Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян

Читаем без скачивания От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян

Читать онлайн От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:
в его частной судьбе. С этого рассказа Шолохова в советской литературе начинается новое осмысление трагедии Великой Отечественной войны. Кульминация рассказа — ​это моральное испытание Андрея Соколова в немецком концлагере, когда он не доставил удовольствия немецким офицерам видеть себя морально раздавленным. Описание этого эпизода станет переходным звеном к лагерной литературе — ​к прозе Солженицына и Шаламова, описывающей зэков в советском ГУЛАГе. 

Тихий Дон

Рассмотрим художественный стиль произведений Шолохова разных лет, чтобы подготовится к разговору об авторстве «Тихого Дона» и составить представление о своеобразии шолоховской художественной вселенной.

Первая характерная черта — ​сопоставление или противопоставление (оба эти слова пугающе верны в нашем контексте) красоты природы и страдания людей. Вот, например, из рассказа «Жеребёнок» («Донские рассказы»): «Из хаты слышалось плачущее кряхтенье раненого пулеметчика. Изредка он вскрикивал резким осипшим голосом, перемежая крики неистовыми ругательствами. В палисаднике на шелковистом багрянце мака звенели пчелы. За станицей в лугу пулемет доканчивал ленту, и под его жизнерадостный строчащий стук, в промежутке между первым и вторым орудийными выстрелами, рыжая кобыла любовно облизала первенца, а тот, припадая к набухшему вымени матери, впервые ощутил полноту жизни, неизбывную сладость материнской ласки»[161](т. 1, с. 223–224). Шолохов сталкивает смыслы даже на уровне отдельных словосочетаний, например про «жизнерадостный строчащий стук» пулемета: слово «жизнерадостный» звучит в контексте убийства, а стук пулемета соединяется с гудением пчел. И под эти звуки кобыла лелеет своего жеребенка — ​и входит тема материнства. Так и сшибаются в одном абзаце жизнь, продолжение рода, безмятежность природы и смертоубийственная война.

Противопоставление человеческих страданий, имеющих в своем основании противоестественные причины, природному ходу вещей, продолжается и в «Тихом Доне». В конце второй книги на могиле убитого Валета старик возвел часовню. И вот как описана жизнь вокруг нее: «Старик уехал, а в степи осталась часовня горюнить глаза прохожих и проезжих извечно унылым видом, будить в сердцах невнятную тоску.

И еще — ​в мае бились возле часовни стрепета, выбили в голубом полынке точок, примяли возле зеленый разлив зреющего пырея: бились за самку, за право на жизнь, на любовь, на размножение. А спустя немного тут же возле часовни, под кочкой, под лохматым покровом старюки-полыни, положила самка стрепета девять дымчато-синих крапленых яиц и села на них, грея их теплом своего тела, защищая глянцевито оперенным крылом» (т. 4, кн. 2, с. 397).

В то время как люди мучаются и гибнут по надуманным причинам, продолжается мерный природный ход вещей, а стрепета бьются за право продолжить свой род. Соединяя в пейзаже человеческую историю и природное бытие, Шолохов показывает, насколько война уклоняет человека от природного порядка.

Вторая черта шолоховского стиля — ​экспрессивные художественные образы. Вот, например, из рассказа «Калоши» (сборник «Лазоревая степь»): «По дороге мягким войлоком лежала взрыхленная колесами пыль. Ночь текла над слободкой, подгоняемая ветром. Ущербленный месяц, бездельничая, слонялся по небу…»[162].

Та же экспрессивность и в «Тихом Доне»: «За розовеющим, веселым, как девичья улыбка, облачком маячил в небе тоненький-тоненький краешек месяца. Из трубы дыбом вставал дым и, безрукий, тянулся к недоступно далекому, золотому, отточенному лезвию ущербного месяца» (т. 5, кн. 1, с. 157).

Та же рука писала и «Поднятую целину»: «Там, где ветры слизали снег, земля по ночам гулко лопается. Курганы в степи — ​как переспелые арбузы — ​в змеистых трещинах. За хутором возле зяблевой пахоты снежные наносы слепяще, нестерпимо блещут. Тополя над речкой все серебряного чекана. Из труб куреней по утрам строевым лесом высятся прямые оранжевые стволы дыма» (т. 6, кн. 1, с. 112).

Три версии об авторстве «Тихого Дона»

Вопрос про авторство романа «Тихий Дон» остро вставал трижды. Основная причина скепсиса заключалась в том, что роман, написанный на уровне мировой литературы, не может принадлежать молодому малообразованному станичнику. Версий о подлинном авторе появлялось очень много, но мы вслед за исследователем творчества Шолохова Ф. Г. Бирюковым рассмотрим три основные[163].

Вопрос об авторстве поставили уже во время публикации первых двух книг. Ответить на него была призвана комиссия от РАПП: А. С. Серафимович, В. М. Киршон, А. А. Фадеев, Л. Л. Авербах и В. П. Ставский. Шолохов представил комиссии для анализа вещественные доказательства: рукопись, черновики. Он рассказал о содержании следующих частей романа. 29 марта 1929 года газета «Правда» опубликовала «Письмо в редакцию»: версию о плагиате признали обывательской клеветой.

Повторно вопрос встал по поводу публикации письма Л. Н. Андреева 1917 года С. С. Голоушеву о статье последнего «С тихого Дона», которую он предложил Андрееву для газеты «Русская воля». Из письма выхватили фразу «забраковал твой “Тихий Дон”». Никакого отношения к роману Шолохова статья не имеет, а потому версия оказалась совершенно несостоятельной.

Третья версия возникла в 1974 году. Согласно ей, автором «Тихого Дона» является Ф. Д. Крюков. В Париже опубликовали анонимную работу «Стремя “Тихого Дона” (Загадки романа)», а предисловие к ней написал А. И. Солженицын. В 1975 году Р. А. Медведев также публикует в Париже исследование «Кто написал “Тихий Дон”?». Шолохову отводилась роль редактора.

Остановимся на фигуре одного из самых убедительных кандидатов в авторы романа. Фёдор Дмитриевич Крюков родился в 1870 году и умер в 1920‑м. Он был известным и уважаемым писателем своего времени. Его творчество высоко оценивали Короленко, Горький, Серафимович.

Между Шолоховым и Крюковым много общего: оба родом из станицы, занимаются самообразованием, поэтизируют земледельческий труд. Казачество — ​это ключевая проблема в творчестве обоих. Соприкасаются они и в политических взглядах: оба осуждают анархизм и экстремизм.

Но они во многом и различаются. Известный исследователь творчества Шолохова Ф. Г. Бирюков приводит такие аргументы авторства Шолохова.

1. Крюков очень интересовался миром духовенства, что отразилось в его короткой прозе, например в рассказах «К источнику исцеления», «Жажда», «Воины-черноризцы», «Сеть мирская», «Неопалимая купина», «Отец Нелид», «О пастыре добром (Памяти о. Филиппа Петровича Горбаневского)». А вот в «Тихом Доне» эта тема мало отражена. Будь Крюков его автором, то почему интересовавшая его тема столь мало раскрыта на страницах эпопеи?

2. К 1914 году у Крюкова был большой опыт общественной деятельности. В 1906‑м его уполномочили выбирать членов Государственной думы. Когда же она открылась в мае, Крюков выступал от фракции трудовиков и участвовал во многих общественно-политических акциях, но этот опыт в «Тихом Доне» никак не раскрыт: до событий 1914‑го автор изобразил лишь быт станицы.

3. Крюков очень много ездил по стране, а у Шолохова такого потенциала не было. Основные места его пребывания — ​Москва и

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян торрент бесплатно.
Комментарии