Читаем без скачивания На рубеже двух столетий - Всеволод Багно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1407
Там же. Т. 1. С. 128.
1408
Белый Андрей. Петербург. М., 1981. С. 85.
1409
Пастернак Б. Полн. собр. соч. Т. 1. С. 137–138.
1410
Белый Андрей. Петербург. С. 376.
1411
Там же. С. 377.
1412
Пастернак Б. Полн. собр. соч. Т. 1. С. 379.
1413
Там же. С. 156.
1414
Укажем здесь только некоторые работы: Schneider Wilhelm. Die ausland-deutsche Dichtung unserer Zeit. Berlin, 1936. S. 129–135; Письма P. Вальтера Блоку / Публ. В. В. Дудкина // Лит. наследство. М., 1993. Т. 92, кн. 5. Александр Блок: Новые материалы и исследования. С. 305–308; Ничепорук Е. И. Поэма «Двенадцать» в переводах на немецкий язык // Там же. С. 309–329; Zeil Wilhelm. Walter R. von // Slawistik in Deutschland von den Anfängen bis 1945: Ein biographisches Lexikon / Hrsg. von E. Eichler [u.a]. Bautzen, 1993. S. 424; Ivanov Vjačeslav. Dichtung und Briefwechsel aus dem deutschsprachigen Nachlass / Hrsg. von Michael Wachtel. Mainz, 1995; Reichelt Stefan G. Nikolaj A Berdjaev in Deutschland 1920–1950: Eine rezeptionshistorische Studie. Leipzig, 1999. S. 63–68 (см. нашу рецензию: Het Christelijk Oosten 52 (2000). P. 402–404); Poljakov Fedor II, Sippl Carmen. A S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiseiers (1875–1928): Ein europäischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur. München, 1999. S. 76–91; Скалдин А. Д. Стихи. Проза. Статьи. Материалы к биографии / Сост., подгот. текста, вступ. ст., коммент. Т. С. Царьковой. СПб., 2004.
1415
Уже на организационном заседании берлинского отделения Вольфилы 5 декабря 1921 г. Вальтер был избран членом совета ассоциации, см.: Иванова Е. И. Вольная Философская Ассоциация. Труды и дни // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1992 год. СПб., 1996. С. 3–65, особ. с. 17; Обатнина Е. Р., Белоус В. Г. Берлинская Вольфила (1921–1922): Хроника // Вопросы философии. 1997. № 7. С. 141–155, особ. с. 143; Андрей Белый и Иванов-Разумник: Переписка / Публ., вступ. ст. и коммент. А. В. Лаврова и Дж. Мальмстада; Подгот. текста Т. В. Павловой, А. В. Лаврова и Дж. Мальмстада. СПб., 1998. С. 236.
1416
Труды и дни. 1912. Тетр. 4, № 4–5, июль-октябрь. С. 13–22.
1417
См. о ней: Maydell R. von. Vor dem Thore. Ein Vierteljahrhundert Anthroposophie in Russland. Bochum; Freiburg, 2005. S. 29. Об отношении к ней Белого см. также: Андрей Белый и антропософия / Публ. Дж. Мальмстада // Минувшее: Исторический альманах. М., 1992. Вып. 6. С. 347; М., 1992. Вып. 8. С. 417, 425, 428, 435; Андрей Белый и Иванов-Разумник: Переписка. С. 69, примеч. 2.
1418
Ein russisches Pilgerleben herausgegeben von Reinhold von Walter. Berlin, 1925; книга вышла в издательстве «Петрополис», совместно с «Verlag Die Schmiede». К рецепции этого памятника см.: Poljakov Fedor В. Literarische Profile von Lev Kobylinskij-Ellis im Tessiner Exil: Forschungen — Texte — Kommentare. Köln; Weimar; Wien, 2000. S. 74. Перевод P. фон Вальтера неоднократно переиздавался и получил значительное распространение в Германии.
1419
Christi Reich im Osten: Die geistige Bedeutung Wladimir Solowjews und die inneren Voraussetzungen zur Wiedervereinigung der Russisch-Orthodoxen und der Römisch-Katholischen Kirche. Mainz, 1926 (Ähren aus der Garbe. Kleines Jahrbuch des Matthias-Grünewald-Verlags für das Jahr 1926).
1420
См.: Poljakov F. B., Sippl C. A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers. S. 79–80. В сборнике «Christi Reich im Osten» под именем Вальтера указан адрес Гейзелера.
1421
Имеется в виду: Kobilinski-Ellis Dr. L. Christliche Weisheit. Sapientia divina. Cosmologia perennis. Nach der Lehre des Intermediarius. Per Crucem ad Rosam. Basel, 1929.
1422
Gogol Nikolaus. Betrachtungen über die Göttliche Liturgie / Ins Deutsche übertr. von Reinhold von Walter; Mit einem Nachw. von Leo Kobilinski-Ellis: Die Macht des Weinens und des Lachens. Zur Seelengeschichte Nikolaus Gogols. Freiburg i. Br., 1938 (Zeugen des Wortes, 4); ср.: Poljakov F. B. Literarische Profile… S. 32. Статья воспроизводит (с изменениями) публикацию: Kobilinski-Ellis Leo. Die Macht des Lachens und des Weinens. Zur Seelengeschichte N. Gogols // Die Schildgenossen 16. 1937. H. 6. S. 477–482. Напомним, что о сходной теме Эллис писал в гоголевском номере «Весов» в 1909 г.: Эллис. Человек, который смеется. О страшном суде Гоголя над миром и над самим собой // Эллис. Неизданное и несобранное / Сост., подгот. текста, библиогр. справки А. В. Лаврова, Г. В. Нефедьева, С. Н. Мироненко. Томск, 2000. С. 111–121.
1423
Эллис 1) «Парсифаль» Рихарда Вагнера // Труды и дни. 1913. Тетр. 1–2. С. 24–53; 2) Неизданное и несобранное. С. 201–228. Ср.: Лавров А. В. «Труды и дни» // Лавров А. В. Русские символисты: Этюды и разыскания. М., 2007. С. 512–513; Rizzi Daniela. Эллис и Штейнер // Europa Orientalis. 1995. № 14. С. 281–294, особ. с. 289; Willich Heide. Lev L. Kobylinskij-Ellis: Vom Symbolismus zur ars sacra: Eine Studie uber Leben und Werk. München, 1996. S. 141–152.
1424
Попутно Эллис поправил две неточности: в предложении «Эта германская версия, относящаяся к XVI в.» (Эллис 1) «Парсифаль» Рихарда Вагнера. С. 45; 2) Неизданное и несобранное. С. 220) цифра исправлена на «XIII» (что очевидно, поскольку речь идет об авторе XIII в. Вольфраме фон Эшенбахе); о предложении «Вагнеровская Кундри носит у него странное имя Kundriwiramu» (Эллис 1) «Парсифаль» Рихарда Вагнера. С. 46; 2) Неизданное и несобранное. С. 221) сказано: «Здесь опечатка: Condrîrâmûrs жена Parzival’я, Condrie la sorçierc = вестница св. Грааля». Различные поправки к статье Эллиса (в том числе и указанные здесь) были даны в работе: Лютер А. «Парсиваль» в Средние века // Труды и дни. 1914. Тетр. 7. С. 58–62, особ. с. 59–60. С точки зрения Эллиса, реакция Лютера являлась поверхностной позитивистской критикой по отношению к его концепции теоретического характера, и в дальнейшем он был невысокого мнения о Лютере, см.: Поляков Ф. Утраченная книга Эллиса о Пушкине: По материалам неизданной переписки 1934–1937 гг.) // Диаспора: Новые материалы. СПб., 2001. Вып. 2. С. 269–290, особ. с. 284.
1425
Эллис. 1) «Парсифаль» Рихарда Вагнера. С. 37–38; 2) Неизданное и несобранное. С. 213–214.
1426
Эллис. 1) «Парсифаль» Рихарда Вагнера. С. 53; 2) Неизданное и несобранное. С. 228.
1427
Труды и дни. 1914. Тетр. 7. С. 81–106; Иванов Вяч. Собр. соч. / Под ред. Д. В. Иванова и О. Дешарт; С введ. и примеч. О. Дешарт. Брюссель, 1974. Т. 2. С. 628–651. Проблемы определения границ культуры и ее кризиса Эллис касается и в программном наброске, см.: Лавров А. В. Андрей Белый и Эллис: О задачах «Мусагета» // Russian Literature. 2005. № 58. С. 93–107, особ. с. 102–106.
1428
См.: Майдель Р. фон. «Спешу спокойно…»: К истории оккультных увлечений Эллиса // Новое литературное оозрение. 2001. № 51. С. 214–239, особ, с. 224.
1429
Белый Андрей. О Блоке: Воспоминания. Статьи. Дневники. Речи / Вступ. ст, сост., подгот. текста и коммент. А. В. Лаврова. М., 1997. С. 362. Ср. также: Шруба М. Литературные объединения Москвы и Петербурга 1890–1917 годов: Словарь. М., 2004. С. 127.
1430
Майдель Р. фон. «Спешу спокойно…». С. 232; в связи с указанием глоссы Эллиса на 1911 г. отметим датировку приводимого отчета концом сентября — началом октября того же года и атрибут «возникший недавно». О Вагнеровском кружке Эллис пишет и 4/17 августа 1912 г. Э. К. Метнеру, ср.: Bartlett Rosamund. Wagner and Russia Cambridge, 1995. P. 183 (со ссылкой на: OP РГБ. Ф. 167. К. 7. Ед. хр. 68).
1431
См. о нем: Взыскующие Града: Хроника частной жизни русских религиозных философов в письмах и дневниках / Сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. В. И. Кейдана. М., 1997. С. 67; Андрей Белый и Иванов-Разумник: Переписка. С. 99, примеч. 5; Малмстад Дж. Андрей Белый и Г. А. Рачинский // Russian Literature. 2005. № 58. С. 127–147. Об отношениях Рачинского с Эллисом см. также: Соловьев С. Воспоминания / Вступ. ст. А. В. Лаврова. М., 2003. С. 329; Поляков Ф. Чародей, рыцарь, монах: Биографические маски Эллиса (Льва Кобылинского) // Schahadat Schamma (Hg.). Lebenskunst — Kunstleben. Жизнетворчество в русской культуре XVIII–XX вв. München, 1998. S. 125–139; о полемике Рачинского с антропософами: Maydell R. v. Vor dem Thore. S. 250.
1432
Эллис 1) Учитель веры (Посвящается Г. А. Рачинскому) // Труды и дни. 1914. Тетр. 7. С. 63–78; 2) Неизданное и несобранное. С. 229–243. В том же оттиске имеется вкладыш — посланное Эллисом Вальтеру объявление издательства «Pansophia-Verlag» о выходе в свет книги: Beyer Bernhard. Das Lehrsystem des Ordens der Gold— und Rosenkreuzer. Leipzig, 1925, — со следующим комментарием Эллиса (карандашная надпись на полях): «Посмотрите, как безмерно наглы масонские жиды! Необходима сосредоточенная борьба эзотерически-догматического христианства с каббалистическими жидами, именующими себя „герметистами“! Дело весьма — опасно!». О терминологии такого рода у Эллиса см.: Виллих X. Эллис и Штейнер // Новое литературное обозрение. 1994. № 9. С. 182–191, особ. с. 188; Maydell R. v. Vor dem Thore. S. 104.