Читаем без скачивания Суженая из другого мира. Хранители мечей - Lita Wolf
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тридцати одного, — поправил Инри.
— Нет, Зэндел прав – именно что тридцати! — возразил ему Лодо. — Полагаю, Вайлда, как уроженца Сэйнорры, лучше исключить из числа доноров. Зато Влад, думаю, вполне может стать девятым лекарем – ведь Сэйнорру он покинул давным-давно.
— Хм, а это мысль! — согласился Лонгаронель. — Как будем распределять пациентов между собой?
— Давайте кинем жребий, — предложила Эрли.
— Почему нет. У кого-нибудь есть бумага, чернила?
— В замке найдутся, — ответила Альгария.
— Тогда пойдёмте наконец внутрь! Не сказать, чтобы я соскучился по местному морозцу.
— Извини, но в зданиях не многим теплее, — просветила его девушка. — У нас нет ни дров, ни еды... Вы сами видели, чем закончилась попытка восполнить запасы...
— Как же вы тут живёте? — ужаснулась Эльджета.
— До сих пор мы держимся на том, что понемногу пьём друг друга. Но так не может продолжаться вечно! А признаков весны и близко нет. Ещё месяц-два, и все в замке умрут от истощения – если не замёрзнут до смерти раньше.
— Странно, что вы ещё не съели всех лошадей... — заметил Зинглар.
— Лошади наша единственная надежда уйти от ледышек живыми! Но, боюсь, скоро они падут от голода сами... как уже пали собаки и кошки.
— Жаль, что вы не додумались, как оборотни, выращивать какие-нибудь овощи прямо внутри зданий, — сказал Лодо.
Последовала небольшая пауза, затем Зинглар произнёс:
— Вампиры никогда не ведали земледелия... и скотоводства тоже...
— Но не одной же дичью, добытой на охоте, вы питались?! — в вопросе Лиссанта прозвучало утверждение.
— Естественно, — не стал отрицать Зинглар. — Раньше мы закупали продовольствие.
— И кровь вы тоже покупали... Позвольте спросить, на какие шиши?
— На деньги, вырученные от продажи драгоценных камней. Или же расплачивались камнями напрямую.
— Но если ваши земли так богаты месторождениями – интересно, почему дварры не захватили их? — Лиссант обвёл взглядом сэйнорриан, однако ему никто не ответил. — К нам в Бордгир люди не суются, потому что мы сильнее. Но вы слабее дварров. А с алчностью у них, как мне кажется, всё в порядке...
Ответа на его вполне справедливые рассуждения так и не последовало – повисла напряжённая тишина.
— Ладно, давайте наконец спустимся вниз! — предложил Зэндел. — Члены обоих кланов наверняка уже заждались в надежде услышать от нас какие-то пояснения. Кто, кстати, нынче возглавляет Коингнант?
— Родгик возглавлял, — ответила Альгария. — Но две недели назад...
Поняв всё без слов, Зэндел обнял родственницу:
— Как это случилось?
— Как и сегодня, отряд из замка отправился за дровами. День выдался не слишком морозным, и мы надеялись на удачу. Тогда ещё оставался островок деревьев не доезжая леса, и нам действительно посчастливилось их срубить. Лошади потащили заготовки к замку... Ну, а потом попёрли твари! Родгик с другими прикрывали наше отступление, но он был ранен. И не он один.
Конечно, мы пытались их лечить. И кровь им давали – столько, сколько они могли выпить! Однако результат был тот же, что и во все предыдущие разы. Ночью Родгик сам увёл из замка всех перерождавшихся – пока они ещё сохраняли хоть какое-то сознание... — по щекам Альгарии скатились две скупые слезы. — Я приняла на себя обязанности мужа, пока не будет избран новый глава... Но теперь, надеюсь, клан снова возглавишь ты.
— А что с моей семьёй? — решился-таки спросить Зэндел.
Глава 13
— С ними всё в порядке, — успокоила его Альгария. — Просто твои сыновья ещё слишком молоды, чтобы руководить кланом в столь тяжкие времена.
— Да, конечно, — у Зэндела отлегло от сердца, и он поспешил вниз.
У самого выхода из башни к нему кинулись оба его сына. Наверное, здесь вообще собрались все обитатели замка – слух о столь необычных визитёрах, безусловно, распространился с молниеносной скоростью. Однако хозяева решили не проявлять назойливость и дождаться, пока гости сами спустятся к ним со стены. Ну да, нечасто к вам на огонёк заглядывают тридцать драконов. Правда, поняли ли вампиры, куда эти тридцать громадин подевались, едва опустившись на стену...
— А где... — Зэндела вновь охватило сильнейшее беспокойство, он даже не смог вымолвить имена жены и дочери.
— Услышав, что ты жив, мама от радости лишилась чувств, — объяснили сыновья. — Сестра осталась с ней. Ну, а мы рванули убедиться.
— Значит, с ними тоже всё в порядке, — с облегчением выдохнул Зэндел.
— Да-да, у нас всё отлично, — поспешил заверить его сын. — Если не считать ледяных уродов за стенами – со всеми вытекающими. И ещё дед с бабушкой погибли. И Родгик тоже, — его жизнеутверждающий тон сменился неугасимой печалью.
— Про кузена я уже знаю. — Известие о смерти родителей стало для Зэндела ещё одним страшным ударом. Но он постарался взять себя в руки. — Проблему с дровами мы в ближайшее время решим, — объявил он во всеуслышание. — А вот с провиантом сложнее. Как мы успели понять, его попросту негде взять – дичи в лесу не осталось вовсе.
— Да, за стенами нет никого живого, — подтвердил кто-то из вампиров.
— Зэндел, откуда ты взялся? Где был всё это время? Расскажи наконец, — послышалось с разных сторон.
— Конечно. Пойдёмте в Главный зал, — громко произнёс Зэндел. — Нам есть, что рассказать, и есть, о чём спросить.
Вампир двинулся через толпу соплеменников. Но не успел пройти и двадцати шагов, как ему на шею кинулись две женщины.
— Ты жив, Зэндел! Правда жив! Жив! Жив! — повторяла супруга, покрывая поцелуями лицо мужа. — Мы уже давно потеряли всякую надежду и похоронили тебя. Но тывернулся!
— Да, вернулся, любимая. — повторил Зэндел, приникая к её губам.
Собрание перекочевало в центральное здание, заполонив собой зал, рассчитанный на то, чтобы вмещать в себя всех членов одного клана – но не двух сразу. Впрочем, к настоящему моменту ряды обоих кланов заметно поредели. И всё-таки