Читаем без скачивания Сафари жертв, жертвы жертв - Александр Байбак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– До команды не высовываться! – проорал я, подпустив в голос стали.
И тут же подал пример подчиненным, вжавшись спиной в стену. Ждем. Теперь все зависит от нашей выдержки.
Обстрел прекратился через полторы минуты – я специально по часам в шлеме засек. Потом из-под борта взлетели чушки гранат, описали в воздухе параболы и покатились по палубному покрытию. Синхронно рванули, взвизгнув разлетающимися осколками. И тут же за ограждение зацепились крюки пары штурмовых лестниц. Первые абордажники забрались на палубу буквально через несколько мгновений. Сноровисто перевалились через фальшборт и застыли, присев на колено. Сыпанули длинными очередями по секторам, заставляя возможного противника укрыться. Под аккомпанемент выстрелов появилась еще одна пара, и штурмовики, сноровисто страхуя друг друга, двинулись вдоль борта на бак. Следующая двойка таким же манером направилась в сторону кормы, обстреливая все подозрительные закоулки. Пару раз рванули гранаты. Остальные штурмовики, не обращая внимания на пальбу, скапливались на палубе рядом с лестницами. Вскоре здесь образовался полукруг из десятка ощетинившихся стволами бойцов.
– Рано, – прошептал я, придерживая за рукав дернувшегося было Константинова. – Не все еще поднялись. Ждем.
Интересная у ребятишек экипировка. До наших бронекостюмов не дотягивает, но по местным меркам весьма доставляет: пятнистые бронежилеты, по форме и покрою отличающиеся от виденных мной в Чернореченске, композитные шлемы с прозрачными забралами, налокотники-наколенники, разгрузки со множеством карманов. В руках странные автоматы, непохожие ни на какой из виденных мной. Один из штурмовиков поднял руку, подавая знак остальным. Шеренга рассыпалась, расширяя охваченную площадь, и на палубу полезли бойцы, остававшиеся до сих пор в лодках.
Вообще-то, довольно по-идиотски действуют. Им бы сразу двойками по палубе рассредоточиться и связать боем обнаруженных членов экипажа, а они на месте толкутся, как будто специально напрашиваются. Ну что ж, не будем их разочаровывать.
– Отделение, товьсь! – вполголоса скомандовал я, попутно трогая Волчару за плечо. – Игнат, командуй своим. Начинаем на счет раз.
Я слегка напряг мышцы, приготовившись к рывку, и заорал:
– Раз!!!
В следующие несколько мгновений произошло одновременно множество событий. На жилой палубе распахнулись иллюминаторы и прятавшиеся до поры в каютах пятеро бойцов Волчары с двумя РПКМ и "кордом" обрушили шквал огня на катера прикрытия. Им от всей души помогли речники, дружно палившие из "калашей". Сто пятьдесят метров – не расстояние для пули калибра 7,62 мм, тем более, выпущенной из пулемета. Катера не спасло даже бронирование – в считанные секунды они превратились в некие подобия дуршлагов. Однако на достигнутом парни не остановились и азартно выпускали магазин за магазином, не оставляя на бедных посудинах живого места.
На палубе тем временем шло избиение абордажной команды. Отделение при поддержке Волчары и четырех псевдопулеметчиков в двенадцать стволов буквально смело высадившихся молодчиков за борт – не помогли ни бронежилеты, ни шлемы. Спрятаться особо было негде, хотя самые опытные тут же попадали на палубу, вжимаясь в настил. Автоматные пули броню не брали, но страшными ударами отбрасывали тела к фальшборту, а унитары, выпущенные из "вихрей" чуть ли не в упор, шили их насквозь. На полный разгром абордажников ушло не больше пяти секунд, после чего мы все ринулись к левому борту и сконцентрировали огонь на катерах. Те никак не хотели тонуть, хоть и напоминали больше сита, чем маломерные суда. Параллельно Черенков и Борисов покончили с двойками, забравшимися далеко вдоль бортов – загнали пиратов в укрытия и забросали гранатами.
Выпустив магазин по дальнему катерку, я пришел к выводу, что ничего живого на нем не осталось, равно как и на остальных двух.
– Прекратить огонь!!! – заорал я, пересиливая шум вокруг. – Федотов, на позицию! Контролируешь катера. Кысь, готовь "горыныча", будем топить посудины. Черенков, Константинов – осмотреть "зодиаки". Выбрать тот, что поцелее. Майор Шелест, на нас с вами пленные. Борисов, за мной.
Про пленных мы не забывали ни на секунду. Поэтому первый мой выстрел пришелся по касательной в шлем того абордажника, что раздавал команды жестами. Второй унитар я всадил ему в плечо, чтобы не вздумал отстреливаться, если очухается. По такому же алгоритму действовали Федотов и Черенков, как наиболее опытные стрелки. И хотя заранее цели мы не распределяли, но условились, что основные силы вступят в дело лишь после того, как трое "счастливчиков" свалятся на палубу. Гранаты использовать я запретил, дабы не лишиться пленных. Собственно, вышло, как и планировали. Мы с Шелестом благополучно отыскали "подранков" среди кучи искореженных тел и оттащили их в почти не пострадавший контейнер – хорошее железо на борта пустили, не экономили. Ни единой дырки, только вмятины остались. Здесь оперативно разместили пленных на диванчиках и приступили к реанимационным процедурам, в качестве эксперта задействовав сержанта Борисова.
– Так, Тём, вот этого, – ткнул я пальцем в командира, – приводи в чувство сейчас. Остальных двоих зафиксируй, чтоб концы не отдали, и будь готов оживить. Смотри только, чтобы не безобразничали, пока мы с майором беседовать с этим будем.
Сержант порылся в бездонной сумке с маленьким красным крестом и вколол указанному подранку в шею какую-то химию – я в подробности вдаваться не стал. Хватило того, что примерно через полминуты тот вдруг дернулся и вытаращил глаза, с ужасом глядя на нас с Шелестом. К тому времени от шлема мы его освободили, а наши собственные забрала были откинуты, так что такую реакцию я не совсем понял – люди как люди, чего в обморок-то падать? Борисов тут же вкатил ему еще один укол, на сей раз с успокоительным – пленник прекратил биться в судорогах и мучительно закашлялся. Через пару минут он, наконец, пришел в себя и скривился от боли в простреленном плече. Ладно, пусть нашему медику спасибо скажет, что рану обработал прежде, чем в сознание привел.
– Ты кто такой, болезный? – сочувственно осведомился я, глядя подранку в глаза. – Понимаешь меня?
Тот замотал башкой, всем своим видом показывая, что общение наладить не удастся.
– Точно не понимаешь? – я легонько врезал по больному плечу, выслушал тяжкий стон и отступился. – Не местный, что ли? Майор, он ваш.
– Merde!.. – просипел пленник, заполучив от меня на прощание пинок десантным ботинком в голень.
– Оппа! – обрадовался я. – Похоже, наш клиент.
– Еще раз спрашиваю, кто такой? – перешел я на интер.
– Je ne comprends pas! – заорал он, попытавшись закрыться от удара свободной рукой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});