Читаем без скачивания Хрустальная пробка - Морис Леблан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поверите ли, — продолжал Балу, — я недоумеваю до сих пор, как он не скатился. Правда, в этом месте как раз маленькое углубление, но покатое, так что надо было цепляться всеми десятью пальцами, хоть умирай. Черт возьми! И трудно же ему было.
Люпен с отчаянием ловит отдельные слова. Он собирает все свои силы, чтобы связать и осмыслить слова Балу и Клариссы. Вдруг одна фраза поражает его сознание ужасом: Кларисса, в слезах, говорит, что снова утекло восемнадцать дней, ничего утешительного не принесших для дела спасения Жильбера. Восемнадцать дней. Это число пугает его. Ему кажется, что все кончено в его жизни, никогда не удастся ему поправиться и продолжать борьбу и что Жильбер и Вошери умрут на эшафоте. Мысли обрываются, беспамятство вновь овладевает им.
Потом настала самая тяжелая пора его жизни, сознание его пробуждалось, и бывали минуты, когда он ясно сознавал положение вещей. Но он не мог координировать своих идей, не мог составить логического заключения, не мог дать указаний своим друзьям.
Когда он выходил из оцепенения, он часто находил свою руку в руках Клариссы, и в этом состоянии полубреда он то делал ей страстные и нежные признания, то о чем-то умоляя, то благодарил за радость и свет, которые она проливала в его душу.
Потом, когда немного успокаивался, он пробовал шутить над самим собой.
— Я бредил, не правда ли? Воображаю, сколько глупостей я наговорил.
Но по молчанию Клариссы он видел, что мог высказывать все, что угодно. Она ничего не слышала. Заботливость ее к больному, ее преданность, бдительность, беспокойство при малейшем ухудшении состояния, все это относилось не столько к нему самому, сколько к спасителю Жильбера. Она с мукой в душе следила за ходом его выздоровления. Когда же будет он в состоянии приняться за борьбу? Не безумие ли так задерживаться около него, когда с каждым днем надежды на спасение убывали?
Люпен постоянно повторял себе, глубоко веря в силу внушения:
— Хочу выздороветь… хочу выздороветь…
Он старался целыми днями лежать неподвижно, чтобы не сдвинуть повязки или не вызвать нервного потрясения.
Он старался также не думать о своем страшном противнике, Добреке, но не мог.
Однажды утром Люпен проснулся в лучшем расположении духа. Рана закрылась, температура была почти нормальная. Врач, приезжавший ежедневно из Парижа, обещал выпустить его из постели послезавтра. В этот день, в отсутствие сотоварищей и госпожи Мержи, уехавших еще накануне в поисках новых сведений о Добреке, он подошел к открытому окну.
Он почувствовал, что жизнь вливается в него вместе с солнечными лучами, что он оживает, как природа весной.
Обычное течение мыслей возвращалось к нему, и факты воспринимались в своей логической последовательности и внутренней связи.
Вечером он получил от Клариссы телеграмму, извещавшую его, что дела плохи и что она, так же как Гроньяр и Балу, ночует в Париже. Он провел дурно ночь, волнуясь из-за этой депеши. Какие обстоятельства заставили Клариссу послать телеграмму?
На следующий день она вошла в его комнату, бледная, с глазами, покрасневшими от слез, слабая, и упала в кресло.
— Кассационная жалоба отклонена, — пробормотала она. Он казался хладнокровным и с удивлением спросил:
— А вы рассчитывали на нее?
— Нет, нет, но все же… как-то надеешься…
— Это произошло вчера?
— Неделю тому назад. Балу скрыл от меня, а сама я боялась читать газеты.
Люпен осторожно намекнул:
— Остается просить о помиловании…
— О помиловании? Вы думаете, что сообщников Арсена Люпена могут помиловать?
Эти слова вырвались у нее с какой-то запальчивостью и горечью, но он сделал вид, что ничего не заметил, и ответил:
— Вошери, пожалуй, не помилуют… а над Жильбером, ради его юности, сжалятся.
— Не сжалятся и над ним.
— Откуда вы знаете?
— Я видела его защитника.
— Вы видели защитника? И вы ему открыли?
— Я открыла, что я мать Жильбера, и спросила, не может ли оглашение этого факта повлиять на развязку или хотя бы задержать его.
— Вы бы сделали это? — прошептал он. — Вы признались бы?..
— Жизнь Жильбера выше всего. Что мне за дело до чести моего имени, до имени моего мужа?
— А имя вашего маленького Жака? — настаивал Люпен. — Имеете ли вы право губить его будущность, огласив, что у него есть брат преступник, приговоренный к смертной казни?
Она поникла головой. Он снова заговорил:
— Что ответил вам адвокат?
— Он ответил, что это ничем не может помочь Жильберу, и я видела, что он не строит никаких иллюзий.
— Ну, пусть, но президент республики?
— Президент всегда справляется с мнением комиссии.
— На этот раз он изменит своему обыкновению.
— Почему?
— Потому что на него произведут давление.
— Каким образом?
— Ему передадут условно список двадцати семи.
— А список у вас?
— Нет.
— Ну, в таком случае?
— Он будет у меня.
Неудачи не могли поколебать его уверенности. С глубокой верой в бесконечное могущество своей силы воли, он был убежден, что добьется своего рано или поздно.
Она слегка пожала плечами, не совсем доверяя ему.
— Единственный, кто только мог бы еще подействовать, если бы д'Альбюфе не украл у него списка, это — Добрек.
Она произнесла это тихо и рассеянно, заставив задрожать Люпена. Не думала ли она, как он это часто подозревал, пойти к Добреку и ему доверить спасение сына?
— Напоминаю вам об одном обещании, данном мне. Мы условились, что борьбу против Добрека поведу я, ни в какие соглашения с ним вы не можете вступать.
Она возразила:
— Я даже не знаю, где он. Если бы мне это было известно, разве я не сказала бы вам?
Ответ был уклончивый, но он не стал продолжать допроса и спросил ее только:
— Итак, неизвестно, что стало с Добреком?
— Неизвестно. Несомненно только, что пуля, пущенная Гроньяром, попала в цель, потому что на следующий день после его бегства мы нашли в кустах окровавленный платок. Кроме того, на станции Омаль видели очень слабого и с трудом ходившего человека. Он взял билет на первый отходивший поезд… Вот и все, что мы знаем…
— Он, должно быть, серьезно ранен и лечится в надежном убежище. Быть может, он находит полезным избегать некоторое время возможных козней со стороны полиции, д'Альбюфе, вас, меня, вообще всех его врагов.
Затем Люпен подумал и спросил:
— Что говорили в Мортепьере о происшествии?
— Ничего особенного. Рано утром веревку подобрали, Себастиани и сыновья в ту же ночь заметили исчезновение Добрека. Весь этот день Себастиани где-то пропадал.
— Ну да, он отправился с известием к маркизу. А где сам маркиз?
— У себя в имении. По сведениям Гроньяра, там тоже ничего подозрительного не замечено.
— Можно ли быть уверенным, что д'Альбюфе не проник в отель Добрека?
— Вполне.
— А сам Добрек?
— Тоже.
— Видели ли вы Прасвилля?
— Он в отпуске, путешествует. Главный же инспектор Бланшон, которому он поручил это дело, и его агенты, охраняющие отель, утверждают, что согласно приказу Прасвилля, они ни на минуту не покидают помещения и даже ночью по очереди остаются в конторке на страже, так что никто не мог пробраться туда.
— Следовательно, хрустальная пробка должна еще находиться в кабинете Добрека?
— Если она была в кабинете до исчезновения Добрека, то она должна там быть и сейчас.
— И на рабочем столе.
— На рабочем столе? Почему вы так думаете?
— Потому что знаю, — сказал Люпен, не забывший последней фразы Себастиани.
— Но вы не знаете, в каком предмете спрятана пробка?
— Ну, рабочий стол невелик, в двадцать минут его можно обыскать со всем сторон, а в десять разрушить, если понадобится.
Разговор немного утомил Арсена Люпена.
— Послушайте, — сказал он Клариссе, — прошу вас подождать дня два, три. Сегодня у нас понедельник, четвертое марта, послезавтра, в среду, самое позднее, в четверг, я буду на ногах. И будьте уверены, наше дело увенчается успехом.
— А до тех пор?
— До тех пор возвращайтесь в Париж. Поселитесь с Гроньяром и Балу в отеле «Франклин», около Трокадеро, и следите за домом Добрека, благо вам открыт доступ туда. Подзадорьте агентов.
— А если Добрек вернется?
— Тем лучше, тогда он в наших руках.
— Или только заедет и сейчас же обратно?
— Гроньяр и Балу должны последовать за ним.
— Но если они потеряют его из виду?
Люпен не ответил. Никто не испытывал более этой необходимости сидеть в гостинице сложа руки в то время как его присутствие было так необходимо на поле битвы. Быть может, это сознание и переполнило чашу терпения Арсена Люпена.
— Уйдите, пожалуйста, — взмолился он.
С некоторых пор между ними появилось какое-то чувство принужденности, которое все росло с приближением страшного дня. Совершенно упуская из виду, что она сама толкнула Жильбера в энжиенскую авантюру, госпожа Мержи не могла забыть, что правосудие сурово преследовало ее сына не столько за его проступок, сколько за то, что он был сообщником Люпена. И притом, чего достиг Люпен всеми стараниями, всей своей безграничной энергией, чем помогло его посредничество Жильберу?