Читаем без скачивания Город падших ангелов - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это очень все разъясняет.
Саймон уселся в кресло напротив телевизора; возможно, когда-то это был бледно-золотой вельвет, но сейчас он был изношен до серой груды.
— У тебя много важных мыслей вроде этой? Кровь это кровь? Тостер это тостер? Студенистый Куб это Студенистый Куб?
Джейс пожал плечами.
— Хорошо. Забей на мой совет. Позже ты пожалеешь.
Прежде чем Саймон смог ответить, он услышал, как открывается дверь. Он жестко посмотрел на Джейса.
— Это мой сосед. Кайл. Веди себя хорошо.
Джейс очаровательно улыбнулся.
— Я всегда веду себя хорошо.
У Саймона не было возможности ответить на это так, как он хотел бы, потому что секундой позже Кайл ворвался в комнату с горящими глазами.
— Мужик, я весь город объехал сегодня, — сказал он. — Я почти заблудился, но знаешь, что они говорят. В Бронксе, в Бэттери… — Он глянул на Джейса, с запозданием заметив, что в комнате есть кто-то еще. — О, привет. Я не знал, что ты привел друга, — он протянул руку. — Я Кайл.
Джейс не отреагировал по-доброму. К удивлению Саймона, Джейс весь замер, его бледно-желтые глаза сузились, все его тело показывало ту настороженность сумеречного охотника, которая превратила его из обычного подростка во что-то совершенно другое.
— Забавно, — сказал он. — Знаешь, Саймон ни разу не упомянул, что его новый сосед оборотень.
Клэри и Люк большую часть пути до Бруклина ехали молча. Клэри смотрела в окно, пока они ехали, наблюдая, как мимо пролетел Китайский Городок, а затем Вильямсбургский мост, светящийся словно бриллиантовая цепь в ночном небе. Вдалеке, над черной водой реки, она видела Ренвик, освященный, как всегда. Он снова выглядел развалиной, пустые черные окна зияли, словно глазницы в черепе. Голос мертвого сумеречного охотника прошептал в ее сознании:
«Боль… Прекратите боль».
Она вздрогнула и натянула куртку сильнее вокруг плеч. Люк взглянул на нее, но ничего не сказал. Он повернулся к ней и заговорил, только когда остановил машину возле своего дома и заглушил двигатель.
— Клэри, — сказал он. — То, что ты сделала…
— Это было ошибкой, — сказала она. — Я знаю, что это было неправильно. Я тоже там была. — Она вытерла лицо краем рукава. — Давай, кричи на меня.
Люк посмотрел через лобовое стекло.
— Я не собираюсь кричать на тебя. Ты не знала, что случится. Черт, я тоже думал, что это сработает. Я бы не пошел туда с тобой, если бы считал иначе.
Клэри знала, что это должно было помочь ей, но не помогло.
— Не вылей ты кислоту на руну…
— Но я сделал это.
— Я даже не знала, что можно сделать так. Уничтожить руну вот так.
— Если ты в достаточной мере испортишь ее, ты можешь уменьшить или уничтожить ее силу. Иногда в бою соперник пытается сжечь или срезать кожу сумеречного охотника, просто чтобы лишить его силы его рун, — сказал отстраненно Люк.
Клэри почувствовала, как задрожали ее губы, и сжала их, чтобы прекратить это. Иногда она забывала о самых страшных аспектах жизни сумеречного охотника. «Эта жизнь шрамов и убийств», как однажды сказал ей Ходж.
— Ну, — сказала она, — я не повторю этого снова.
— Что ты не повторишь снова? Именно эту руну? Я сомневаюсь, что ты не повторишь этого, но не думаю, что проблема в этом. — Люк постучал пальцами по рулю. — У тебя есть способность, Клэри. Великая способность. Но ты понятия не имеешь, что это означает. Ты совершенно не обучена. Ты почти ничего не знаешь об истории рун или что они значили для нефилима веками. Ты не сможешь отличить хорошую руну от плохой.
— Ты был доволен, когда позволил мне использовать свои силы с руной связи, — сказала она со злостью. — Ты не сказал мне тогда не создавать руны.
— Я и сейчас не говорю тебе не использовать свои способности. На деле, я думаю, проблема в том, как редко ты их используешь. Не то чтобы ты должна использовать их, чтобы перекрасить ногти или заставить вагон метро приехать, когда тебе нужно. Но ты используешь их только случайно в вопросах жизни и смерти.
— Руны приходят ко мне только в такие моменты.
— Может, потому что тебя еще не обучили, как работает твой дар. Вспомни Магнуса; его сила — это часть его. Ты думаешь о своей, как отдельной от тебя. О чем-то, что с тобой происходит. Но это не так. Это инструмент, которым ты должна научиться пользоваться.
— Джейс сказал, что Мариза хочет нанять эксперта по рунам, чтобы поработать со мной, но этого еще не произошло.
— Да, — сказал Люк, — полагаю, что у Маризы голова занята другим.
Он вытащил ключ зажигания и секунду посидел в тишине.
— Потерять ребенка, как она потеряла Макса, — сказал он. — Не могу представить себе этого. Мне следует проще относиться к ее поведению. Если бы что-то случилось с тобой, я..
Его голос оборвался.
— Хотела бы я, чтобы Роберт вернулся из Идриса, — сказала Клэри. — Не понимаю, почему она должна справляться с этим в одиночестве. Это должно быть ужасно.
— Много браков рушится, когда умирает ребенок. Женатые пары не могут перестать винить себя или друг друга. Думаю, что Роберт уехал, потому что ему нужно немного пространства, или оно нужно Маризе.
— Но они ведь любят друг друга, — сказала Клэри, потрясенная. — Разве не это значит любовь? Что ты должен быть рядом с человеком, что бы ни случилось?
Люк посмотрел на реку, на темную, медленно движущуюся воду под светом осенней луны.
— Порой, Клэри, — сказал он, — одной любви не достаточно.
Глава седьмая
Волки-защитники
Бутылка выскользнула из руки Саймона и упала на пол, разбившись, отчего осколки разлетелись в разные стороны.
— Кайл оборотень?
— Конечно оборотень, идиот, — сказал Джейс. Он посмотрел на Кайла. — Так ведь?
Кайл ничего не сказал. Выражение расслабленной шутливости исчезло с его лица. Его ореховые глаза стали жесткими и плоскими, как стекло.
— Кто спрашивает?
Джейс отошел от окна. В его поведение не было открытой враждебности и все же все в нем выражало явную угрозу. Его руки спокойно висели по бокам, но Саймон помнил, каким он видел Джейса раньше, внезапно действующего в один миг между мыслью и реакцией.
— Джейс Лайтвуд, — сказал он. — Из института Лайтвудов. К какой стае ты относишься?
— Господи, — сказал Кайл. — Ты сумеречный охотник? — он посмотрел на Саймона. — Симпатичная рыжеволосая девушка, которая была с вами в гараже тоже сумеречный охотник, верно?
Не ожидавший этого Саймон, кивнул.
— Ты знаешь, некоторые люди считают, что сумеречные охотники это только миф. Как мумии и джины. — Кайл усмехнулся Джейсу. — Ты можешь исполнять желания?
Тот факт, что Кайл назвал Клэри симпатичной не расположил его к Джейсу, чье лицо тревожно напряглось.
— Это зависит от желания, — сказал он. — Ты хочешь получить в лицо?
— Надо же, — сказал Кайл. — А я думал, вы все так посвящены Соглашению в эти дни…
— Соглашение применимо к вампирам и оборотням, относящимся к определенным общинам, — прервал Джейс. — Скажи мне, к какой стае ты относишься, или я сочту тебя вне закона.
— Ладно, хватит, — сказал Саймон. — Вы оба перестаньте вести себя так словно собирайтесь ударить друг друга. — Он посмотрел на Кайла. — Ты должен был сказать мне, что ты оборотень.
— Я не заметил, чтобы ты мне сказал, что ты вампир. Может я подумал, что это не твое дело.
Все тело Самона дернулось от удивления.
— Что? — Он взглянул на осколки стекла и кровь на полу. — Я не… Я же не…
— Не беспокойся, — спокойно сказал Джейс. — Он может почувствовать, что ты вампир. Так же, как ты будешь в состоянии ощутить оборотней и другую нежить, когда у тебя будет немного больше опыта. Он знал кто ты, с тех пор, как встретил тебя. Не так ли? — Он встретился взглядом с ледяными карими глазами Кайла. Кайл ничего не ответил. — И кстати, знаешь, что он выращивает на балконе? Это аконит. Теперь ты знаешь.
Саймон скрестил руки на груди и уставился на Кайла.
— Ну, и что это за чертовщина? Ты подстроил это? Почему ты предложил мне пожить с тобой? Оборотни ненавидят вампиров.
— Я нет, — сказал Кайл. — Хотя, я не любитель их, — он ткнул пальцем в сторону Джейса. — Они думают, что они лучше остальных.
— Нет, — сказал Джейс. — Я думаю, что я лучше, чем все остальные. Мнение, подтвержденное достаточным количеством доказательств.
Кайл посмотрел на Саймона.
— Он всегда так общается?
— Да.
— Что-нибудь может заткнуть его? Что-то кроме выбивания из него дерьма, конечно.
Джейс отошел от окна.
— Я бы хотел, чтоб ты попытался.
Саймон встал между ними.
— Я не позволю вам драться друг с другом.
— И что ты собираешься предпринять… о, — взгляд Джейса перешел на лоб Саймона, и он нехотя улыбнулся. — Значит, ты угрожаешь превратить меня во что-то, чем ты можешь посыпать попкорн, если я не сделаю то, что ты говоришь?