Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь

Читать онлайн Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:
class="p1">Вновь петляя за девушкой, я поняла, что чертовски устала и хотела бы сейчас оказаться в крепких и надёжных руках моего Рохана. Он, наверное, уже дома, а проверить артефакт забыл. Такое с ним порой случалось.

— Где мы? — удивлённо проговорила я, стоило зайти в небольшую комнатку. — Я думала, что свободна.

— Конечно, свободна, но, кажется, ты — из тех особ, что нужно держать под особым присмотром, — хмыкнув, Элеонора подошла к стене с большим окном, только оно выглядывало не на улицу, а в соседнюю комнату, где сидели Крис и Саймон.

— Я такое только в кино видела… — прошептала, придвигаясь ближе.

— Кино? — с сомнением проговорила девушка.

— Да. В моём мире — технологический прогресс, есть устройства, которые записывают происходящее: звуки, картинку, и потом это могут увидеть другие.

— У нас тоже такое есть. На тебе сегодня был как раз такой артефакт.

Согласно кивнув головой, я не стала вдаваться в подробности.

— Кстати, почему на тебе так мало артефактов?

— До того момента, как судьба не столкнула меня с вами, я об этом даже не задумывалась. В моём окружении не так много тех, кто их носит. Бытовые, конечно, есть, но чтобы вот так… — я глазами указала на руку девушки, где множество разноцветных браслетов переплелись друг с другом. На земле я бы сказала, что она предпочитает бохо. Эдакий богемный шик и лёгкая небрежность.

— Ну, я — маг и, следовательно, априори слабее драконов, должны же быть у девушки свои секретики и преимущества, — подмигнула она. — И тебе советую. Какие свойства у твоих браслетов?

— Это генераторы магии. Во мне же её нет, а многие артефакты требуют искру для активации, вот Рохан и позаботился.

— Интересно… — протянула она, но что ей было интересно, я так и не уточнила. С другой стороны стекла в комнату зашла Шэннон.

Глава 15

Это была небольшая, но уютная комнатка с парой кресел, кофейным столиком, софой, большим окном; правда, сейчас оно не имело большого значения — ночь на дворе. Фиолетовые лучи Морены пытались проникнуть внутрь и осветить комнату, но яркие магические светильники перебивали жалкие попытки.

На софе Крис жалась к Саймону, что пытался не спускать внимательного взгляда с вошедшего следователя.

— А почему со мной разговаривали в окружении серых стен, а с ними — в уютной светлой комнате? — зависть и лёгкое возмущение скользнули ко мне в голос и в душу.

— Индивидуальный подход, — припечатала магесса, — каждый следователь сам решает, какая обстановка будет играть ему на руку. Шэннон решила так. Ещё вопросы?

— А разве мне можно здесь находиться? — сгорая от любопытства, я подошла вплотную к стеклу, не желая пропустить ни слова. Приветственные расшаркивания закончились.

— Нет, конечно! Но ты — как молоко… отходить нельзя, всё время норовишь сбежать и вляпаться, — скучающе протянула Элеонора, при этом она не спускала взгляда с происходящего, — лучше будь под присмотром.

Возмущённо взглянув на сосредоточившуюся блондинку, я не смогла вымолвить ни слова и просто кивнула, соглашаясь. У неё есть основания так обо мне думать.

— Вам знаком мужчина, с которым ваша подруга пошла танцевать, а после покинула зал? — Шэннон за стеклом говорила мягко и сочувствующе, терпеливо ожидая ответ.

— Н-нет, — шмыгнув раскрасневшимся носом, проговорила Крис.

Девушка теребила тонкими пальцами то серебристый платок, то надёжную ладонь поддерживающего её мужчины. В таверне она казалась милой, сейчас же я так сказать не могла. Плач не шёл её тонкой белой коже, она покрылась красными пятнами, большие глаза опухли, как и кончик носа. Но дракон всё равно продолжал смотреть на неё с нежностью и долей беспокойства. Мило.

— Может быть, вы видели его раньше? В таверне? На улице? Или Роберта о нём упоминала?

— Нет-нет, — мотнула она головой, — я не думаю, что они были знакомы. Она бы мне сказала. Никаких рыжеволосых мужчин в её жизни в последнее время не было. Да они и не в её вкусе. Уж я-то знаю.

— А в жизни госпожи Грин?

— Что?

— На днях было найдено тело ещё одной вашей подруги, вы уже забыли?

— Нет. Как можно?! Конечно, нет! — всплеснула она руками.

— Причём здесь смерть Шэллы? — вмешался Саймон, прижимая к себе взволнованную драконицу.

— Увы, в своей профессии я не верю в совпадения. Буду рада, но предпочитаю всё подвергать сомнению, особенно, когда вы мне врёте.

Я отчётливо видела, как мягкая доброжелательность её взгляда сменилась на колючее недоверие, заставившее драконов напрячься.

— О ч-чём вы? — нервно сглотнув, проговорила драконица.

— Крис, — мягко позвал её мужчина, — расскажи уже всё как есть. Их не вернуть.

— Но… наша дружба? Мы клялись хранить секреты!

— Неужели вы хотите, чтобы виновный остался безнаказанным?

— Нет… Но ничего важного для следствия я не утаивала… Просто Шэлла начала встречаться с мужчиной и не хотела, чтобы об этом кто-нибудь знал.

— Отчего?

— Он был не свободен, да и, в общем, не сказать, что их отношения были гладкими и безоблачными. Но он бы не причинил ей зла.

— Вы не представляете, сколько раз я слышала подобное, а потом убеждалась в обратном.

— Но это не о них. Они были парой! Истинной!

Я победно улыбнулась. Вот, а я о чём?!

— Как его зовут? Опишите внешность. С ним нужно поговорить, может, у него есть подозрения? Где его можно найти?

— Я не знаю… — с сомнением пискнула Крис.

— То есть?

— Я не знаю, как его зовут, да и не видела его никогда. И где найти, тоже не знаю…

— Вы хотите сказать, что никогда не видели истинную пару своей подруги, ради которой готовы врать дознавателю?

— Да, — поморщившись, драконица кивнула головой, в то время как Шэннон смотрела на неё с сомнением в её умственных способностях.

— Как так вышло?

— Они познакомились в этой таверне. Это было нашим излюбленным местом, но меня тогда не было. Это должна была быть случайная интрижка на ночь, а вышло не так…

— Чем он занимается?

Переглянувшись с Саймоном, Крис вздохнула и продолжила:

— У него не совсем легальное занятие…

— Это как? — Шэннон выгнула бровь, ожидая ответа.

— Я не знаю точно…

— Конечно.

— Вроде он работает на Советника.

— Даже так?! — Шэннон откинулась на спинку кресла, — это вам сказала Шэлла?

— Да. И… Берта видела его. В тот день, когда они познакомились, девчонки были вместе.

— Но теперь она ничего не сможет рассказать…

Крис расстроенно качнула головой, и слёзы вновь побежали по её щекам. Саймон тут же притянул её к своей груди, где она спряталась, ища защиту.

— Может быть, что сегодняшний незнакомец и истинный Шэллы — одно и то

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь торрент бесплатно.
Комментарии