Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Милее всех роз - Лаура Джордан

Читать онлайн Милее всех роз - Лаура Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57
Перейти на страницу:

— Знаешь, в последнее время они что-то притихли. — Марго возблагодарила Бога: наконец-то нашлась безопасная тема для разговора. — Вообще-то они теперь редко видятся — мы с Заком очень заняты, но в прошлую субботу, когда мы с ним работали, Нао принесла нам обед. Мы очень хорошо пообедали. И они совершенно не бранились и не обзывались. Нао даже пару раз согласилась с Заком. Просто чудо какое-то!

Они вошли в бар. Зак расположился за столиком напротив входа, и они подсели к нему.

— Что, просмотрели документы? — спросил Зак. — Ну и как «Сандерс энд компани» смотрится на бумаге, а, Кир?

В голосе Зака одновременно слышалось недоверие и уважение, как всегда, когда он разговаривал с Нейлом. Нейл подождал, пока Марго устроилась напротив Зака, потом сел рядом с ней.

— Впечатляюще. Я так проникся, что посоветовал Марго взять на себя оформление торгового центра у Маунтин-Вью.

Марго принялась объяснять свой замысел. Зак слушал, задумчиво поглаживая усы.

— Марго, это очень большая работа, — предупредил он, выслушав ее. — И очень сложная — придется давать кучу субподрядов. Обязательно понадобится хороший каменщик, потом еще нужны плотники, водопроводчик…

Он отхлебнул кофе, помолчал.

— А самое трудное — это устроить так, чтобы все эти люди работали по одному графику и выполняли работу точно в срок. Помнишь, что было в Кентоне?

Марго поежилась, вспомнив эту кошмарную историю. С самого начала все шло по закону подлости. График поджимал, водопроводчик вовремя не приехал, каменщик в последний момент уволился и пришлось разыскивать другого, а Зак неправильно подсчитал расходы.

— И кончилось тем, что все перегрызлись, — задумчиво произнесла Марго. — Но почему это должно повториться здесь? Мы позаботимся о том, чтобы все шло как следует.

Зак сдвинул на затылок свою бейсболку и откинулся на спинку стула.

— Марго, у нас ведь и без того работы по горло. По-моему, не стоит браться за то, что нам не по зубам.

«Спекся — выйди из кухни», — чуть было не сказал Нейл, но вовремя прикусил язык и вместо этого сказал:

— Новой компании следует быть энергичной, чтобы завоевать себе имя.

Зак нахмурился.

— Маленькой новой компании следует сперва встать на ноги, — отпарировал он. — Через пару лет мы, может, и потянем этот заказ, но пока…

— Пару лет эта работа вас ждать не будет, — заметил Нейл.

На худощавом лице Зака появилось упрямое выражение. У Марго упало сердце.

— Хорошо так говорить тому, у кого есть куча денег и волосатая лапа наверху, — резко ответил Зак. — Не обижайтесь, Кир, но у нас ведь нет миллиардов, как у этих ваших корпораций. Нам до вас — как земле до неба. Вы ворочаете крупными делами, а мы люди маленькие, нам надо быть осторожнее.

Марго понимала Зака, но ведь и Нейл по-своему прав! Зак — человек осторожный, а Нейл старается ловить каждый шанс. Марго взвесила обе стороны вопроса, потом сказала:

— Я тебя понимаю, Зак. И все же надо хотя бы попробовать. Я думаю, мне все равно не дадут эту работу, и все же я хотела бы встретиться с мистером Тронером и посмотреть, что он скажет.

— Дело хозяйское, — буркнул Зак. Допил свой кофе и встал: — Ну что, вернемся на каторгу. Увидимся на участке, Марго!

— Решать тебе, ты это понимаешь? — сказал Нейл, когда Зак вышел.

Марго кивнула.

— Когда я работала на Зака, мне казалось, что принять правильное решение так просто! И вечно дулась на Зака, если он что-нибудь делал не так. А теперь я знаю, что быть главным совсем нелегко.

Марго вздохнула.

— Знаешь, Нейл, на самом деле я очень хочу получить эту работу, но ведь выше головы не прыгнешь!

«Выше головы Зака Аллоуэя», — подумал Нейл. Может, Зак и хороший специалист, но сейчас он тянет Марго назад. А ведь оформление этого центра для Тронера может послужить толчком, который так необходим новой фирме!

И все же решать действительно нужно ей. Нейл откинулся назад и с улыбкой смотрел на Марго.

— Я приглашен на прием в эту субботу, — сказал он.

Марго вздрогнула от неожиданности. Только что у Нейла было такое серьезное лицо — она думала, он размышляет о делах…

— Что за прием? — спросила она.

— Ежегодный благотворительный коктейль с танцами. Там будут мои партнеры, и мне тоже надо заглянуть.

Он немного помолчал.

— Не хочешь пойти со мной?

Сердце у Марго так и подпрыгнуло, но она тотчас же взяла себя в руки.

— Спасибо, но мне…

— Только не говори, что тебе не в чем идти! — перебил ее Нейл. Он на миг представил себе Марго, украшенную лишь улыбкой и розой в волосах, — и поспешно добавил: — Тебе это может быть интересно — в деловом смысле, я имею в виду. Фред Тронер там тоже будет.

А, так это ради бизнеса! Какая же она дура! И Марго задумалась над последствиями предложения Нейла. А может, Зак прав? Может, ее фирма еще не готова к крупным сделкам?

— Рано утром в воскресенье я улетаю в Лондон — у меня назначена встреча с клиентом, — сказал Нейл. — Мне очень хочется еще разок повидать тебя перед отъездом.

Марго посмотрела ему в глаза, и у нее перехватило дыхание. Ему действительно хочется, чтобы она пришла. Не потому, что это может быть полезно «Сандерс энд компани», а потому, что Нейлу хочется побыть с нею. Радость накрыла ее благоуханной волной, подхватила и вознесла ввысь, до неба, туда, где нет места логике и осторожности.

— Да. Да. Спасибо большое. Я обязательно буду.

Боязно как-то находиться в одной комнате с людьми, о которых пишут в газетах в разделе «Светская хроника».

Там было человек триста, не меньше. Куда ни глянь — мужчины в черных галстуках, женщины в модных туалетах, стоят, болтают, смеются — Марго слышала обрывки разговоров о круизах и дачах на Бермудах и во Флориде.

Обстановка была под стать элегантным гостям. Большой бальный зал отеля «Холтон-хауз» был декорирован кремовыми и бледно-персиковыми атласными портьерами, которые блестели при свете множества люстр.

Марго восхищалась многочисленными, со вкусом подобранными букетами, огромными окнами до самого пола и большой эстрадой. Мебель была, похоже, эпохи Людовика XVI; картины в золоченых рамах придавали залу весьма аристократичный вид. А ковру, на котором они стояли, просто цены не было.

— Подумать только, куда я попала, я, простая девчонка из Тейлора!.. — воскликнула Марго.

Нейл усмехнулся, глядя на ее изумленное лицо. Он взял два бокала с шампанским у одного из официантов в белых перчатках, что ходили среди гостей, разнося напитки и закуски.

— Выпьем за Тейлор! — предложил он.

Господи, да тут прислуга одета лучше нее! Марго оглядела свое платье. Оно было из полиэстера, притворяющегося шелком, и такое простенькое… Только цвет его и выручал: густо-золотой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Милее всех роз - Лаура Джордан торрент бесплатно.
Комментарии