Читаем без скачивания Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аресто Моментум Максима, — директор исполнил жест заклинания и обвёл палочкой всю террасу.
Все дети замерли в тех позах, в каких были, продолжая осознавать происходящее, но без способности как-либо повлиять.
— Филиус, есть мысли, как отключить портал? — строго осведомился директор, широким шагом подходя ближе и аккуратно перешагивая линии двух кругов.
— Попробуем примитивно. Коллега Северус, по темечку, — профессор Чар сам себя левитировал к статуе орла и приложил палочку к голове.
Мантия Снейпа раздулась от той скорости, с которой мужчина прошагал до статуи змеи, из колец поднимавшей голову на толстой шее-теле. Банда Поттера как раз собиралась вместе, когда два декана приложили палочки и через пять секунд разобрались с выключением портала.
Завеса воды опала вниз, без всяких брызг заполнив пустую чашу вновь заработавшего фонтана.
— Деканы Гриффиндора и Хаффлпаффа, попробуйте включить со своей стороны, — распорядился директор Хогвартса.
Дамы поднялись к своим статуям и тоже приложили волшебные палочки к макушкам льва и барсука соответственно. Фонтан тут же наклонился, вся вода словно бы приподнялась и застыла в нём ровным полом, а вылившееся в арку растеклось зеркальным слоем. Как и до этого, словно из мутных глубин проявилось изображение школьного стадиона для квиддича со сгрудившейся группкой ребят, обернувшихся и вылупившихся на вновь заработавший портал во двор Часовой башни, но с другого ракурса.
— Ждите.
Дамблдор практически взбежал по лестнице и смело шагнул в портал, гладь воды слегка колыхнулась и через секунду вновь стала ровной. Первым делом Альбус сделал четыре шага, своим решительным видом напугав детей, отшатнувшихся и спрыгнувших с ледяного кольца во вне. Затем величайший маг резко обернулся и окинул взглядом Арку Смерти, несомненно, ту самую, ныне отреставрированную до состояния «как новенькая».
— Живо все в замок, студиозусы. И далее мы вместе пройдём в мой кабинет, — изрёк Дамблдор не терпящим возражения тоном.
Присмиревшие и вжавшие головы в плечи дети поспешили пройти через портал. Дамблдор быстро окинул взглядом окрестности и ушёл следом.
— Деактивируйте.
Помона и Минерва вновь прикоснулись палочками к статуям, символизирующим их факультеты. Древняя магия признала их полномочия и подчинилась. Когда фонтан вновь забил, Дамблдор без слов молниеносно сплёл какое-то витиеватое заклинание, после которого все четыре статуи одновременно трансфигурировались в пышные бутоны каменных хризантем с сотнями лепестков в форме рожков.
— Филиус, тебе ещё нужен этот контур? — сухо спросил Альбус, указав на круги.
— Эванеско, — вместо ответа мастер чар стёр его напрочь.
— Студиозусы, — обратился Дамблдор ко всем обездвиженным школьникам. — До ужина смотрите на эту пастораль и думайте о том, насколько ваши прихоти ценнее жизни вашей и ваших друзей.
Картинно развернувшись, директор широким шагом направился в Часовую башню. Банда Поттера с виноватым видом засеменила следом за ним. Далее все четыре декана. Филч немного позубоскалил, выпустил Норрис и пошёл по своим делам завхоза. Ариф, Гилдерой и другие профессора поспешили к стадиону квиддича изучить вторую арку портала.
Двор Часовой башни располагался на уровне третьего этажа Донжона, а вход в директорскую башню устроили там в коридоре второго этажа. Весь путь до того места проделали в тягостном молчании, лишь мелодично позвякивали бубенчики в пышной бороде директора. Похожая на древние ворота зубчатая плита с говорящей горгульей была сейчас поднята под самый потолок, лишь эти самые зубья виднелись. По бокам трубы винтовой лестницы стояли высокие подставки с каменными чашами, в которых горел вечный огонь, тускло освещая и слегка согревая. Играющий роль лифта золотой грифон свысока взирал на всяк входящего, сидя на осевом столбе. Подходя, директор поднял руки к лицу и раскрыл пальцы веером — лифтовая лестница показалась из пола и начала ввинчиваться вверх с тихим каменным скрежетом. Всего два витка, а реально подымает со второго выше восьмого. После подъёма небольшой тамбур перед дверью непосредственно в кабинет директора в пристройке из трёх башенок.
Самое просторное помещение — первое. По стенам башни от входа до круглой площадки в центре — внизу стоят шкафы со множеством странных заколдованных приборов, наверху плотно висят портреты предыдущих директоров, представленных за последние несколько веков. Тут располагался камин с двумя креслами и двумя столами, на которых много чего лежало и стояло. Тяжёлые декоративные шторы из красного атласа с золотой выделкой могли занавешивать пространство, разделяя этажи по лестнице. Центральная башенка — это рабочий кабинет с массивным директорским столом посередине, двумя стульями рядом с ним, у лёгкой дугообразной лесенки в личные покои стояла жёрдочка с вяло полыхающим Фоуксом, стены от пола до потолка в стендах с книгами, среди которых лежала Распределяющая шляпа, что-то промычавшая, оживившись при виде большой и представительной группы магов.
Альбус стремительно преодолел несколько ступеней до рабочей зоны и там развернулся, оказавшись выше всех в помещении. Его глаза за очками-половинками метали молнии.
— Что за ритуал вы провели, мистер Поттер? — вопросил директор.
— Двойной. Внешний контур — Репаро, с тика справа. Внутренний контур — Гармония Нектере Пасус, с тика слева. Я от середины разгоняю с Максима, Луна и Джинни напротив меня подпитывают и стабилизируют вихри. В финале Эректо с меня, потом внутренний круг и обратно с максимизацией, — предельно лаконично ответил Поттер, стоя прямо без какого-либо чувства вины за содеянное. — Материалами гравийная крошка из гранитного и мраморного карьеров, смеси наливных полов и бетона, пески и сырые глины. Суммарно двадцать две тонны, по пять с половиной на сторону. Всё ушло без остатка, недостающее само поднялось со дна пропасти.
— Хо-о, всё гениально просто, — коротышка не удержался от восхищённого комментария.
— Вы знали про портал, мистер Поттер?
— Нет, даже не догадывался.
— Почему именно сегодня?
— Как мистер Дингл исполнил заказ, — Поттер слегка слукавил.
— Что случилось после перехода в министерство? — продолжая допрос жёстким тоном.
— Меня атаковали Ступефай. Завязался бой мы против него. Невыразимец проиграл умной воде, целью которой было лишить сознания через удушение. Мы уменьшили портальную арку и попросили Фоукса вернуть нас с имуществом Хогвартса к стадиону для квиддича. Там мы реставрировали арку. Дальше вы знаете, сэр.
— С чего вы взяли, мистер Поттер, что Арка Смерти является имуществом Хогвартса?
—