Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Эскадра его высочества - Алексей Барон

Читать онлайн Эскадра его высочества - Алексей Барон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 138
Перейти на страницу:

— Так точно. Позвольте напомнить, что завтрак в восемь тридцать.

— А позже нельзя? — зевая, спросил Ждан.

— Можно, герр инженер. В любое время. Только уже за собственный счет.

— Э! А в восемь тридцать, значит, бесплатно?

— Так точно. По условиям контракта.

— Тогда встаем. Эй, сони, штейт ауф! Ибо промедление штрафу подобно.

— Прошу прощения, — сказал коридорный. — Господа, обязан вас предупредить, что в кают-компанию принято являться при галстуках.

— Спасибо, любезный, — сказал Франц. — Вот тебе полталера.

— Виноват, — сказал матрос. — «Поларштерн» — боевой корабль, гершафтен.

— Да? И что из этого следует?

— В кригемарине чаевых не берут.

— И давно? — удивился Кэйр.

— А разве когда-нибудь брали? — удивился матрос.

— Прекрасный ответ.

Матрос ухмыльнулся.

— Благодарю, ваша честь.

Он откозырял и почтительно прикрыл за собой дверь.

— Ну и шельма, — заявил Кэйр. — Настоящая находка для юстиции.

— Брось, он отличный парень, — не согласился Франц.

— Но чаевые все же берет, — заметил Ждан. — Или я ничего не понимаю в рожах.

А Бурхан сделал обобщающее заключение:

— Значит, пригодится. Кэйр, ты случаем не знаешь как его зовут?

— Флогуа.

— Как?

— Флогуа.

— Странное имя. А откуда ты знаешь?

— Странно, что ты об этом спрашиваешь.

— А, ну-ну. Братцы, все волнения ни к чему! Экспедиция закончится благополучно, ибо сам великий Кэйр с нами. А ему все ведомо под Эпсом.

Кэйр лениво запустил подушкой. Но попал во Франца.

— Вот все и началось, — с неожиданным здравомыслием сказал влюбленный. — Непонятно чем закончится. А вы беситесь, ваша честь.

* * *

Кают-компания занимала место от борта до борта. Несмотря на хмурую погоду, обычного корабельного сумрака в ней не имелось. Это самое просторное из помещений монаршей яхты располагалось прямо под длинным решетчатым люком, а, кроме того, свет проникал еще через боковые иллюминаторы, имевшие несколько большие размеры, чем в каютах.

В восемь двадцать пять столы уже были накрыты. На каждом стояла табличка с номером каюты, так что гадать, куда и кому садиться не требовалось.

Народу было много. В салоне находилось не меньше семидесяти гражданских лиц. Большинство были молоды, но уже не юны. Женщин и мужчин среди них оказалось примерно поровну, причем многие явно составляли семейные пары.

Все учтиво раскланивались, с готовностью представляясь друг другу. Кого здесь только не было — строители, агроном, акушерка, молодой, с веселыми глазами астроном, две школьные учительницы, кузнец с молотобойцем, трое полицейских, четверо фермеров с женами, аптекарша, пастор, каретник, булочница, гончар, портниха и даже профессиональный охотник на динозавров, — в общем, первая заморская колония Поммерна не должна была испытывать нехватку специалистов как минимум несколько лет.

В восемь тридцать пришел капитан со старшими офицерами, причем последний из них перешагнул коммингс с боем часов. Видимо, такая точность являлась особой формой флотского щегольства.

* * *

Капитан «Поларштерна» внешность имел внушительную, — высокого роста, мощного, несколько тучного сложения, с наголо бритой головой, но с густыми усами и бровями.

Пассажиры на яхте курфюрста подобрались и воспитанные, и дисциплинированные. Как только корабельное начальство заняло свои места, шум голосов, звяканье ножей и вилок, стук отодвигаемых стульев, — все это быстро стихло.

— Дамы и господа, — сказал капитан. — Я — командир яхты «Поларштерн» шаутбенахт Юхан Свант. А это — мои главные помощники: обер-офицер Эрвин Геффке, штурман Анджей Омеловски и старший врач Мехрам Индиз. Хочу поздравить всех с началом нашего рейса, который правильнее считать походом. Цель его вам в общих чертах известна, поэтому говорить о ней особой необходимости нет. Но многие из вас на борту военного корабля оказались впервые, поэтому могут возникать различные бытовые проблемы. С каждой из них вы можете обращаться к любому члену команды. Мы постараемся, чтобы плавание прошло как можно менее обременительно и даже, насколько позволят обстоятельства, комфортно. Однако нас наверняка ждут и штормы, и неизученные берега, и опасные фарватеры. Кроме того, скажу прямо: возможны и бои, поскольку устье Теклы блокировано императорским флотом.

— Вот оно что, — тихо сказал Кэйр.

— Короче говоря, — продолжал капитан, — не исключаются ситуации, когда судьба всех может зависеть не только от команды, но и от любого пассажира. Поэтому каждый из мужчин пройдет соответствующую подготовку и получит место по авральному расписанию. Занятия и тренировки займут не больше двух часов в сутки, все остальное время — личное. Вот и все, что я собирался сказать. Желаю всем приятного аппетита!

* * *

За завтраком все четверо свежезавербованных колониста с любопытством озирались.

Обращало внимание, что часть мест за почетным капитанским столом оказалась незанятой, — некоторые из пассажиров не пришли. Причем пассажиры весьма знатные. Не слишком учтивый господин Кузема не преминул спросить о них мичмана Петроу-младшего. Молодой офицер взглянул на него с некоторым замешательством.

— Я думаю, эти места могут еще пригодиться, господин инженер.

— И я так думаю, — кивнул Ждан.

И продолжил с простодушным упрямством:

— А для кого?

— Поживем — увидим.

— Скрытничаете?

— Прошу извинить. Видите ли, вопросы, связанные с пассажирами, в мою компетенцию не входят.

— А что входит?

— Трюмная команда.

— Эге! Так вы инженер?

— Так точно.

— Морской корпус заканчивали?

— Нет, Мохамаут. Потом подписал контракт, окончил ускоренные курсы. Ну и — сюда.

— Понятно. Слушайте, возьмите меня в свою команду.

Мичман озадаченно отложил нож и вилку.

— Вас? Простите. В качестве кого?

— В качестве аварийного расписания.

— А кто вы по образованию?

— У меня такой же диплом судостроительного факультета, как и у вас.

— О!

— Ага. Так что, договорились?

— Разумеется. Правда, я должен еще получить добро от старпома, но думаю, он возражать не будет. Как вы относитесь к экскурсии по кораблю, коллега?

— С превеликим удовольствием. Я ведь изучал чертежи! А что, сильно течет посудина? Восемнадцать лет ведь плавает.

Мичман едва не подавился от возмущения.

— Да ни капли! Сударь, «Поларштерн» не на магрибской верфи строили.

Отработанным движением Кэйр и Бурхан наступили мурмазею сразу на обе ноги. Франц тоже пытался, но опоздал и наступил на ногу Кэйра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эскадра его высочества - Алексей Барон торрент бесплатно.
Комментарии