Читаем без скачивания Другая сторона - Андрей Семенов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нортон переговорил с ним. Юрген воздержался от перевода, и Коля ничего не смог понять, но дежурный пожал плечами и, видимо, что-то разрешил, потому что Нортон пригласил их подняться по лестнице на третий этаж и сам пошел первый, показывая дорогу.
Небольшая комната, в которую он их привел, была обставлена скудновато: диван, кресло, письменный стол и торшер. На окне были подняты плотные шторы светомаскировки, в боковую стену был встроен камин.
— Располагайтесь, джентльмены, — Нортон обвел рукой помещение. — Это моя комната.
Затем, догадавшись, что на одном диване двое мужчин вряд ли улягутся, добавил:
— Раскладушку вам принесут.
Вещей у Коли и Юргена не было при себе никаких, если не считать двух саквояжей с самым необходимым. День клонился к вечеру, но до темноты было еще далеко, поэтому они спустились вниз вместе с Нортоном.
— А вы вот тут вот… — Коля неопределенно повертел в воздухе рукой, обращаясь к Нортону. — Тут и служите?
Юрген перевел вопрос.
— Да, — кивнул Джек. — Если вам интересно, могу показать.
Заняться было нечем, развлечений никаких не предвиделось, поэтому Коля и Юрген согласились осмотреть место службы Нортона, чтобы не помереть со скуки прямо на крыльце.
Нортон привел их на большую лужайку, мимо которой они уже проходили, и где стояло непонятное и загадочное техническое сооружение.
На двух больших тракторных тележках были установлены брезентовые фургоны. Тележки были поставлены одна к другой таким образом, чтобы из одного фургона можно было пройти во второй, не выходя наружу. Рядом с фургонами прямо на постриженном газоне была установлена круглая антенна диаметром больше трех метров с коническим диполем посредине. Диполь был нацелен на зюйд-зюйд-ост. Рядом с антенной тихо рокотал дизель-генератор, а чуть поодаль на треноге стояла подзорная труба.
Нортон по дюралевой лесенке забрался в один из фургонов и пригласил обоих спутников за собой.
Под брезентом не было ничего выдающегося. Вдоль брезентовой стенки стояли два железных шкафа, один шкаф из металлической сетки, возле них на складном стуле скучал рядовой с эмблемами связи, который даже не дал себе труда встать при появлении старшего по званию.
— Это передатчик, — Нортон хлопнул ладонью по одному из шкафов. — А это — приемник. Все просто.
Назначение сетчатого шкафа он посчитал объяснять лишним. Вероятно, тот не представлял ничего ценного или интересного.
Коля же начал догадываться о назначении фургонов и большой круглой антенны.
— Это радиостанция? — спросил он у Нортона.
— Не совсем, — улыбнулся англичанин. — Пожалуйста, сюда.
Нортон раздвинул полог в задней стенке фургона и перешел в следующий фургон. Там находились приборы посложнее, которые Коле еще не приходилось видеть.
У задней стенки вертикально стоял какой-то маховик с рукояткой. Судя по всему, за эту рукоятку его и вращали. Рядом с этим маховиком был другой, такой же, только установленный горизонтально. Судя по блестевшей рукоятке, этот второй маховик вращали не реже первого. Посреди фургона стоял пульт со множеством лампочек и десятком тумблеров и кнопок. В центре пульта было прорезано большое круглое окошко, в него вставлен экран круглой формы. От центра экрана к краю шла зеленая светящаяся полоска, обозначая радиус. Два солдата сидели и смотрели на этот радиус. Рядом с ними был установлен телефон.
— Это мой боевой расчет, — Нортон показал на солдат за пультом.
Солдаты встали и довольно фамильярно поздоровались с командиром.
— А что это? — Коля с любопытством посмотрел на круглый экран в центре пульта.
— Это? — Нортон помедлил, подыскивая нужное слово. — Это RADAR.
— Ну и зачем он нужен? — усмехнулся Коля, разочарованный тем, что вместо хорошей радиостанции ему показали пустую и бесполезную игрушку вроде карусели.
— Сейчас я вам попробую объяснить, — воодушевился Нортон и показал в центр экрана, из которого исходил зеленый луч. — Центр экрана — это наша антенна. Та самая, которую вы видели на лужайке. Зеленая светящаяся полоска — это луч, который излучает диполь антенны.
— И какой в этом луче прок? — все еще не мог понять Коля.
— А вот смотрите.
Нортон приказал одному из солдат, и тот стал вращать горизонтальный маховик. Зеленый луч на экране пополз по часовой стрелке, оставляя за собой рваный мутный шлейф. Солдат повернул маховик в другую сторону, и луч вместе со шлейфом пополз против часовой.
— Видите? — восторгался Нортон.
— Ну, — мыкнул Коля, все еще не понимая, какой практический смысл в том, что луч ползает по экрану.
Нортон поднялся с места и ткнул в карту, приколотую к брезентовому пологу над пультом.
— Смотрите, очертания на экране совпадают с очертаниями береговой линии. Видите?
Шлейф, идущий за лучом, оставил на экране четко различимую густо-зеленую дугу Выше дуги зелень была гораздо бледнее, на ней виднелись крохотные густо-зеленые пятнышки, напоминающие по форме семечки. Коля посмотрел на карту, потом снова на экран, но ничего не понял. Солдат продолжал крутить маховик, водя лучом на экране вправо и влево.
Нортон показал на карту.
— Смотрите, это береговая линия от Фолстоуна до Дила!
Коля присмотрелся. Дуга на экране поразительно совпадала с дугой побережья Южной Англии.
— А вот тут находится Дувр? — ткнул он пальцем в экран.
— Верно! — обрадовался Нортон.
— А что это за семечки рассыпаны? — Коля показал пальцем на экран повыше дуги.
— Это суда, которые находятся сейчас в море.
— И мы их можем видеть?
— Разумеется! Для этого и существует наш пост, чтобы видеть цели и сообщать о них по команде.
— А вот это?.. — Коля показал в самый верх экрана, где тоже дугой шла густая зелень и хорошо было видно, как мыс вдавался в море.
— Это Кап-Гринэ, Франция. У немцев там стоит такой же RADAR, как наш, но не столь мощный и точный. Наша техника позволяет сообщать сведения о целях и дальности до них с точностью до двадцати метров, а немцы не могут указать удаление с погрешностью менее двухсот метров. Кроме того, мы можем просматривать территорию противника раза в три дальше, чем он просматривает нашу собственную.
Колю заинтересовал RADAR. Еще бы! Он же своими собственными глазами видел контуры английского и французского берегов, и контуры эти совпадали с теми, что были показаны на карте.
— Ловко придумано, — одобрил Коля.
— Ну да, — подтвердил Нортон. — Так это еще не все. На наши ночные истребители тоже была поставлена система RADAR, и теперь наши пилоты могут определять местонахождение немецких самолетов даже в полной темноте. Немцы уже давно не летают над Англией безнаказанно.