Читаем без скачивания Ведьма терновых пустошей (СИ) - Екатерина Бакулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И что с ними будет? - тихо спросила я.
Лорд небрежно пожал плечами.
- Мальчишек я отправлю на арену, если любят подраться - пусть дерутся, посмотрим, как долго они смогут продержаться. Веллоки всегда голодны. А девчонке найду сначала другое применение... а потом тоже на корм. Тебе ведь рассказывали.
- Троих...
Мне стало нехорошо. Я попыталась представить, и не могла.
- А если я пообещаю только двоих, ты готова попробовать сбежать от меня? - он криво ухмыльнулся.
У меня кружилась голова, в глазах темнело.
Значит, я не имею права даже попытаться? Так не может быть. Из-за меня пострадают другие?
- Я могу даже не держать тебя, - говорил этот огромный рогатый лорд. - Прикажу выпускать за ворота когда угодно. Ты ведь сама не убежишь. Правда?
У меня не было сил отвечать. Это слишком.
- Так нельзя...
Глаза лорда совсем близко. Желтые, с узким зрачком.
- Ты никуда не убежишь от меня. Никуда.
Его дыхание на моем лице. Близко.
Я на секунду зажмурилась.
А потом... Сначала мне показалось, он поцеловал меня... но нет, лизнул в шею. У дорна был такой длинный и теплый язык, и неожиданно шершавый, как у кошки.
Меня передернуло.
- Ничего, тебе еще понравится, - довольно сказал он.
Его язык прошел по другой стороне моей шеи, от ключицы до уха, скользнул к подбородку и по губам.
Все, что я могла - со всей силы упереться ладонями в его плечи, пытаясь оттолкнуть, но толку никакого. Хотелось вырваться, хотелось ударить, но я боялась разозлить... боялась, что будет хуже.
Нужно взять себя в руки.
- Ты же сказал, что брыкающихся куриц тебе хватает и без меня? - сказала я, глядя ему в глаза. - Это было вранье?
Очень старалась, чтобы голос звучал твердо.
- Хватает, - сказал он, взял меня за подбородок, внимательно разглядывая. - Пойдем, ведьма, я, пожалуй, покажу тебя своих зверюшек.
Я впервые смогла разглядеть живого веллока.
Он был похож одновременно на волка, на вепря на гигантского паука, и остро вонял мокрой псиной. У него были тонкие длинные лапы, косматый, вздыбленный клочьями загривок, клыки в палец длинной. Кажется, этот был крупнее того, который пытался напасть на меня в поле. Выше и массивнее. Или тут я просто могла его лучше рассмотреть? Он скалился из глубины клетки, угрожающе рычал, щеря зубы. Если такой прыгнет... Просто чудо, что тогда рядом оказался Ивар.
На полу валялись кости, некоторые даже с остатками мяса. Надеюсь, не человеческие...
Второй веллок, в соседней клетке, был едва ли не выше дорна в холке. Чудовище.
Их, этих тварей, выпускаются на людей, на арену, смотрят потом...
К горлу подступала тошнота.
Костяные змеи были похожи на драконов. Только не летали, их кожистые перепонки были слишком малы. Змеи лазали по скалам, а тут, в клетки - по прутьям, зловеще раскрывали рты, раздували щеки. У них были короткие цепкие лапы и невообразимо длинные хвосты с погремушкой на конце.
Болотные ноздреватые орсы сидели в кадках с мутноватой жижей. Больше всего они напоминали крупных жаб, если б не зубы - тонкие иглы, словно у пираний. Орсов была целая стая. Лорд приказал кинуть им здоровый жилистый кусок мяса, и они тут же выскочили все разом, набросились, толкая друг друга, урча и чавкая, за считанные секунды не оставив от мяса и следа. Орсы слепо потыкались еще немного в разные стороны, потом разочарованно начали расползаться.
Твари.
Их держали для развлечения. Для того, чтобы они жрали на арене людей.
Если тех двух мальчишек бросят орсам, и те так же стаей налетят...
Мне становилось плохо от всего этого.
Мне становилось плохо от кривой, довольной улыбки лорда. Он - такая же тварь, как и эти. Не человек.
И я даже боюсь думать, что меня ждет.
* * *
Еще одно поразило меня. Не меньше хищных жаб, наверно.
Женщины. Шлюхи.
Их одежда, их манеры - не оставляли сомнений. Пышные летящие платья, открытые плечи и почти открытая грудь. У одной на голове венок из ромашек.
Они весело щебетали и ждали лорда. Терпеливо ждали, пока он водил меня по зверинцу. Они так смотрели на него...
Одна маленькая, хрупкая и белокурая, чем-то неуловимо похожая на Льют. Другая - высокая и крепкая, черноволосая, бронзовокожая, явно из далеких стран. Обе улыбались так игриво и вызывающе.
Когда лорд подошел, белокурая легким кошачьим движением прильнула к нему, едва ли не замурлыкав. Лорд подхватил ее, поддерживая под попу, и она обвила его ногами, сладко выгибаясь, что-то шепнула на ухо... Мельком глянула на меня.
Лорд кивнул.
Пожалуй, с такими кошечками курицы и правда не нужны.
И... они его не боялись.
--
Глава 12
Он ехал верхом. Я увидела его издалека, но выскочить на встречу не решилась. Полно народу кругом, мы все равно не сможем поговорить наедине. А выяснять отношения прилюдно я не готова.
Я стояла на стене, смотрела, как он переезжает мост.
За его лошадью шел на аркане человек... мальчишка еще, подросток, как мне показалось, высокий и тощий. И еще один - перекинут через круп лошади, привязан к седлу. Двое. Он должен был привезти двоих, и привез, он хороший охотник.
Ивар... Хромой Рик.
Он поднял голову, и я быстро спряталась, пригнулась, испугалась, что он увидит меня.
Он все равно увидит, рано или поздно. Но мне нужно время, чтобы все осознать.
Я так ждала, но пока еще не понимала, как ко всему этому относиться. Знал ли он вообще, что это я вылечила его? Я ли это сделала на самом деле? Почему охотники так уверенно ждали меня на нужном месте? Что вообще произошло? Я хотела поговорить с ним, хотела узнать. Но только наедине.
Он въехал в замок. Я видела, как он остановился во дворе, как спрыгнул с лошади. На вид Ивар казался совершенно здоров и силен, и не скажешь, что несколько дней назад умирал от яда болотного червя, не приходя в себя.
Я спустилась, постаралась подойти поближе, но как можно незаметнее, прячась за спинами других.
Я видела, как вышел лорд Олтар.
- Милорд! - крикнул Ивар, сделав всего лишь один шаг на встречу. - Я привез их. Обоих!
- Одного вижу. А второй? Второй жив?
Лорд сам подошел к нему, склонился над лошадью, приподнял привязанного парня за волосы.
- Он жив, милорд, только ранен.
Олтар скривился.
- От этого уже никакого толка. Завтра на арене мне нужны двое.
- Да, милорд.
Ивар коротко кивнул.
Потом отвязал раненного парня, аккуратно поддерживая голову снял с лошади, положил на землю рядом. Что-то тихо сказал. Парень застонал протяжно и жалобно.