Читаем без скачивания Парень встретил девушку - Мэг Кэбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, забудь об этом.
А сейчас мне надо спешить в офис нашей будущей невестки, дабы лично спросить ее, почему она не ответила ни на один звонок моей помощницы. Та должна была договориться о времени для предварительных слушаний.
И если по дороге мне случится столкнуться с Кейт, ты, несомненно, услышишь об этом от Стюарта, которому расскажет об этом Эми, зачем же мне утруждать себя и писать тебе об этом? До завтра.
Митч
P.S. Нет, правда, Стейси. Не позволяй им шантажировать тебя. Я сам присмотрю за детьми, пока вы будете в Париже. Хочешь?
P.P.S. Я так и знал. Мама постоянно твердит об этом. Понимаю, эта коллекция в наследство висит над тобой, как дамоклов меч, и мама все время грозится лишить тебя его. Расслабься. Дети меня любят. Мы прекрасно проведем время. А насчет первого слова маленького Джона – я же тебе говорил, у меня случайно вырвалось. Парень выскочил на нас, прямо как из-под земли. Мы чудом остались живы. И разве не замечательно, что первое слово твоего сына было из пяти букв, а не пошлое «мама» или «папа». Ну скажи, разве нет?
………………………………………………………………………………………………………………………………..
Рапорт об инциденте с участием персонала «Нью-Йорк джорнал»
Имя / должность составившего рапорт:
Карл Хопкинс, офицер службы безопасности
Дата / время инцидента:
Пятница, 15.30
Место инцидента:
Вестибюль «Нью-Йорк джорнал»
Лица, причастные к инциденту:
Дейл Картер, к газете отношения не имеет, 26 лет
Митчел Герцог, внешний юрисконсульт, 29 лет
Кэтлин Макензи, отдел персонала, 25 лет
Суть инцидента:
Д. Картер попытался войти в здание, чтобы передать огромный букет роз К. Макензи. К. Хопкинс остановил Д. Картера возле стойки охранника и велел ему подождать, пока К. Макензи спустится и выпишет ему пропуск.
Когда мы связались с К. Макензи, та сказала, что спускаться не будет.
К. Хопкинс велел Д. Картеру уходить.
Д. Картер уходить не пожелал.
Д. Картер сказал, что останется ждать, когда К. Макензи выйдет вечером из здания.
К. Хопкинс сообщил Д. Картеру, что болтаться в вестибюле не положено.
Д. Картер еще раз повторил, что уходить не собирается.
Д. Картер уселся на пол посреди вестибюля.
К. Хопкинс связался с К. Макензи. Сообщил К. Макензи, что Д. Картер не уходит.
К. Макензи спустилась в вестибюль.
К. Макензи попросила Д. Картера уйти.
Д. Картер сказал, что не уйдет, пока К. Макензи не выслушает его новую песню.
Д. Картер начал петь песню («Ну почему ты не со мной, Кейт?»)
М. Герцог вошел в здание.
М. Герцог подошел к К. Макензи.
М. Герцог спросил К. Макензи, нет ли у нее проблем?
Д. Картер допел песню.
К. Макензи сказала: «Красивая песня, а теперь, пожалуйста, уходи».
Д. Картер сказал, что не уйдет, пока К. Макензи не пообещает вернуться к нему.
М. Герцог сказал: «Кажется, леди попросила вас уйти, так что идите отсюда».
Д. Картер сказал: «Не лезь не в свое дело».
М. Герцог спросил: «Вы это серьезно?»
Д. Картер ответил: «Попробуй и увидишь, белый воротничок».
К. Макензи сказала Д. Картеру, что если он сейчас не уйдет, она сообщит в районную префектуру и Д. Картера арестуют за пересечение границы частной собственности.
Д. Картер сказал, что ему плевать, и он не уйдет, пока К. Макензи не пообещает вернуться к нему. Еще сказал, что ударит белого воротничка (М. Герцога).
К. Макензи отдала распоряжение охране сообщить в префектуру.
Префектура извещена К. Хопкинсом.
Д. Картер запел новую песню («Кейт, почему ты ушла от меня?»)
Прибыли офицеры из районной префектуры.
Д. Картер допел песню.
Толпа в вестибюле аплодировала.
Офицеры из районной префектуры арестовали Д. Картера.
Д. Картер препровожден из вестибюля офицерами префектуры.
Толпа в вестибюле неодобрительно гудела.
К. Макензи попросила внести Д. Картера в список персон нон грата в здании 216 по 57-й Восточной улице.
Форма ПНГ (персона нон грата) заполнена К. Хопкинсом (прилагается).
Последующие шаги:
Инцидент запротоколирован и направлен Эми Дженкинс в отдел персонала.
………………………………………………………………………………………………………………………………..
«НЬЮ-ЙОРК ДЖОРНАЛ»
Ведущая нью-йоркская иллюстрированная газета
Служба безопасности
«Нью-Йорк джорнал»
57-я Восточная улица, 216
Нью-Йорк, НИ 10019
212-555-6890
ПРИКАЗ
Кому: Всему персоналу
От: Службы безопасности
Тема: Персона нон грата в «Нью-Йорк джорнал»
Уведомление о присвоении статуса персоны нон грата
Доводим до всеобщего сведения, что нижеозначенная особа считается персоной нон грата по адресу 57-я Восточная улица, 216, со дня выпуска настоящего приказа, и останется таковой на неопределенное время. Этот человек не должен допускаться в здание или находиться поблизости от него в течение действия вышеуказанных санкций.
Имя: Дейл. Л. Картер
Статус: Неизвестен
Описание: (по возможности разместить ксерокопию фото с документов)
Белый мужчина, 26 лет
Рост 182, вес 79 кг
Волосы русые, глаза голубые
Пытается встретиться с Кэтлин Макензи, куратором из отдела персонала, 3 этаж
………………………………………………………………………………………………………………………………..
Дневник Кейт Макензи
Господи, какое унижение! даже не верится, что Дейл мог так поступить. Я в жизни не оказывалась в такой нелепой ситуации… ну разве что на днях, когда случайно наткнулась на Джен с Крейгом на кухне в самом разгаре процесса… Мне на самом деле пора найти себе жилье.
Но сегодня! Да еще при брате Стюарта Герцога! То есть… он все видел и слышал! Белый воротничок! Он хотел помочь, а Дейл его так обозвал!
Теперь он меня считает полной идиоткой, наверное.
Или того хуже, сочувствует Дейлу. Наверное, он думает, что я бессердечная стерва. «Парень сочинил для нее такую песню, а она даже не хочет дать ему еще один шанс, что ж, я не стану повторять его ошибку и не буду никуда приглашать такую подлую особу».
Можно подумать, до этого был шанс, что он захочет это сделать. В смысле пригласить, ну посмотрите на меня! Я сижу в телефонной будке – ТЕЛЕФОННОЙ БУДКЕ – в вестибюле и прячусь от своих коллег… и от него, какой еще чудак станет прятаться в телефонной будке? Ну, кроме Супермена, конечно. К тому же тот не прячется в телефонной будке, он в ней переодевается. Только не спрашивайте меня как. Мне едва хватает здесь места ручкой водить, не то чтобы надевать трико.