Читаем без скачивания Падение Предела - Эрик Ниланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вас поняли, сэр. Перехватчики заправлены. Вылетаем.
– Новый курс, – приказал навигатору капитан. – С предельной скоростью уходим по направлению к четвёртой планете Хи Кита.
– В реакторном отсеке произошла утечка из охлаждающего контура, – произнёс оператор пульта внутренних систем. – Предельная нагрузка двигателей тридцать процентов. Не больше.
– Пойдём на пятидесяти, – сказал капитан и отвернулся к стрелку. – Приказываю зарядить «Шиву».
– Так точно, сэр.
Фрегат начал вращение. Джон почувствовал, как что-то переворачивается у него в животе, и покрепче сжал опорную скобу. Наконец вращение замедлилось, затем прекратилось, и корабль стал набирать скорость.
– Показания реактора в красной зоне, – доложил оператор. – Взрыв через двадцать пять секунд.
В динамиках раздаётся треск, а потом сквозь статику пробился голос:
– «Длинные мечи» вышли на перехват, сэр.
Последняя камера на корме вывела на обзорный экран вид перекрещивающихся огней – холодных синих лучей энергетического оружия ковенантов и красновато-оранжевых следов ракет «Длинных мечей».
– Запускайте торпеду, – приказал капитан.
– До взрыва десять секунд.
– Торпеда пошла.
Черноту космоса прочертила огненная дуга.
– Пять секунд, четыре, три, две...
– Выбросить плазму в космос, – приказал капитан. – Обесточить все системы.
На долю секунды корабль ковенантов вспыхнул ослепительным белым светом, и обзорный экран отключился. Погасло освещение па мостике.
Впрочем, Джон всё равно мог видеть всех остальных. Застывших офицеров, вцепившуюся в поручни Халси, капитана Уоллеса, вытянувшегося и салютующего тем пилотам, которых только что отправил на смерть.
По палубе прокатились дрожь и звон, когда ударная волна настигла фрегат. Грохот нарастал до тех пор, пока спартанцу не начало мерещиться, что все кости его тела начинают резонировать. Казалось, он так и будет вечно стоять во тьме, сотрясаемый этим звоном. Но затем шум начал стихать, и наконец всё закончилось.
– Подать энергию, – произнёс капитан. – Малый вперёд. Задействовать реакторы на десять процентов, если это возможно.
Лампы мостика горели тускло, но хотя бы работали.
– Доложите, – приказал Уоллес.
– Сенсорные системы не отзываются, – отчитался оператор. – Перезапускаем резервный компьютер. Минутку. Сканируем. Многочисленные обломки. Снаружи жарковато. Все «Длинные мечи» потеряны. – Лейтенант оторвал взгляд от мониторов, и с его лица словно сошла вся краска. – Сэр, корабль ковенантов... цел.
– Только не это, – произнёс Уоллес, сжимая руку в кулак.
– Но он уходит, сэр, – с видимым облегчением произнёс оператор. – И очень медленно.
– Да что же мы должны сделать, чтобы уничтожить эту штуковину?! – прошептал капитан.
– Не уверена, что наше оружие вообще способно на это, – откликнулась доктор Халси. – Но, во всяком случае, теперь мы знаем, что можем повредить их.
Выправка Уоллеса стала чуть строже.
– Курс на Дамаск. Предельно возможная скорость. Мы пройдём мимо орбиты, а после отойдём на двадцать миллионов километров, чтобы починиться.
– Мимо? – переспросила Халси. – Капитан?
– Мэм, я получил приказ доставить вас на полигон, чтобы вы смогли забрать то, что приготовил для вас третий отдел. Когда будем проходить мимо цели, десантный челнок доставит вас и ваших... – он посмотрел на Джона, – ваших людей на планету. Если корабль ковенантов вернётся, мы постараемся выманить его на себя.
– Я понимаю, капитан.
– Мы должны встретиться на орбите не позднее чем через девятнадцать часов.
Доктор Халси повернулась к Джону.
– Надо поспешить. Времени у нас мало, а я ещё многое должна показать спартанцам.
– Хорошо, мэм, – ответил сто семнадцатый. Окинув мостик долгим взглядом, он понадеялся, что никогда больше сюда не вернётся.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Время: 18:45, 27 ноября 2525 (по военному-календарю)
Четвёртая планета Хи Кита, испытательный полигон ККОН Дамаск
На какой же глубине располагается полигон? Спартанцы уже пятнадцать минут провели в грузовом лифте, стремительно погружающемся в недра планеты. И, честно говоря, Джон сейчас менее всего хотел вновь находиться в настолько ограниченном пространстве.
Но двери наконец скользнули в стороны, и взглядам отряда предстал хороню освещённый ангар. У противоположной его стороны была выстроена полоса препятствий с барьерами, траншеями, манекенами и колючей проволокой.
В центре помещения над чем-то трудились три инженера и около дюжины ИИ. Ранее Джон встречал ИИ только по одному зараз. Дежа как-то рассказала спартанцам, что существуют технические проблемы, препятствующие одновременному появлению нескольких ИИ, но сейчас старшина видел сразу несколько призрачных фигур: русалку, самурая, существо, сотканное из света и сопровождаемое кометами...
Доктор Халси откашлялась, прочищая горло. Инженеры повернулись, а ИИ исчезли.
Джон был настолько поглощён созерцанием голографических фигур, что не сразу заметил сорок плексигласовых манекенов, выстроившихся рядами. На каждую из кукол была надета броня.
Эти доспехи чем-то напоминали старшине экзоскелеты, которыми во время тренировок пользовались инструкторы, но были не настолько громоздкими. Подойдя ближе, он увидел, что броня на самом деле имеет несколько слоёв; верхний отражал свет ламп, играя зеленовато-золотистыми переливами. Доспехи защищали тело, руки по предплечья, пах и ноги. Кроме того, к костюму прилагались шлем и встроенный аккумулятор – куда меньший по размерам, чем обычно использовавшийся десантом «энергетический рюкзачок». Под верхней бронёй располагалось несколько слоёв матово-чёрного металла.
– Проект «Мьольнир», – сказала доктор Халси. Она щёлкнула пальцами, и в воздухе перед ней возникла голограмма, схематично изображающая конструкцию доспехов. – Каркас выполнен из особо прочного многослойного сплава. Недавно мы также добавили отражающее покрытие, способное защитить от попаданий из энергетического оружия, чтобы вы могли сражаться с нашим новым противником. – Она указала куда-то вглубь схемы. – Каждый боевой костюм снабжён гелиевым слоем, регулирующим температуру. Он достаточно быстро меняет свою плотность. Кожу владельца защищает влагопоглощающий комбинезон, а вшитые в него датчики постоянно следят за состоянием внутренней среды и плотностью прилегания костюма к телу. Кроме того, броня оборудована встроенным компьютером, интерфейс которого совместим с вашими нейроимплантатами.
Взмахом руки доктор убрала со схемы внешние слои доспеха. Когда изображение сменилось, Джон увидел сеть микротрубочек, похожих на кровеносные сосуды, многослойный оптический кристалл, работающую помпу и что-то похожее на миниатюрную атомную батарею в рюкзаке.
– Самое важное заключается в том, – сказала Халси, – что внутренняя структура брони заполняется жидкокристаллическим активным металлом, отвечающим на действия владельца и многократно увеличивающим его мощь. Если говорить проще, доспехи делают вас в два раза сильнее, а скорость реакции обычного человека возрастает в пять раз.
Доктор провела рукой по голограмме.
– Впрочем, есть одна проблема, связанная с этим проектом. Системы брони оказались настолько мощными, что все наши эксперименты с добровольцами, не прошедшими процедуру улучшения... – она поискала подходящие слова, – провалились.
Халси кивнула одному из инженеров, и в воздухе возникло двумерное окно видеозаписи. Спартанцы увидели лейтенанта-десантника, облачённого в «Мьольнир».
– Подаю напряжение, – произнёс кто-то за кадром. – Прошу вас, пошевелите правой рукой.
Рука офицера с немыслимой скоростью метнулась вперёд. Каменное выражение на лице десантника сменилось удивлением, а затем страданием, когда его мышцы начали рваться. Мужчину сотрясли конвульсии – он раскачивался и орал. Джон даже слышал хруст ломающихся костей. Один раз дёрнувшись от боли, лейтенант вызвал серию спазмов, послуживших причиной его гибели.
Взмахом руки Халси прервала воспроизведение.
– Обычный человек не обладает нужной скоростью реакции и силой, чтобы управлять этим костюмом, – объяснила доктор. – Зато сможете вы. Вашей улучшенной мускулатуры и керамических вставок в костную ткань должно хватить, чтобы сдерживать мощь брони. Тем не менее должна предупредить, что у нас не было времени провести полноценное компьютерное моделирование. Наличествует определённый риск. Вы должны двигаться очень медленно и осторожно до тех пор, пока полностью не свыкнетесь с управлением и принципами работы брони. Её нельзя ни ослабить, ни настроить под вас. Все меня поняли?