Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Читаем без скачивания Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Читать онлайн Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 ... 388
Перейти на страницу:
class="p1">Я с любопытством посмотрела на горшок, висевший в воздухе.

Вдруг Уинтер потянулся к цветку, схватился за стебель и со всей силы дернул его.

— Что Вы!..

Смущенная его чудаковатым поведением, я затихла, увидев крошечные корни. Они оплетали осколок зеркала, который я оставила ему на хранение.

— Это пространство связано с моим подсознанием.

— Подсознанием?

— В случае промывки мозгов или смерти все, что здесь существует, также исчезнет. — Уинтер достал осколок из корней и положил его обратно в горшок. Развернувшись, он протянул мне цветок с фиолетовым бутоном. — Возьмите.

Я на автомате приняла цветок, после случилось нечто странное: закрытый бутон вдруг раскрылся и расцвел в яркую сиреневую розу.

«Зачем он дал мне розу?»

Я не улавливала смысла сего действия, поэтому переводила взгляд с цветка на Уинтера. Он, поглядев на распустившуюся розу, медленно произнес:

— Когда я возвращал Вас с Солеила… Здесь выросла роза.

У меня в голове сразу возник вопрос, как такое возможно, но вскоре я догадалась.

«Он же сказал, что это место связано с его подсознанием, так?»

Но я не понимала, зачем он вдруг начал рассказывать мне об этом.

— Я не мог взять в толк, откуда она взялась, ведь обычно розы означают любовь.

— …

— Фиолетовые розы еще более неоднозначны. Нерасцветшая любовь и увядшая любовь.

— …

— Я не знал… Ни почему цветок появился, ни что я испытываю.

В тот же миг лепестки розы начали опадать один за другим. Я бросила пустой взгляд на макушку Уинтера. Несмотря на то, что сложный режим закончился, шкала привязанности по-прежнему парила над его головой.

— В конце концов, увидев Вас в герцогском поместье, я все осознал.

— …

— Я… все испортил.

Шурх, шурх.

Сиреневые лепестки летели на пол.

Уинтер отпустил мою руку и снял кроличью маску. По его щекам стекали слезы. Человек, сорвавший с себя маску предо мной, плакал, походя на розу, чьи лепестки опадали на пол.

— …Маркиз, — выдавила из себя я.

Стоило мне увидеть его красивое лицо в слезах, как на сердце стало тяжело. Как мы до такого докатились?

— …Даже если Вы мне не доверяете, оставьте этот осколок здесь, — тихо сказал он. — Она пойдет искать его и попытается собрать артефакт воедино. Возможно, разумнее ее отвлечь.

— …

— И… отныне я буду искать способ обезвредить ее. Я нападу на нее, пока она будет сосредоточена на том, чтобы Вы не встали на ее пути.

Задумавшись на секунду, я покорно кивнула. Так как Ивонна знает, что я считаю ее одной из Лейлы, его слова не лишены смысла.

«Это значит, что он не хочет, чтобы она собрала артефакт…»

Он в своей обычной манере мягко спросил:

— …Вы не скажете, куда направляетесь?

— Первым делом пойду на север.

— А почему вдруг… север?

Должно быть, он догадался, раз запнулся.

Мне было действительно жаль его, но я решила лгать до победного на случай, если он проиграет Ивонне. Для успешного выполнения квеста она ни за что не должна была узнать, куда я иду. В действительности же я собиралась на север, лишь завершив задание.

«Сначала нужно разобраться с моей промывкой мозгов».

Я волновалась за Каллисто, но смерть ему не грозила — цель захвата, как-никак.

Я знала, что все увиденное было иллюзией, и все же не могла уяснить, в чем именно заключалось промывание мозгов. Однако решила покориться системе. Будь что будет.

— Уверен, Вы скажете «нет», если я спрошу…

— У меня есть к вам просьба, — выпалила я, чтобы не давать отрицательный ответ. — Моя горничная попала в беду, помогая мне. Пожалуйста, позаботьтесь о ней.

— …Я укрою ее в безопасном месте. Не беспокойтесь.

— Спасибо. И простите.

Уинтер, понявший меня, усмехнулся со слезами на глазах.

Все лепестки опали. Убедившись в этом, Уинтер нацепил кроличью маску обратно. Он вытащил посох и взмахнул им. В его руках очутился маленький мешочек.

— Я положил сюда деньги и немного магических свитков. Для простоты использования положил Вам золотые монеты, — Уинтер передал мешочек мне. — Из-за некоторых ограничений я не смог уместить полную сумму, но этого все же хватит на то, чтобы купить остров или что-нибудь подобное.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Мне пора. Берегите себя.

Пока на нем была маска, мне было проще относиться к нему, как к лучшему магу. Я низко поклонилась и тут же выпрямилась. Он не ответил на мое прощание.

Пришло время расставаться. Я оставила Уинтера в одиночестве.

<СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ>

Скрытый квест выполнен! Вы заслужили [Доверие мага]. Вы получили [Сиреневую розу], [Телепортирующий магический свиток] и [999999999+ золота] в награду.

Я наконец-то добилась его доверия, но заплатила за это его привязанностью. Пытаясь игнорировать камень на сердце, я бережно уложила подаренную сиреневую розу в сумку.

Глава 193

Выйдя от Уинтера, я стремительно зашагала прочь. Не то чтобы я была параноиком, но решила пойти в другой переулок и воспользоваться магическим свитком там, чтобы обрубить возможные хвосты. Однако стоило мне немного отойти от бюро, как я заметила снующие повсюду доспехи с фамильным гербом Экхартов.

«Черт!»

Я была уверена наверняка: им приказали не обеспечить безопасность, а поймать беглянку.

«Ох, что же делать-то?»

Подумав немного, я порылась в мешочке, подаренном Уинтером. Он сказал, что положил совсем немного, но сколько это на самом деле? Пачка бумажек оказалась довольно толстой.

Я вытащила один из свитков и развернула его.

<СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ>

Желаете воспользоваться [Телепортирующим магическим свитком] и переместиться в другое место?

[ДА/НЕТ].

Передо мной появилось знакомое белое окно. Я нажала [ДА].

<СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ>

Чтобы воспользоваться [Телепортирующим магическим свитком], произнесите магическое заклинание. (Магическое заклинание: «Пирацио-???»).

Раздражающее заклинание заставило меня по привычке нахмуриться, но я вспомнила его без труда.

— Пирацио Арчиновые острова!

Рвак.

В тот же миг свиток разорвало, а текст в квадратном окне изменился.

<СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ>

Использован [Телепортирующий магический свиток 1] для перемещения на Арчиновые острова.

<СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ>

Ошибка! Ошибка! Вокруг [Арчиновых островов] установлен сильный магический барьер, из-за чего перемещение невозможно!

— Нет, ну что за пиздец!

Увидев неожиданную ошибку, я ругнулась. Разорванный в клочья свиток тлел у меня в руках.

«Ну как, твою мать, мне туда добираться?!»

Вновь ныряя в сумку, я старалась сдержать свою кипящую ярость. Внезапно я что-то нащупала.

— А, — коротко вздохнула я, найдя нужную вещь.

Мне казалось, что я знала, как туда попасть, но путешествие обещало пройти совсем не гладко.

«Сраная игра…»

Я с глубоким вздохом вытащила новый свиток. И вдруг меня пронзило зловещее предчувствие. Невольно подняв голову, я обнаружила неподалеку пару голубых глаз, пристально наблюдавших за

1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 ... 388
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul торрент бесплатно.
Комментарии