Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Дело полусонной жены - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело полусонной жены - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:

– Не обращай на него внимания, дорогой, – вмешалась Эллен Кэшинг. – Это всего-навсего ловкач адвокат, который защищает интересы жены Шелби. Она убила своего мужа, а Мейсон пытается создать какой-нибудь скандал, чтобы помочь ей избежать наказания.

– Почему она убила его? – спросил Лэси у Эллен, явно почувствовав облегчение.

– Не будь таким глупым, Арт. Как ты сам думаешь?

– Думаю, что у нее были причины, – ответил Лэси.

– Что вам известно об этом? – немедленно спросил у него Трэгг.

– Он был чем-то вроде П.С.В.

– Что это означает? – снова спросил Трэгг.

На вопрос ответила Эллен:

– Потасканный старый волк.

Трэгг ухмыльнулся.

– Я, собственно говоря, ничего не знаю об этом парне, – сказал Лэси. – Но мне не понравилось его обращение с Эллен.

– А что именно вам не понравилось? – ухватился Трэгг.

– Манера этого старика увиваться вокруг нее.

Эллен засмеялась:

– Тебе придется примириться с этим, Арт. Между прочим, он лишь на семь лет старше тебя.

– Я не сердился, – сказал Лэси, – а просто сразу раскусил его. Я понял, что это изношенный потаскун, пусть и не очень старый, и что ему не удержать такую девушку, как Эллен…

– Расскажите об этом подробнее, – сказал Трэгг.

– Я давно люблю Артура Лэси, – вмешалась Эллен, – а с Шелби я познакомилась шесть месяцев назад. Он был женат, но я сразу почувствовала, что в нем есть что-то волчье.

– Он заигрывал с вами? – с интересом спросил Трэгг.

– Но ровно ничего не добился, – поспешила внести ясность Эллен.

– Он ничего не мог добиться, – сказал Лэси, – однако стремился к этому. Вы знаете, как к этому относятся красивые девушки. У них были деловые взаимоотношения, но он постоянно пытался ухаживать за ней. Я давным-давно влюбился в нее, но всегда считал, что такая умная и красивая девушка не для меня. Я никогда и пальцем не смел прикоснуться к ней, так как очень уважал ее. Можете себе представить, как мне было тяжело увидеть такого никудышного парня, как Шелби, который всячески обхаживал ее.

– Тогда почему же она продолжала встречаться с Шелби? – спросил Трэгг, провоцируя Лэси на откровенность.

Но ответила ему Эллен Кэшинг:

– У меня контора по торговле земельными участками, и он иногда рекомендовал мне клиентов. Я старалась поддерживать с ним дружеские отношения, так как мне ведь нужно зарабатывать себе на жизнь.

– Это еще не причина, чтобы лезть к тебе, – заявил Лэси.

– Он и не пытался, – сердито буркнула Эллен.

– Возможно, но явно хотел!

– Большинство мужчин этого хочет, – сказала Эллен со смешком.

– Готов поверить, – улыбнулся Трэгг, – но продолжайте. Расскажите мне побольше об этом Шелби.

– Да, пожалуй, больше и нечего рассказывать. Он по-прежнему рекомендовал мне клиентов, а свои притязания на меня не переводил в явную форму.

– Вы думаете, что он мог бы ради вас бросить жену?

– Не исключено.

– Можно сказать о Шелби, что он был способен на любой поступок, лишь бы отвязаться от своей жены и жениться на вас?

– Возможно, что и так. По-моему, он действительно хотел этого.

– А мистер Лэси был чрезвычайно недоволен этим?

– Да, верно, – просто ответил Лэси.

– Говорили ли вы об этом самому Шелби?

– Да.

– Когда?

– В то же самое утро, вчера, я все время толкую об этом.

– Вы ведь вчера утром уехали на пикник?

– Но не ранним утром, а поздним.

– Это произошло следующим образом, – заговорила Эллен, – он пришел и…

– Позволь сказать мне, – медленно проговорил Лэси, как человек, который стремится быть понятым правильно.

– Хорошо, – ответила Эллен улыбаясь, – говори сам.

– Обсуждался все тот же арендный договор, и Шелби старался оказать давление на Эллен, заявив, что он даст ей возможность заработать крупную сумму и что для этого у него есть известные основания. Эллен вышла из его конторы, и я хотел ее проводить. Когда она рассказала мне о поведении Шелби, я взбесился: вошел в его комнату и прямо сказал ему, чтобы он оставил Эллен в покое. Он тоже был зол. Он только что ругался с каким-то парнем-инвалидом, который обвинял его в том, что он помешал ему купить бакалейную лавку или что-то в этом роде. Шелби только-только отвязался от него, как влетел я. Так как я был на взводе, то с ходу выпалил ему все, что я о нем думал.

– А что он ответил на это?

– Он заявил, что меня это вовсе не касается, что Эллен вполне способна постоять сама за себя и что мне нечего совать нос в чужие дела. Я ответил ему, что собираюсь получить полное и законное право вмешиваться в ее дела. Во всяком случае, попытаюсь занять такое положение. А если это мне удастся, то я вернусь к нему в контору и прищемлю ему нос.

– Что было дальше?

– Оттуда я прямо направился в контору Эллен, находящуюся в том же доме, и сделал ей предложение.

Эллен Кэшинг рассмеялась веселым и радостным смехом.

– Можете себе представить, как это подействовало на меня! Я ведь давно вздыхаю о нем, а он никогда не говорил мне о своих чувствах.

– Я считал, что, если я сделаю ей предложение, она просто посмеется надо мной.

– Мужчины никогда не понимают, как женщины относятся к таким вопросам. Шелби находил меня весьма привлекательной, но я держала его на почтительном расстоянии. Я лишь намекнула Артуру, что Шелби стал слишком внимательным, так как…

– Так как вы знали, – подмигнул Трэгг, – что это заставит Лэси наконец откровенно высказаться?

– Я хотела выяснить, интересуется Артур мною или нет.

– И вам это удалось? – спросил Трэгг.

– Как видите. Дверь моей конторы неожиданно распахнулась. Влетел Артур, захлопнул дверь и бросился к моему столу. Я увидела, что он взвинчен. Он взглянул на меня и выпалил: «Эллен, вы согласны стать моей женой?»

– Ну а дальше?

– Я захлопала глазами и крикнула: «Да!» Объяснение в любви вышло коротким и экзотичным, совсем не похожим на те романтические картины, которыми я себя услаждала в ночных дремотах: мы вдвоем где-то за городом на пикнике; мы сидим рядом, прижавшись друг к другу; я опускаю голову ему на плечо; он сейчас проведет рукой по моим волосам и попросит меня стать его женой… А в жизни получилось иначе. Мы впопыхах обменялись двумя лающими фразами: «Эллен, согласны ли вы стать моей женой?» – «Да!» Мы остолбенели, а потом неудержимо и долго хохотали.

– И после этого вы направились обратно к Шелби, чтобы «прищемить ему нос»? – спросил Трэгг у Лэси.

– Нет, – ухмыльнулся Лэси. – Услышав «да», я сразу перестал беситься, я был готов задушить в объятиях всех людей на свете. Если бы у меня было свободное время, я зашел бы к нему, чтобы угостить его стаканчиком спиртного. Он не был таким уж плохим парнем. И нельзя осуждать его за то, что он влюбился в Эллен.

Эллен засмеялась:

– Боюсь, я не совсем точно обрисовала Артуру характер Шелби.

Лэси кивнул:

– Я представлял себе лощеного неотразимого миллионера, а увидел потрепанного малого с запавшими глазами. Вероятно, он был все же приличным человеком. Однако неприятно было смотреть, как он увивается за Эллен.

– Примерно через полчаса после нашего форсированного и короткого объяснения я рассказала Артуру о том антураже, который согласно моим мечтам должен был сопутствовать предложению руки и сердца.

– Я захотел повторить свое предложение в тех условиях, о которых она мечтала, – так родилась идея пикника, – сказал Лэси. – После этого мы ушли из конторы и отправились к ней домой. Эллен приготовила несколько сандвичей, а я пошел купить жареных цыплят и все остальное для завтрака на траве.

– До чего же эти цыплята были жесткими! – воскликнула Эллен.

– После этого мы сели в машину и отправились за город, – продолжал Лэси.

– И вы вторично сделали ей предложение?

– Да, сделал.

– Именно так, как мне мечталось! – Ее глаза сияли, она отбросила сдержанность и забыла о злости.

Лэси, оправившись от смущения и освоившись в новой и странной ситуации, стал гораздо раскованнее, он выглядел человеком, который, хотя и не отличался красноречием, все же способен был выражать свои мысли достаточно отчетливо.

– Однако, – подала голос мать Эллен, – весьма странно, что мать девушки узнает о важных событиях в ее жизни лишь потому, что какой-то адвокат и какой-то полицейский заинтересовались ею.

– Еще один вопрос, – сказал Мейсон. – Почему вы положили лед, завернутый в одеяло, на сиденье в машине, а не в багажник?

Она обернулась к нему, и глаза ее снова засверкали злобой:

– И это вас касается!

– Однако, – вмешался Трэгг, – я бы тоже хотел получить ответ на вопрос, заданный Мейсоном.

– Я вам уже говорила: мы проехали половину дороги, когда спохватились, что не взяли с собой льда. Мы направлялись в небольшое частное поместье, которое мне поручили продать. Там есть озеро и лесок. Когда мы решили купить лед, я вспомнила, что багажник уже забит продуктами для пикника и там нет места. Переставлять все это нам не хотелось, так как мы торопились.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дело полусонной жены - Эрл Гарднер торрент бесплатно.
Комментарии