наставник – высокий беловолосый сванд с резкими чертами лица. Альдис вспомнила, что именно он вчера разбирал драку мальчишек на причале и сопровождал группу на церемонию Посвящения.

– Возможно, кто-то из вас еще не знает, что мое имя – Ингиред Бальдрссон. Наставник Ингиред Бальдрссон. Я курирую ваше обучение. Сейчас вас ожидает тест, который мы называем первым испытанием. По-другому он зовется «Пещера». Тест поможет нам выявить наиболее перспективных курсантов. Это групповое задание. Заработанные во время испытания баллы пойдут в групповой зачет и в итоге могут повлиять на ваш индивидуальный рейтинг.

Еле слышный вздох пронесся над ротами.

– Слушайте внимательно, я объясню вам правила теста. Повторять не буду. Ваши ротные разделят вас на группы по пять человек. Своих товарищей по группе вы знаете – это ваши соседи по комнате. Каждому курсанту будут выданы глиняные шарики, наполненные краской. Также один из членов группы получит карту.

За этими дверьми, – он махнул рукой в сторону откоса, – находится разветвленная сеть туннелей. Проще говоря, пещера-лабиринт. Ваша задача пройти ее насквозь и выйти с другой стороны. За каждого дошедшего на общий счет группы начисляется пятьдесят очков. Если вы хотите заработать больше, то можете заняться охотой на своих товарищей. В шариках разных групп находится краска разного цвета. За попадание шариком в члена другой группы начисляются дополнительные баллы. За попадание в закрытую одеждой часть тела – десять баллов. Попадание в голое тело оценивается в двадцать баллов. Помеченный краской боец считается «убитым», его появление на конечном пункте не приносит баллов группе, а за отсутствие потерь среди личного состава полагаются бонусные пятьдесят баллов. Также цвет краски в шариках будет соответствовать цвету двери, через которую ваша группа должна войти в пещеру.

Наставник сделал паузу и откашлялся.

– Тест начинается в тот момент, когда группы пройдут через свои туннели в общую систему. До этого стычки запрещены. На весь тест дается три часа. Все бойцы, которые по истечении этого времени не успеют добраться до конечного пункта, считаются «убитыми».

Он немного сбавил тон. Теперь голос наставника звучал почти доброжелательно и не официально.

– Напоследок хочу дать два совета. Во-первых, не тратьте зря боезапас. Каждый человек получит только по пять шариков, и поверьте – это немного. Во-вторых, сразу назначьте командира и слушайтесь его указаний. Обычно ребята назначают командующим человека, которому достается карта, но тут уже вам решать. И знайте, что те двадцать человек, которые получат самый низкий балл, будут отстирывать форму всего курса от краски.

– Простите, наставник. Разрешите обратиться! – выкрикнул чернявый южанин.

– Обращайся.

– Вы сказали, что за попадание в голое тело начисляется двадцать очков. Но мы же без курток!

Паренька поддержал тихий ропот других мальчишек.

– Совершенно верно, вы без курток, – кивнул Ингиред.

– Это же нечестно! – совершенно убитым голосом протянул кто-то из мальчиков.

– А кто виноват, что вы без курток? – ехидно поинтересовался наставник. – Ладно, не будем терять время.

– Рота, на группы ррразойдись! – скомандовала сержант Сигрид. Вчера они почти час отрабатывали эту команду, поэтому смена строя у девочек заняла меньше минуты.

В тусклом свете масляных светильников она едва успела разглядеть скрывавшийся за металлическими воротами огромный грот. Из пола, как стволы деревьев, вырастали сталагмиты, с потолка каменными сосульками свисали сталактиты. Дальняя стена пещеры терялась в темноте.

Девушка успела запомнить расположение нескольких соседних дверей. Близко. Слишком близко. Даже если группа не станет заниматься охотой, стычек не избежать.

Тяжело хлопнула за спиной створка, и Альдис осталась наедине с четырьмя ниронками.

Она по инерции сделала несколько шагов вперед. Сразу за входом было темно, но где-то впереди играли красно-желтые отблески.

– Так-так! – Ладонь Томико легла на плечо. – Куда ты собралась, тварь?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Птенцы Виндерхейма - Алина Лис торрент бесплатно.
Комментарии