Читаем без скачивания Официальное заявление (ЛП) - К. А. Линд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В любом случае это довело ее до края. И то, что Брейди не приедет за ней лично, ситуацию не улучшало. Она с первого дня знала, чего требует его карьера, но она по-прежнему не хотела уступать.
Высоко в облаках самолет подлетал к Вашингтону, мегаполису Округа Колумбия. В вечерней темноте были видны яркие огни города. Где-то там, внизу, был Брейди. Она слегка подскакивала в своем кресле, когда они пошли на спуск. Она всю неделю с нетерпением ждала этой поездки, и она не могла выбраться из своего места достаточно быстро, когда они приземлились в Национальном Аэропорту Рейгана.
― Почему бы тебе не расслабиться? ― пожаловалась Виктория. ― У тебя не получится выйти отсюда быстрее, и Брейди даже не встречает тебя.
― Ой, Викки, ― произнесла Лиз. ― Не нужно сыпать соль на рану.
― Ладно, Лиззи, ― подразнила Виктория.
Лиз замерла. Ей не понравилось то, что Виктория использовала прозвище, которое придумал Хайден. Ей действительно нужно было быть более внимательной, называя ее «Викки», но было сложно бороться с привычками.
Ей нужно было выбросить Хайдена из головы до того, как они приземлятся.
― Хватит, ― произнес Дэниел, обнимая Викторию за талию. ― Никаких драк в самолете, Викки.
― Ты всегда на стороне Лиз. Почему я вообще с тобой вожусь?
Он приподнял брови и усмехнулся.
― Я могу получить это где угодно, ― отрезала она, но у нее на лице играла улыбка.
― Я помню, ты говорила не это.
― Ладно, ― произнесла Лиз, качая головой. ― Моя очередь говорить «хватит». Я не хочу, чтобы вы двое в самолете начинали свои брачные игры.
Виктория наклонилась к Дэниелу и захихикала. Лиз не сомневалась, что они шептались о том, чем собирались заняться друг с другом позже, но до тех пор, пока она этого не слышит, ее это не касалось.
Лиз перекинула через голову свою сумку и вышла из самолета. Она с нетерпением ожидала, когда выйдут Виктория и Дэниел, чтобы последовать за ней через аэропорт, к зоне выдачи багажа.
Она осмотрела находящиеся перед ней таблички встречающих, в поиске обещанного водителя, который должен был их забрать. Она продолжала идти, надеясь его увидеть, но безрезультатно.
Когда она взглядом добралась до конца очереди, то ахнула, роняя сумки. Брейди. Он был здесь. Он приехал ее забрать. Миллион эмоций пронеслось сквозь нее в одно мгновение. Ее сердце разрывалось от учащенного сердцебиения. Она так по нему соскучилась. Недели тянулись нескончаемо долго.
Она встретилась с ним взглядом, и все подскочило внутри.
Даже не подумав о Виктории и Дэниеле, и о своих разбросанных сумках, она через весь аэропорт метнулась к нему. У нее было такое чувство, будто она была в кино, когда бежала к любимому человеку. Когда добралась до него, она кинулась в его объятия. Ее сердце стучало напротив его груди, и она уткнулась лицом в его плечо. Он, приподняв, притянул ее к себе так, что она поджала под себя ноги. От него пахло невероятно вкусно и по-мужски. Сила его объятия приземлила ее, и все в мире казалось таким правильным.
― Привет, детка, ― прошептал ей на ухо Брейди.
― Ты говорил, что отправишь машину.
― Я на машине, ― сказал он ей, целуя в висок.
Он мягко поставил ее на ноги. Она не могла ничего делать, кроме как смотреть на него снизу вверх, и одурманено улыбаться.
― Я вышел пораньше, чтобы увидеть твое красивое личико, ― произнес он.
Она встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы. Она услышала вспышки за спиной и обернулась как раз, когда несколько человек прятали свои телефоны и камеры.
― Мне не нужно было этого делать? ― обеспокоенно спросила она.
― Нет, Лиз. Ты мне нравишься такой, какой ты есть.
― А что скажут люди?
― Чего бы они не хотели, ― сказал он, беря ее за руку, ― постарайся об этом не волноваться. Теперь ты со мной.
Каким-то образом от этого стало намного лучше. Брейди бы не позволил ей броситься к нему, если бы его волновали последствия. Он не был тем, кто бы забылся в такой ситуации.
― О, я оставила свои вещи, ― сказала Лиз, поворачиваясь, и, смотря, как Виктория и Дэниел подходили к ним с ее вещами.
― Я не думала, что ты бы хотела потерять это, ― произнесла Виктория.
Она покачала головой, но на ее лице была кривая улыбка.
Лиз протянула руку и забрала сумки.
― Спасибо. Мне жаль.
― Нет, тебе не жаль, ― произнесла Виктория. ― Так значит, ты должно быть Брейди.
Она осмотрела его сверху вниз и затем толкнула Лиз.
― Теперь я понимаю, почему ты сказала, что он хорош в постели. Он действительно…высокий.
Лиз закрыла лицо рукой и покачала головой.
― Вау. Это худшее знакомство в истории.
Брейди тихо засмеялся. Лиз все рассказала ему о Виктории, но она не думала, что смогла бы кого-то достаточно хорошо подготовить к знакомству со своей лучшей подругой.
― Бреди, это моя сумасшедшая соседка, Виктория, и ее парень, Дэниел.
― Приятно познакомиться, ― произнес Брейди, протянув и пожав каждому руку.
― Значит Дэниел, да? ― переспросил парень. ― Теперь я поднялся от просто Дьюксокого фаната до Дэниела?
― Она просто не хотела напоминать тебе, как сильно мы разгромили вашу баскетбольную команду на прошлой неделе, ― ответил Брейди. ― На самом деле это была попытка спасти тебя от смущения.
― Господи, Лиз, ты уже его натаскала? ― спросил Дэниел.
Лиз не могла скрыть своей радости.
― Не было необходимости. Брейди играл в баскетбол в УСК.
― Еще один, ― проворчал Дэниел. ― Выходные обещают быть долгими.
Они подошли к выдаче багажа. Пока они шли, Брейди сплел пальцы Лиз со своими, и она поняла, что на его лице была такая же одурманенная улыбка, какую она ощущала у себя раньше.
Она не могла поверить, как легко она ставила все под сомнение в самолете. Теперь она находилась в Вашингтоне, знакомила Брейди со своими друзьями, и держалась с ним за руки перед всеми. На самом деле она в это не поверила бы, если бы они не прошли сквозь ад и обратно, чтобы добраться до этой точки.
Забрав свой багаж, они вышли из аэропорта и направились к крытому гаражу. Парни погрузили чемоданы в багажник блестящего черного Рендж Ровера, пока Лиз и Виктория устраивались в плюшевом кожаном салоне.
― Первоклассный, ― прошептала Виктория, когда они закрыли дверцу.
― Да, ― сказала Лиз, пожимая плечами.
― Нет. Я имею в виду, что мой отец просматривал такие вещи, и здесь есть все, что ему хотелось. Могу поспорить, это стоит более ста тысячи, ― восхищенно произнесла Виктория.
Лиз снова пожала плечами. Деньги не имели значения. На самом деле она никогда об этом не думала рядом с Брейди. Она знала, что у него есть дом в Роли, что он оплатил поездку в Хилтон Хэд и отдых на курорте. Она знала, что у его родителей там имелся особняк, Саванна ездила на BMW, а Клэй на «Порше». Да, она знала, что они все были богаты, но это ее никогда не волновало. И по-прежнему не волновало.