Читаем без скачивания Диктатор - CMD
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну-ну. Смотри, при матери такого не скажи! Я тебя спасать не буду! Но все равно, подумай.
— Хорошо. Я продумаю и этот вопрос, отец. Не думаю, что для мужчины будет сложно найти, чем по-настоящему зацепить молоденькую ведьмочку. Как ты учил, у всех есть ниточки…
Глава 27. Как не стать хоббитом-кольценосцем
— Приветствую вас, лорд Крэбб — Сребросмит, как обычно, склонился передо мной в коротком, вежливом поклоне. На этот раз для этого действа он не поленился встать со своего кресла в отдельном кабинете для встреч и сделать несколько шагов мне навстречу.
— Приветствую. Вы получили мое письмо? — спросил я своего поверенного.
— Да, лорд.
— Сделали, как я сказал?
— Да, лорд. Завещание на Осколок подготовлено. Осталось только приложить к документу вашу печать и стандартно заверить. Капли крови будет достаточно.
— Хорошо. Давайте их сюда, посмотрю.
— Все уже ждет только вас, — и гоблин кивнул на стол перед собой. Я присел в кресло и стал просматривать выложенные на столе пергаменты. На них жутким канцеляритом были прописаны все пункты моей защиты от излишне резких движений борцов за наследие царя Соломона. После первого прочтения что-то мне не понравились, какая-то мысль никак не давала мне покоя. Верить своим предчувствиям жизнь здесь меня уже научила, но ни вторая, ни третья итерация так ничего и не прояснили. Вроде бы, все в документе было нормальным. Может быть, предостережение подсознания не имело никакого отношения именно к завещанию? Тогда к чему? Так и оставшись в сомнениях, я буркнул: — все-то у вас в Гринготтсе есть, — и, недовольный собой, подписал завещание. — Не забудьте немедленно уничтожить завещание, если мы договоримся. Не следует этому магу знать, для чего я так нахально воспользовался его именем. Чтобы не наводить на всякие заманчивые мыслишки… — Гоблин согласно кивнул.
— Покупатели уже здесь?
— Да. Ждут в нетерпении, — оскалился в акульей улыбке поверенный рода Крэбб.
— Тогда, в бой! — отдал я приказ. Гоблин в ответ только хищно оскалился.
Идти оказалось недалеко. Один этаж и пару десяток шагов спустя, мы с поверенным оказались около еще одной переговорной комнаты, вход в которую охраняла пара весьма серьезных на вид магов. Гоблин, глядя на них, скривился и буркнул что-то вроде: "дикари, не доверяющие поручительству его клана, должны остаться без денег и крови…", но сделал это весьма вежливо, то есть так тихо, что его слова на пределе слышимости из посторонних разобрал один только я. Подозрительно оглядев нас, маги расступились, и мы вдвоем с гоблином смогли зайти в комнату.
Иудейских магов-переговорщиков оказалось трое. По первому впечатлению, что можно было сказать? Только одно, что по внешнему виду понять, что эти вот люди — маги, или что они евреи было нельзя. Никаких тебе классических кип и пейсов, ни карикатурного выражения лица вроде "где же этот шекель?", да и вообще маги совершенно были не похожи на классических семитов. Слева сидел благообразный старичок, который со своей внешностью вполне мог затеряться среди профессуры любого технического университета. Было нечто этакое в его глазах, что роднило его с учеными. Безумными учеными. Справа находилось "силовое крыло". Кряжистый, с недобрым взглядом, маг как бы всем своим видом предупреждал: "только попробуй с нами не договориться!" Эта маска, скорее всего, будет играть в разговоре роль "плохого полицейского". Сам же глава делегации ничем особым не выделялся: обычный высокоранговый бюрократ, упакованный, как и его соседи, в дорогой костюм-тройку современного кроя. Впечатление переговорщики производили достойное. Впрочем, чем это я так очаровываюсь? При наличии оборотного зелья и трансфигураци меня могли встретить хоть три, ну к примеру, Джобса, хоть три Мерлина, хоть три Сталина… Хотя нет. Сталины и Мерлины — не могли. Донор генетического материала для оборотки (волоса) должен быть обязательно живым.
— Приветствую вас, господа, — поздоровался я и сел напротив арамейской делегации. "Что же все они так любят два плюс один ходить? Инквизиторы, и эти вот туда же… Прям, революционные тройки, не иначе!"
— И вам здравствовать, лорд Крэбб, — ответил мне сидящий по центру. — Меня зовут Азраил бен Септ. Это я по поручению главы Рода Менехэм искал вас, и это со мной по связному пергаменту вы вчера переписывались. Не будем терять время зря, оно у нас весьма недешевое. Для начала, чтобы разговор у нас в принципе мог состояться, пожалуйста, покажите нам товар.
Я согласно кивнул и снял с шеи цепочку. На нее, чтобы в очередной раз не "забыть", я и нанизал еще в Хогвартсе осколок Кольца Соломона.
— Михаэль?
Старичок наклонился через стол и пристально, через быстро оказавшиеся у на него на носу богато украшенные драгоценными камнями и расписанные рунами очки, посмотрел на простое с виду бронзовое колечко.
— Да. Это оно, — чуть хриплым голосом произнес "профессор".
— Хорошо. Тогда обсудим цену, — порадовался Азраил, — наше предложение — пять тысяч галеонов. Прямо здесь и сейчас.
"Хм. Как интересно и перспективно! Вот только, это составит хотя бы один процент от реальной стоимости кольца? И если "пятерку" мне предлагают просто так вот, то очень велики шансы на то, что мои запросы не покажутся им чрезмерными!"
— Знаете, обычно начальную цену называет продавец. И пять тысяч здесь совсем не то, что я бы хотел получить. Вот, — я протянул сложенный вчетверо листок. — Здесь мои пожелания, расставленные в приоритетном порядке.
Иудеи с любопытством заглянули в список моих требований и недовольно перевели взгляд на меня.
— Это смешно! — высказал свое мнение глава делегации Азраил бен Септ.
— Юноша, это перебор! — подал голос Михаэль.
— Берите пять тысяч, и хватит тут шутки с нами шутить! — припечатал третий.
— Извините, — развел я руками, — но моя цена именно такова.
— Что ж… — произнес Азраил. — Очень жаль, что мы не договорились. Вы, лорд Крэбб, видимо, в силу весьма юного возраста, еще не знаете, что излишние амбиции и жадность никогда не доводят до добра, — вся еврейская делегация встала со своих мест и сделала несколько шагов в сторону двери.
— Надеюсь, — надавил голосом и позой, показно уперевшись передо мной в столешницу кулаками, "пресс-секретарь" (который от слова прессовать, а не пресса), — у вас,