Читаем без скачивания Его любимые женщины - Эмили Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От прикосновений Рэйны Дерек едва не потерял самообладания. Он чувствовал себя так, словно ждал этого момента всю жизнь. Раздеть Рэйну, прикоснуться к ее нежной коже и ощутить, как Рэйна дрожит в его объятиях.
Дерек снял с нее футболку и отбросил в сторону. У него дрожали руки. На ней оказался одноцветный кремовый лифчик. Как и сама Рэйна, этот предмет одежды был простым и скромным.
В ней было все, в чем он нуждался, все, чего не хватало в его жизни. Да, в самом деле только дурак мог так долго этого не понимать. Но теперь она принадлежит ему, и он никогда не позволит ей уйти.
Когда они разделись, Дерек отодвинулся от Рэйны, надел презерватив и почти сразу же к ней вернулся. Но медлил, хотя она приподнялась ему навстречу. Он прикоснулся к ее задрожавшему животу. Рэйна затрепетала от предвкушения.
От его прикосновений ее желание усиливалось. Она еще крепче сжала его в объятиях. И тогда он овладел Рэйной.
На нее нахлынули волны удовольствия. Ей казалось, что она вот-вот взорвется, и это наконец произошло.
Они лежали в блаженном молчании, прижавшись друг к другу. Но одно мешало Рэйне чувствовать себя полностью счастливой. Она так и не произнесла тех слов, которые рвались из ее сердца. Я хочу тебя. Ты мне нужен. Я люблю тебя. Остатки здравого смысла не позволили открыться, велели оставить эти слова при себе.
Дерек никогда этого не услышит. Потому что акт любви не соединит их. В конце концов, он их разлучит.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Рэйна знала, что времени у них немного. В лучшем случае несколько коротких часов. Потом она должна будет встать с его кровати, одеться и покинуть его.
Но как удержаться и не спросить его кое о чем? На протяжении многих лет ей хотелось задать ему несколько вопросов, и это будет ее единственный шанс получить от него ответы.
Поэтому она оперлась на локоть и задала первый вопрос, который пришел ей в голову.
– Почему ты меня нанял?
– Потому что мне был нужен помощник.
– Ну да, я это понимаю. – Она рассеянно провела рукой по его груди. – Но я была юной и неопытной. Ты наверняка мог найти кого-нибудь получше.
Он весело посмотрел на Рэйну.
– Что ты имеешь в виду? Женщине, которую я нанял, было двадцать четыре года, и в течение предыдущих пяти лет она работала помощницей Джей Пи Моргана.
– Джей Пи Морган? Неужели я написала это имя в своем резюме?
Он кивнул.
– Так оно и есть. Согласно твоему резюме, ты была помощницей этого знаменитого промышленника девятнадцатого века.
Она рассмеялась, уткнувшись лицом в его грудь, чтобы скрыть смущение.
– Хорошо, я знала, что лгу в своем резюме, но я думала, что просто выдумываю имя. Должно быть, оно мне запомнилось со школьных уроков истории или что-то в этом роде. – Рэйна подняла голову и взглянула на него. Она перестала смеяться. – Тогда почему ты меня нанял? Очевидно, ты знал, что я солгала в резюме насчет моего опыта.
– Не только насчет твоего опыта, – заметил он. – Кроме того, насчет возраста. Тебе было всего… сколько? Восемнадцать лет?
– Девятнадцать. Только что исполнилось. – Она положила подбородок ему на грудь.
– Очевидно, ты отчаянно стремилась получить эту работу. Я отчаянно стремился найти того, кто будет очень усердно работать. Я рискнул.
Она сделала глубокий вдох. Пора перестать ходить вокруг да около.
– Ты хочешь сделать что-нибудь действительно безрассудное? Избавься от Китти.
Вероятно, с ее стороны было глупо начинать разговор о Китти в такой момент, зная, что сама тема разговора может их поссорить. Но как она могла не попытаться в последний раз убедить Дерека в своей правоте? Что бы ни произошло дальше, их взаимоотношения все равно закончатся через несколько часов. Вскоре она перестанет быть и его помощницей, и его любовницей. У нее не будет права высказывать ему свое мнение. В ее распоряжении только эти минуты.
Он ничего не сказал. Его лицо было непроницаемым.
Но на этот раз он не стал с ней спорить.
– Очевидно, ты ее не любишь, иначе ты не стал бы со мной спать. – Это могло быть ее последней возможностью убедить его, поэтому она заговорила быстрее. – По-моему, ты даже не находишь ее особо привлекательной. Или хорошо это скрываешь.
Дерек открыл рот, словно собираясь заговорить. Но она подняла руку.
– И я знаю, ты говорил, что восхищаешься ею как деловой женщиной, но, откровенно говоря, с тех пор как она приехала, я не видела, чтобы она много работала. Она проводит гораздо больше времени в дневном спа, чем за делами. И что ты ей очень нравишься, я тоже не уверена, потому что она проводит больше времени там, чем в твоем обществе.
Дерек улыбнулся.
– Китти не проводит все это время в дневном спа. Я отправил ее домой три дня назад.
– Отправил ее домой? Я не понимаю.
Но она встревожилась. Неужели Китти вернулась в Нью-Йорк, чтобы организовать свадьбу?
– Ты не собираешься на ней жениться, не так ли?
– Это огорчило бы тебя?
Она отодвинулась к изголовью.
– Ты шутишь?
– Да, шучу, – насмешливо сказал он. – Наверно, шутки мне не слишком удаются. Я отправил Китти домой, потому что понял, что ты права. Я просто не могу на ней жениться.
– О!
– Ты была права с самого начала. Она была бы ужасной мачехой.
– Подожди секунду. Ты отправил ее домой три дня назад?
– Да.
– Три дня назад? – Рэйна почувствовала раздражение. Она встала на колени, чтобы ей было легче разговаривать с Дереком лицом к лицу. – Значит, все утро я добиваюсь твоей любви, пытаясь расторгнуть помолвку, которая уже расторгнута?
– Она отнеслась к этому лучше, чем я думал. Откровенно говоря, она, возможно, почувствовала облегчение. Тем не менее, она оставила кольцо у себя.
Не обращая внимания на его замечание, она недоверчиво спросила:
– Если ты знал, что не собираешься на ней жениться, тогда почему ты не рассказал мне?
– Начать с того, что я пытался поговорить с тобой об этом сегодня утром.
– Ты пытался не очень усердно.
– Я предполагал, что ты это поняла.
Она озадаченно уставилась на него.
– Ты предполагал! Как я могла догадаться, что ты расторг помолвку?
– Во-первых, здесь не было Китти. Кроме того, ты явно пыталась меня обольстить.
От унижения у нее запылали щеки. Неужели ее попытки были такими неуклюжими?
– Правильно. Явно.
Он потянул ее за руку, и она упала к нему на грудь. Он ласково убрал локон с ее лба.
– Ты была очаровательна.
Его прикосновение было соблазнительным, но он говорил таким тоном, будто успокаивал дувшегося ребенка. Она отодвинулась.
– Я рада, что смогла тебя позабавить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});