Читаем без скачивания Библия. Современный русский перевод (РБО) - РБО
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
беден ты силой.
11 Выручай ведомых на смерть,
не отстраняйся от обреченных
на гибель!
12 Ты скажешь:
«Мы же не знали об этом!»
Но Испытующий сердца ведает,
все знает Страж твоей жизни —
Он каждому воздаст по заслугам.
13 Сын мой, вкушай мед,
ибо он хорош,
ибо сладки соты для твоего рта.
14 Такова и мудрость
для души твоей,
и если нашел ее —
есть у тебя будущее,
и надежды твои не погибнут.
15 Нечестивец, не устраивай засад
у дома праведника,
обители его не разоряй:
16 праведник семь раз упадет —
но встанет,
а нечестивые споткнутся —
и беда им!
17 Пал твой враг — не радуйся,
споткнулся — пусть не ликует
твое сердце,
18 иначе увидит Господь,
сочтет это злом
и Свой гнев от твоего врага отведет.
19 На злодеев не злись,
нечестивым не завидуй,
20 ибо у зла нет будущего,
и светильник нечестивых
погаснет.
21 Бойся Господа, сын, и бойся царя,
изменников сторонись,
22 ибо беда придет от них внезапно:
сам не знаешь,
какое навлекут несчастье.
23 Вот другие слова мудрецов.
Пристрастный суд —
недоброе дело;
24 кто оправдывает нечестивца —
проклят народами,
отвергнут племенами.
25 Но благо тем, кто его наказывает,
снизойдет на них благословение.
26 Верный ответ —
что поцелуй в уста.
27 Обустрой сперва двор,
займись своим полем,
а потом уже строй себе дом.
28 Не свидетельствуй ложно
против ближнего —
пусть не будет на устах твоих
обмана.
29 Не говори: «Как он со мной
поступил,
так и я с ним,
воздам ему по заслугам!»
30 Проходил я раз
мимо поля лодыря,
мимо виноградника
неразумного хозяина,
31 так вот: повсюду
разросся терновник,
все заполонили сорняки,
развалилась каменная ограда.
32 Посмотрел я, поразмыслил,
вот что увидел я и понял:
33 еще чуть поспишь, подремлешь,
еще посидишь сложа руки —
34 и придет к тебе бедность,
как бродяга,
нагрянет нужда, как грабитель.
Глава 25
Вот другие притчи Соломона,
сохраненные людьми Езеки́и,
царя Иудеи.
2 Славен Бог, тайное сокрывший;
славен царь, тайное понявший.
3 Небесную высь, земную глубь
и сердце царя — не понять.
4 Удали примесь из серебра,
и выйдет у мастера чаша;
5 удали нечестивца от царя,
и праведностью
престол утвердится.
6 Не красуйся перед царем,
в один ряд с вельможами
не становись;
7 лучше пусть скажут тебе:
«Поднимись повыше»,
чем унизят тебя перед знатью.
Что увидишь своими глазами,
8 не торопись выносить на суд;
а иначе — каково будет потом,
когда посрамит тебя ближний?
9 Судись с ближним
лишь по собственному делу,
чужой тайны не разглашай,
10 а расскажешь — тебя же опозорят,
и бесчестия тогда не миновать.
11 Золотые яблоки
на серебряном узоре —
таково слово,
сказанное ко времени.
12 Золотая серьга,
червонная подвеска —
таков мудрый упрек
для чуткого уха.
13 Прохлада снега в разгар жатвы —
таков для хозяина
верный исполнитель,
придаст он сил своему господину.
14 Тучи да ветер, а дождя все нет —
так и тот, кто впустую
сулит подарки.
15 Долготерпение
убедит и властителя,
мягкая речь
проймет и твердолобого.
16 Нашел мед — поешь досыта,
но не объедайся до тошноты;
17 не ходи к другу слишком часто,
не то пресытится тобой
до отвращения.
18 Палица, меч, острая стрела —
таков для ближнего лжесвидетель.
19 Как от зуба гнилого,
от ноги хромой —
проку от неверного в день беды.
20 Как в холодный день
срывать одежду,
как уксус лить на соду —
так и песни петь тому,
кто в го́ре.
21 Если голоден твой враг —
дай ему хлеба,
если жаждет — напои водой:
22 так сгребаешь ты угли
ему на голову,
а тебя вознаградит Господь.
23 Северный ветер
несет с собой ливни,
а язык сплетника —
озлобленные взгляды.
24 Лучше жить на краю кровли,
чем делить кров
со сварливой женой.
25 Как прохладная вода
для измученной души —
так и добрая весть
с дальней стороны.
26 Как загрязненный родник,
оскверненный источник —
так и праведник, дрожащий перед нечестивцем.
27 Нехорошо объедаться медом
или добиваться похвалы.
28 Как разоренный город
без ограды —
так и человек,
не владеющий собой.
Глава 26
Как снег среди лета,
как дождь в пору жатвы,
так и слава глупцу не пристала.
2 Птица упорхнет, ласточка улетит,
так напрасное проклятие
пройдет мимо.
3 Плеть — для коня,
узда — для осла,
а розга — для спины глупца.
4 Не отвечай глупцу по — глупому,
чтоб ты сам ему не уподобился.
5 Отвечай глупцу по — глупому,
чтоб он мудрым себе
не показался.
6 Сам себя подкосит
и хлебнет горя
тот, кто дела свои
поручает глупцу.
7 Что вихляние ног у хромого,
то и притча в устах глупцов.
8 Что к праще камень привязывать,
то и почести глупцу воздавать.
9 Что пьяница
за терновник хватается,
что глупец притчи изрекает.
10 Словно лучник,
ранящий всех подряд, —
тот, кто на службу берет глупцов,
кого попало.
11 Как пес возвращается
к своей рвоте,
так и глупец упорствует
в своей дури.
12 Видел человека,
что мнит себя мудрым?
От глупца и то больше проку.
13 Лодырь говорит: «Лев на дороге!
Зверь по улицам рыщет!»
14 Как дверь на петлях болтается,
так и лодырь
в постели ворочается.
15 Запустит лодырь руку в блюдо,
а пока до рта донесет — устанет.
16 Лодырь мнит себя мудрей
семерых, говорящих разумно.
17 Что пса дергать за уши,
то и походя
влезать в чужую ссору.
18 Как безумец мечет
горящие стрелы и смерть,
19 так и тот, кто обманул ближнего
и говорит: «Я же пошутил!»
20 Кончились дрова — и погас огонь,
сплетника нет — и утих раздор.
21 От углей — жар, от дров — огонь,
а от речей сплетника — вражда.
22 Речи сплетника — что лакомство,
проникают в самое нутро человека.
23 Как посеребренный горшок
из глины,
так и ласковые уста
при злобном сердце.
24 Льстива речь недоброжелателя,
а в душе он лелеет козни;
25 хоть и нежен его голос — не верь,
семь мерзостей у него на сердце;
26 за обманом его ненависть таится,
но откроется перед людьми
его злоба.
27 Кто роет яму, сам в нее упадет,
кто катит камень,
сам под него угодит.
28 Лжец ненавидит свою жертву,
льстивые уста готовят беду.
Глава 27
Не хвались завтрашним днем,
ты не знаешь, что он принесет.
2 Пусть хвалит тебя другой, а не ты;
не твои, а чужие уста.
3 Камень тяжел, и песок нелегок,
но выходки глупца еще тяжелее.
4 Гнев жесток, безудержна ярость,
но кто устоит перед завистью?
5 Откровенный обличитель
лучше молчащего друга.
6 Любящий ранит —
от чистого сердца,
ненавистник целует — из лести.
7 Кто пресытился,
и медовые соты растопчет,
а голодному и горькое
покажется сладким.
8 Как птица, выпорхнувшая
из гнезда,
так и человек, что покинул
родные места.
9 Сердце радо умащениям
и благовониям,
так приятен и душевный совет