Читаем без скачивания Сокрушитель Войн - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ванны исчезли. Сири вздрогнула. Комната была той же, в тех же красных тонах, но облицованных керамической плиткой возвышений с установленными ваннами не оказалось на месте. Вероятно, хитроумные конструкции были переносными, их доставили для купания, а потом убрали.
«Они и правда могут переделать любую комнату, – восхищенно подумала Сири. – Наверное, у них есть помещения, забитые мебелью, ваннами и тканями разных цветов, ожидающих любого каприза бога».
Заинтригованная, она вышла из опустевшей комнаты и двинулась наугад. Похоже, здесь все помещения имели по четыре двери – по одной в каждой стене. Комнаты были разных размеров. Одни выходили окнами наружу, другие располагались в глубине дворца. Каждая комната отличалась по цвету, но в остальном они казались одинаковыми. Бесконечные залы разных цветов, но при этом каждая выдержана в единой цветовой гамме. Вскоре Сири безнадежно заблудилась, но это не имело значения. Каждая комната походила на предыдущую.
Сири повернулась к прислуге:
– Я бы хотела позавтракать.
Она даже не предполагала, что все можно устроить настолько быстро. Несколько служанок исчезли и тут же вернулись с мягким зеленым креслом в тон комнате. Сири села, и будто из ниоткуда появился стол, а потом и еда. Горячий завтрак оказался перед ней менее чем через пятнадцать минут.
Сири нерешительно взяла вилку и попробовала кусочек. Только сейчас она осознала, насколько проголодалась. Завтрак состоял в основном из колбасок и овощей, а вкус оказался более выраженным, чем она привыкла. Однако чем больше пряной халландренской пищи она ела, тем больше она ей нравилась.
Но голод – не голод, а принимать пищу в молчании было странно. Сири привыкла есть на кухне со слугами или за одним столом с отцом, генералами и местными жителями или монахами, приглашенными на ужин. Такие трапезы всегда проходили шумно, но здесь, в Халландрене, стране красок, звуков и демонстративности, она ела одна, в тишине, посреди комнаты, казавшейся унылой, невзирая на яркую обстановку.
Служанки наблюдали за ней, но никто из них не заговорил. Сири знала, что их молчание считалось знаком уважения, но оно вызывало у нее неловкость. Несколько раз она попыталась втянуть женщин в разговор, но получила лишь краткие ответы.
Сири прожевала пряный каперс и задумалась:
«Такой теперь будет моя жизнь? Проводить ночи, чувствуя себя наполовину использованной, наполовину брошенной мужем… и дни в окружении людей, но все же в одиночестве?»
Она поежилась, аппетит пропал. Сири отложила вилку, и еда начала медленно остывать. Она воззрилась на нее, отчасти жалея о том, что вообще выбралась из удобной, громадной черной кровати.
Глава 9
Вивенна, первенец идрисского короля Деделина, смотрела на великий город Т’Телир. Это было самое отвратительное место, какое она когда-либо видела.
Улицы кишели облаченными в чудовищные цвета людьми: они перекрикивали друг друга, кашляли, толкались и распространяли вокруг себя неприятные ароматы. Вивенна сделала волосы седыми и натянула платок, стараясь придерживаться образа пожилой женщины. Она боялась, что будет выделяться, но эти опасения оказались беспочвенными. Как можно выделиться в таком хаосе?
Как бы то ни было, лучше соблюдать осторожность. Она прибыла в Т’Телир пару часов назад, чтобы вызволить сестру, а не затем, чтобы похитили ее саму.
План был смелым. Вивенна с трудом верила, что могла придумать такое. Ее учили многому, но прежде всего тому, что лидером может быть лишь тот, кто действует. Больше никто не поможет Сири, поэтому Вивенна решила сделать все сама.
Она понимала, что у нее не хватает опыта, и надеялась, что осознание этого удержит ее от излишнего безрассудства. Вивенна получила лучшее образование, какое могла дать ее страна, и основное обучение было сосредоточено на укладе жизни в Халландрене. Придерживаясь заветов Остре, она всю жизнь старалась не выделяться. У нее получится спрятаться в таком огромном и беспорядочном городе, как Т’Телир.
А он и правда был огромным. Вивенна изучила карты, но они не подготовили ее к звукам, запахам и краскам города в базарный день. Даже на домашний скот повязывали яркие ленты. Она стояла на обочине дороги, прислонившись к стене здания, на котором трепетали вымпелы. Прямо перед ней пастух гнал к рыночной площади несколько овец – и все были окрашены в разные цвета.
«Разве от этого не испортится шерсть?» – кисло подумала Вивенна.
Мешанина расцветок овец была настолько ужасной, что Вивенна невольно отвернулась.
«Бедная Сири, – подумала она. – Окруженная всем этим, запертая во Дворе Богов, вероятно, она так потрясена, что почти не соображает».
Вивенну учили, как справляться с ужасами Халландрена. Хотя пестрота вокруг вызывала у нее тошноту, ей хватало стойкости терпеть. Но как справится малышка Сири?
«Ну где же он?» – притопнула Вивенна, стоя в тени огромной каменной статуи. Парлин никак не возвращался из разведки.
Ей оставалось только ждать. Вивенна поглядела на статую – это оказалось одно из знаменитых изваяний Д’Денир Селабрин. Большинство из них изображали воинов и встречались по всему городу – застывшие во всех мыслимых позах, с оружием и обычно в ярких одеждах. Ей рассказывали, что т’телирцы забавлялись тем, что одевали статуи. По слухам, первые такие изваяния заказал Даритель Мира Благословенный – возвращенный, захвативший власть в Халландрене в конце Всеобщей войны. Число статуй росло с каждым годом – за них платили возвращенные, но деньги, разумеется, шли от народа.
«Неумеренность и расточительность», – покачала головой Вивенна.
Наконец она заметила идущего по улице Парлина и нахмурилась при виде его нелепой ярко-зеленой шапки, немного похожей на носок, только очень большой. Шапка свисала с одной стороны его квадратного лица и совершенно не сочеталась с тускло-коричневой дорожной одеждой, какую носили в Идрисе. Высокий, но не худой, Парлин был всего на несколько лет старше Вивенны. Она знала его почти всю жизнь; сын генерала Ярды практически вырос во дворце. До недавних пор он либо пропадал в лесах, патрулируя границу с Халландреном, либо охранял один из северных перевалов.
– Парлин? – позвала она парня, когда тот приблизился. Она тщательно скрывала раздражение, не давая ему проявиться ни в голосе, ни в волосах. – Что у тебя на голове?
– Шапка, – ответил он со свойственной ему лаконичностью. Парлин не был грубияном, просто не отличался многословием.
– Я вижу, что шапка, Парлин. Где ты ее достал?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});