Читаем без скачивания Невольный обман - Джулия Тиммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот, оказывается, в чем дело, думал он, скрежеща зубами. Она нашла себе другого! Могла бы так прямо и сказать: извини, дорогой, я изменила тебе, поэтому нам следует расстаться! Нет же! А как ловко строила из себя порядочную! Два с половиной года морочила мне голову! Не веб-дизайнером ей надо работать, а у нас, в Арт-центре. Вот где она достигла бы ошеломительного успеха! Мерзавка! Продажная девка! Ненавижу!
Он долго ездил по городу на бешеной скорости, вспоминая, как открывал перед Сарой душу, как объяснялся ей в чувствах, дарил цветы, пока на одном из перекрестков в центре, недалеко от собора Иоанна Крестителя, чуть не попал в аварию. Тогда он немного пришел в себя и решил поехать к Дауду, у которого как раз должны были собраться все их ребята.
Подвыпившие приятели встретили его радостными воплями.
— Гарольд, старина, а мы только что о тебе вспоминали! — воскликнул, по-братски обнимая его в дверях, хмельной хозяин. — Проходи скорее. Твой бокал уже полон.
Бокал Гарольд осушил с радостью. Потом второй, третий, четвертый. Гремела музыка, кругом шутили и громко хохотали. Но Гарольду было не до смеха.
Я должен ей отомстить, размышлял он, почему-то никак не пьянея. Надо заставить ее страдать так же, как я сейчас. Пусть знает, что играть людьми не только забавно, но и опасно. Пусть не считает себя бог весть кем! Лгунья! Лицемерка! Растоптала мои чувства! Посмеялась надо мной.
Его взгляд случайно упал на кокетливо болтающую с каким-то коротко стриженным крепким парнем Милу Ринальди. Мила часто меняла дружков, и этот был, очевидно, очередным ее увлечением.
Как будто почувствовав на себе взгляд Гарольда, актриса, поправив прическу, повернулась и взглянула на него.
— Привет! — крикнула она, хватая своего стриженого за руку и таща к Гарольду. — Познакомься, это Стив, мой друг.
— Очень рад, — иронично пробурчал Гарольд.
— Стив, это Гарольд, мой партнер во многих постановках.
Стив протянул огромную, как боксерская перчатка, ручищу, и мужчины обменялись рукопожатиями.
— Стив работает в полиции, занимается наркодельцами. — Мила многозначительно хихикнула: многие из присутствующих на вечернике баловались «травкой». — Вычисляет их, «накрывает» на квартирах, в подвалах, где те прячут товар.
Гарольд взглянул на весьма непримечательное лицо копа, пожал плечами и ничего не ответил. Тогда Мила и Стив повернулись к нему спиной и, обнявшись, направились к заставленному бокалами, бутылками и закусками столу. А Гарольд продолжил размышлять, как ему поступить с предавшей его подружкой. Что, если улучить момент и заявиться к Саре, когда этот щеголь будет у нее? Застать их врасплох?
Он поразмыслил над этой идеей и нашел ее неудачной. И чего он этим добьется? Только себе сделает хуже. Увидеть их вдвоем на расстоянии вытянутой руки будет не очень-то приятно. Они еще потом посмеются над ним, поиздеваются. Нет, этот вариант отпадает. Вот если попытаться каким-то образом проникнуть в ее квартиру, когда их там не будет...
Гарольд почувствовал, что мысль наконец заработала в нужном направлении… Поднялся со стула в углу, на котором сидел вот уже полчаса, подошел к столу, вновь наполнил свой бокал и вернулся на место, собираясь детально проанализировать свою идею.
Да, точно, думал он, все больше ею увлекаясь. Если мне удастся пробраться в квартиру Сары, возможно, я выясню тогда, кто такой этот ее франт. Вступать с ним в открытую борьбу не имеет смысла — он довольно здоровый и, судя по всему, не из бедных. Надо действовать крайне осторожно и скрытно. Только так я смогу достигнуть своей цели — разлучить этих голубков и омрачить их жизни.
Гарольд залпом осушил бокал и поставил его на пол. На душе у него стало немного спокойнее, а от желания поскорее приступить к осуществлению задуманного зачесались руки.
Не спеши, приказал он себе. А то наделаешь непростительных ошибок. Во-первых, надо придумать, каким образом пробраться в квартиру Сары, ведь это не так-то просто. Черт, как жаль, что он вернул ей ключ, предварительно не сделав себе копию. Тогда бы и проблем сейчас не было.
Гарольд долго и напряженно размышлял, как быть, продумал и отклонил несколько вариантов проникновения в дом Сары. Через балкон, залезть на который можно было с крыши; при помощи обыкновенного взлома; через дверь, которую Сара нередко не запирала, когда находилась дома... В последнем случае он бы тихо вошел и где-нибудь затаился...
Но нет, все это представлялось слишком рискованным. Не хватало только загреметь из-за этой парочки в тюрягу.
«Накрывает на квартирах» — запоздалым эхом прозвучали в его голове слова Милы, и мысль заработала вдруг необыкновенно четко.
Решение задачи возникло само собой. Гарольд снова посмотрел на Милу Ринальди и ее копа. Она сказала, что этот тип «накрывает» наркодельцов на квартирах, значит, ему наверняка известен не один способ проникновения в чужие дома. Надо бы подружиться с ним. И попытаться напоить, чтобы у него развязался язык.
Гарольд поднялся со стула, подошел к столу, наполнил вином два бокала, а третий — такой же по цвету водой, разбавленной сиропом, составил их на поднос и направился к Миле и Стиву, расположившимся на диване.
Актриса полулежала, откинувшись на спинку. Ее явно клонило в сон: глаза были полузакрыты, лицо практически ничего не выражало. Стив сидел со скучающим видом, перекинув ногу через подлокотник.
— Не особенно весело здесь сегодня, хоть и чересчур шумно, верно, ребята? — лениво произнес Гарольд, опуская поднос на круглый сервировочный столик с деревянными ножками на колесиках и стеклянной столешницей. — Выпьете со мной?
Осушив бокал, Мила сладко зевнула. Сон сморил ее прямо здесь, на диване, тремя минутами позднее. Гарольд и Стив, услышав, как она всхрапнула, переглянулись и пожали плечами...
Спустя два часа они уже брели по улице, обнявшись и распевая подходящие к случаю общеизвестные песни. Стив вкладывал в них всю свою опьяневшую коповскую душу, Гарольд — лишь притворялся, что вкладывает. Он больше не выпил ни капли спиртного после того, как подсел к Стиву и Миле. Разыгрывать из себя набравшегося получалось у него с легкостью. У Стива не возникло ни малейшего подозрения, что его новый знакомый намеревается использовать его для осуществления своего коварного плана.
Когда все песни были перепеты, Гарольд, как будто между прочим, перешел к главному.
— Позволь мне задать тебе один вопрос, дружище.
— Валяй, — еле ворочая языком, разрешил Стив, и они остановились посреди дороги.
— Что ты сделаешь, если придешь по указанному адресу взять своих наркодельцов, а они тебе не откроют? Или, скажем, их не окажется там, куда ты явился, а тебе позарез надо проникнуть в их дом?