Читаем без скачивания Мой итальянец - Жаклин Бэрд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Оливия удалилась.
Келли пыталась убедить себя, что это всего лишь бредни не совсем здоровой женщины. Но в глубине души она не очень в это верила. Она поступалась многим ради того, чтобы не потерять Джанфранко, но в том, что касается ее дочери, она будет сражаться как тигрица.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Три года спустя.
Сай-Эйден-Коув в графстве Корнуолл был практически безлюден, хотя уже началось лето. Келли стояла на скалистом берегу маленького пляжа и наблюдала за тем, как ее дочка насыпала песок в маленькое красное ведерко. Ничто не могло помешать намерению Анны Лу построить песчаный замок, и это напомнило Келли о Джанфранко. Анна Лу унаследовала отцовские глаза и отцовскую решимость.
К сожалению, этого нельзя было сказать о ее матери, грустно заключила Келли. Кажется, был такой же июньский день, когда она покинула «Каса Мальдини».
В результате все оказалось довольно просто, вспомнила она, мысленно вернувшись к тому тяжелому времени. Она рассказала Джанфранко о том, что сделала Оливия, а он ответил, что она придает этому слишком большое значение. Они поссорились, но на этот раз Келли и не подумала уступать.
В ночь накануне того дня, когда ей предстояло идти к доктору для окончательного обследования, Джанфранко пришел в ее спальню. Он пристально посмотрел на нее, лежавшую на просторной кровати.
— Завтра у тебя встреча с доктором… я прав?
Их взгляды встретились, и она ощутила, как задрожала каждая клеточка ее тела. Словно почувствовав это, он сел на край кровати и заключил Келли в объятия. Она почувствовала теплый мускусный, до головокружения знакомый запах, когда он поцеловал ее жадным, нетерпеливым поцелуем.
— Белла миа, — простонал он, одной рукой гладя ее и подняв другую, чтобы откинуть ее волосы за спину. Его темные глаза пристально вглядывались в ее запрокинутое лицо, в полуоткрытые губы. — Не задерживайся завтра. Я умираю от нетерпения.
Она была настолько глупа, что этих поцелуев оказалось достаточно, чтобы убедить ее: все страхи беспочвенны и Джанфранко любит ее. Они были семьей, и их будущее рисовалось ей в радужном свете. Но когда, уходя, он сказал: «Попроси доктора, чтобы он выписал тебе таблетки — это самое надежное защитное средство», ее эйфория несколько поубавилась.
Однако это было ничто в сравнении с тем шоком, который она пережила на следующий день. Вернувшись от доктора в приподнятом настроении, она тут же направилась в кабинет Джанфранко, торопясь сообщить ему хорошую новость.
Та боль до сих пор не прошла, сокрушенно подумала Келли. Дверь была приоткрыта, и она увидела Джанфранко и Оливию в объятиях друг друга. Предостережения Джуди, поведение Оливии — все теперь встало на свои места. Но настоящее потрясение Келли испытала, когда услышала, о чем они говорили. Это и побудило ее принять решение немедленно уехать.
— Уверяю тебя, Оливия, у нас с Келли больше никогда не будет детей.
— Так чего же тогда ждать? Отделайся от нее немедленно, Джанфранко. Я в состоянии позаботиться об Анне Луизе. Я люблю ее.
Келли приняла решение немедленно… Она выглядела искренне огорченной, когда сообщала Джанфранко, что доктор порекомендовал подождать еще неделю. Потом уговорила Джанфранко отпустить ее с ребенком на несколько дней погостить к Джуди Бертони, предложив ему воспользоваться этим, чтобы уладить свои дела в Нью-Йорке.
По иронии судьбы Джанфранко сам помог ей в ее намерении бежать от него. Он вручил ей мобильный телефон, попросив звонить ему, когда она сможет, поскольку не хотел беспокоить ее в то время, когда она занимается с Анной Луизой. Зайдя в его кабинет, Келли, к счастью, нашла свой новый паспорт, который ей оформил Джанфранко и в который была вписана малышка. Он говорил, что хочет поехать с Келли куда-нибудь отдохнуть. Она не переставала удивляться самообладанию этого человека. Видимо, таким своеобразным способом он собирался расплатиться с ней! Что же, его ждет жестокое разочарование, подумала она.
На следующий день она была на борту самолета, улетающего в Лондон, а вечером сняла все деньги со своего банковского счета. Это были деньги за ее проданный дом. Келли несколько раз звонила Джанфранко, чтобы не вызвать его подозрений.
Последний, решающий звонок она сделала, когда выехала из отеля, в котором провела ночь. Она сказала ему, что оставила машину в римском аэропорту и что уходит от него. С ним может оставаться Оливия, но не ее ребенок.
Он все еще что-то кричал в трубку, когда она выключила телефон и швырнула его на дорогу.
Сохранив детские воспоминания о дяде Томе, она отправилась в его дом в Корнуолле. Он встретил ее и Анну Луизу с распростертыми объятиями и настоял на том, чтобы она остановилась у него, в коттедже с видом на залив. Своим соседям он представил ее как Келли Хоуп, свою недавно овдовевшую племянницу с дочкой, и предупредил, что единственное, что ей не надо делать, чтобы не обнаружить себя, — это пользоваться государственными компьютерными программами здравоохранения, образования и т.д.
Положив деньги за проданный дом на банковский счет Тома, Келли не испытывала никаких проблем. Эллен Джонс, отец которой был другом Тома, владела небольшим спортивным клубом в соседнем городке Ньюкуэй. Она предоставила Келли работу в своем клубе на неполный день и платила ей за это наличными.
Три года жизнь Келли складывалась совсем неплохо. Она посмотрела на Анну Лу. Стиснув зубки, та строила «самый большой замок из песка» для дяди Тома.
Келли смахнула невольно набежавшие слезы. Вчера они похоронили дядю Тома. Это он придумал называть Анну Луизу Анной Лу. Они больше никогда-никогда его не увидят. Келли никогда больше не услышит, как он, гортанно выговаривая слова, беседует с ней, успокаивает и уговаривает ее. Их жизнь теперь изменится…
Джанфранко остановился, чтобы успокоиться. Это была Келли, еще более красивая, чем раньше. Даже дешевое черное платье, которое было на ней, не могло скрыть ее великолепную фигуру. Ее отливающие серебром волосы отросли и теперь доходили почти до талии.
Он ни в чем ей не отказывал, а она предала его…
Он медленно подошел к ней.
— Так вот где ты прячешься, Келли?
Келли, конечно, узнала этот глубокий голос с акцентом. Джанфранко стоял не более чем в шаге от нее. На его лице появились новые морщины, но от этого его смуглое лицо стало только еще красивей. Она, попятившись, прижалась спиной к скале.
— Ты, — пробормотала Келли. Казалось, ее недавние мысли о нем материализовались. Она поспешно отвела взгляд и посмотрела на Анну Лу, которая сидела на песке и удивленно таращилась своими карими глазами на незнакомого мужнину.