Читаем без скачивания Магическая полиция. Око дракона - Галина Миронова (Самиздат)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он явно приехал сюда по дипломатическим каналам, - быстро ответил Эдди и добавил с тоской. - И чего ему приспичило оказаться единственным, кого сюда принесло?
- Он не был единственным.
Два лица повернулись ко мне с одинаковым выражением, в котором поровну смешались удивление и раздражение.
- Как?
- И ты молчишь?
- Я пытаюсь рассказать, но вы без конца перебиваете меня и сомневаетесь в моем здравом уме!
- Я уже в своем уме сомневаюсь, - пробурчал Эдди. Лео согласно хмыкнул.
- Итак?
- Здесь был наш стажер, причем два раза. Он появился сразу после тебя. Парень явно никогда раньше не видел трупов. Он весь позеленел, и я отправила его найти кого-нибудь из старших. Посылать его явно было не лучшей идеей.
Я с упреком посмотрела на Эдди. Агент удивленно моргнул:
- Я его сюда не посылал. Я его вообще не видел. Непонятно, почему он здесь оказался. Ты сказала, два раза?
- Да. Второй раз он вернулся вместе с ректором Свенсоном.
Я откашлялась.
- Это случилось после нападения хэллисо. Я услышала треск в кустах и поймала их сетью Шшари. Возможно, ректор будет жаловаться. Он тонко намекнул, что узнал запрещенное заклятье.
- Великолепно, - кивнул Эдди с кислым видом. – Только этого мне не хватало. Что-нибудь еще?
Я с трудом удержалась от того, чтобы не посмотреть на Лео. Можно было не сомневаться, что агент эти переглядывания заметит и преисполнится новых подозрений, на этот раз с полным на то основанием. Я решила пока воздержаться от упоминаний о матери Лео и голосе дворецкого.
- На этом все.
Напарник неожиданно заговорил:
- Есть еще кое-что. Не думаю, что это имеет отношение к делу, но ты все равно узнаешь, так что избавлю тебя от сомнений. Недалеко отсюда находится наш бывший летний домик. Он укрыт магией. Я не думаю, что о нем знает кто-то еще, кроме членов семьи.
- Потрясающе, - вздохнул Эдди. – Все лучше и лучше. И кто там остановился? Её величество или еще кто-то из твоих родственников?
Лео проигнорировал иронию:
- Понятия не имею. Ты же знаешь, что я живу в отеле.
- Вот только этой ночью тебя там не было.
- Я тебе уже все объяснил, - голос напарника похолодел.
Я бы тоже не отказалась услышать объяснения, но момент требовать их явно был неподходящий. Стоило дождаться, когда мы окажемся наедине. Я бросила взгляд на тело:
- Нам не нужно вернуть стазис, пока следы окончательно не развеялись?
Лео отмахнулся:
- Без толку. Артефакт такой силы, как Око, искажает картину.
Эдди нахмурился:
- Итак, резюмирую. На пороге дома родственников королевы прямо в разгар международной магической конференции убита молодая аристократка. После этого детектив была атакована высшей нечистью, которая не могла здесь появиться. Спасителем стал наш иностранный гость, а после поблизости появился ректор магической академии в компании стажера полиции, против которых использовали запрещенные заклинания. Во время этого неизвестный похитил прямо с тела древний артефакт, который считался легендой. При этом похититель сумел быстро и бесшумно снять статическое поле, которое ставили два сильных мага, и исчезнуть так, что его никто даже не заметил.
Агент выжидательно посмотрел на нас. Я пожала плечами. Лео и вовсе ограничился поднятием одной брови.
- Может ли быть еще хуже?
Вопрос, обращенный к небесам, явно был риторическим, но я все равно отозвалась:
- Не только может, но и будет.
Эдди тут же перестал сокрушаться и настороженно уставился на меня:
- Это почему еще? Ты опять не все рассказала?
- Да нет. Просто жизненный опыт подсказывает, что именно это случается сразу после того, как об этом спрашиваешь.
- Спасибо за моральную поддержку.
Лео прервал наш обмен любезностями.
- Когда прибудут твои орлы?
- Позже, чем хотелось бы. Порталы сюда не открыть, а скорость дилижанса – всего лишь скорость дилижанса. Вдобавок, мне понадобится куда больше агентов, чтобы прочесать всю округу. Пусть порталы здесь не работают, но учитывая время, прошедшее с момента похищения, вор может быть уже далеко.
- Не может. Око все еще поблизости.
Мы одновременно повернулись к Лео.
- Ты уверен? – прищурился агент.
Я нахмурилась:
- Откуда ты знаешь?
- Не сейчас, - напарник бросил на меня короткий взгляд, в котором мне почудилось сожаление, и повернулся к Эдди. – Да, я уверен. Артефакт сейчас в пределах половины лиги от нас.
Агент Бертольд хищно улыбнулся:
- С этим уже можно работать.
Посмотрел на меня и ехидно добавил:
- Вот видишь, не сбылись твои мрачные пророчества.
- Еще не вечер, - подбодрила я.
Эдди закатил глаза, но через мгновение посерьезнел.
- Время уходит. Нужно попробовать пообщаться с духом Эллы, пока он еще близко.
Мы с напарником переглянулись. После того, как мы заперли на той стороне Дарсиная, который жаждал вырваться из заточения и устроить конец света, в тонкий мир я совсем не рвалась. Хотя после воссоединения с возлюбленной колдун казался вполне довольным, возвращаться и проверять это не хотелось. Кто знает этих мстительных духов. Судя по лицу Лео, он разделял мои чувства.
Не дождавшись ответа, Эдди нахмурился:
- Это наш шанс узнать, кто убийца, и арестовать его.
Лео кивнул:
- Не сомневаюсь, твои агенты сделают все в лучшем виде.
- Нет времени ждать агентов. Душа уходит все дальше в тонкий мир с каждым мгновением.
- В том-то и дело. Эллу убили несколько часов назад. Её дух может быть уже далеко.
Эдди недоверчиво оглядел нас обоих:
- В чем дело? С чего вдруг такая осторожность? Вы же уже погружались вместе.
- И ничем хорошим это не закончилось, - напомнила я. – Первый раз Лео едва не погиб, второй раз он вытащил меня в последний момент, а в третий дело и вовсе едва не дошло до конца света.
- И что теперь? Больше никаких визитов в тонкий мир?
- Какой в этом смысл сейчас? Польза под сомнением, зато риск налицо.
- Под сомнением? Если Око попадет не в те руки, судьба нашего мира тоже будет под вопросом!
Я не могла сказать, что мать Лео, в руках которой артефакт был сейчас, всего лишь хочет вернуть свою дочь. Пришлось найти другой аргумент.
- Но ведь Око забрал не убийца.
- Откуда такая уверенность? Его могли спугнуть, а потом он вернулся за своей добычей.
Я всеми силами отказывалась