Читаем без скачивания Последняя куколка монстра - Юлиана Еременко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но кто не рискует, тот не пьет шампанского. Я абсолютно уверен, что ты по мне скучаешь, так же как и я, и ждешь, не дождешься, когда тебя снова поцелую. - Голос у него вдруг стал хриплым, а глаза потемнели. - Давай поставим небольшой эксперимент. Готова?
Бернардо резко обхватил Кассандру за талию, притянул девушку к себе и, полностью игнорируя слабые попытки сопротивления, впившись в её рот таким поцелуем, что её словно током тряхнуло. Бороться с ним было бессмысленно. Бернардо был слишком опытен в подобных играх, и с каждым мгновением ей становилось все сложнее устоять перед искушением.
Его поцелуй был обжигающим, крепким, таким от которого все нервы натянуты, как струна, а в груди становится не то горячо, не то холодно, сразу и не поймаешь это ощущение. Как будто стоишь на краю крыши и смотришь вниз, и не боишься этой высоты. Что если упадешь, потянешь и других.
Их страсть была как спичка, и они это понимали. Спичка, которая могла в любой момент безжалостно погаснуть, но им так не хотелось этого. И они только раздували страсть, понимая, что этого им будет мало.
Время для сожалений будет потом, а сейчас Кассандра не хотелось думать вообще, только чувствовать, осязать, вдыхать запах Дэвида, который казался таким родным. Как же она по нему скучала и, понимая это, прижималась к нему все сильнее и сильнее.
Когда он, наконец, выпустил Кассандру из своих объятий, та тяжело дышала, лицо у нее раскраснелось.
- Видишь... Ты выжила, а всего лишь нужно рискнуть. - Бернардо смотрел, как Кассандра облизнула припухшие губы, чувствуя, что не в силах произнести ни слова. Ему было мало поцелуев, ему хотелось все. Вспомнив о своем водителе, он приказал тому ехать, и поднял перегородку.
- Рискнуть говоришь, а ты этого стоишь. - И Кассандра удивилась, когда Дэвид рассмеялся, глядя на неё.
- Знаешь, несколько дней назад, мне задали тот же вопрос в отношении тебя. Стоишь ли ты этого?
- И что ты ответил? - Немного волнуясь, спросила Кассандра, чувствуя его губы на своей шее. Подхватив ее под ягодицы, Бернардо усадил Кассандру к себе на колени. Пока губы с жадностью покрывали поцелуями шею, руки уже задирали подол её платья. По телу девушки пробежала дрожь предвкушения. Он крепко сжал её ягодицы, притягивая ее ближе. Чтобы она почувствовала его возбуждение. Ощущение его восставшей плоти привело ее в такое неистовство, что она стала провокационно тереться о Дэвида, намеренно возбуждая его еще сильнее.
- Так что же ты ответил? - Простонала она в его губы, ощущая, как его пальцы отодвинули тонкую полоску трусиков и скользнули по влажной плоти. Но Бернардо молчал, продолжая разжигать в ней страсть, лаская самую чувствительную точку, посылая по телу Кассандры бушующие волны страстного желания.
- Дэвид... - Прохныкала его имя Кассандра в мужское плечо.
Найдя на спине молнию платья, Бернардо расстегнул ее и легким движением сдвинул тонкую ткань вниз, до талии. Восхитительные плечи мерцали в полумраке, как драгоценная слоновая кость. Черный кружевной лифчик оттенял безупречность кожи. Грудь красиво смотрелась в черном кружеве, дразня её соски. Бернардо расстегнул его, принял тяжесть груди в ладонь, лаская и дразня. Кассандра всхлипывала. Её желание стало нестерпимым, почти болезненным. Не хотелось медлить, а Дэвид медлил, он никогда не торопился с ней. Он словно гурман, хотел распробовать её всю, без остатка.
Его губы следовали за ласкающей рукой, и Кассандра выгибалась навстречу им. Из её головы вылетели все мысли, был только он, Дэвид. И когда он отстранился, приподняв голову, то прошептал, глядя в её затуманенные глаза.
- Еще как стоишь, Кассандра. Еще как...
Глава 13
Его теплое дыхание щекотало ей затылок, и когда Бернардо слегка потерся своей небритой щекой о кожу Кассандры. Девушка дернулась, по её телу побежали мурашки, и она зашипела. Приятного ей было мало, и, повернувшись в объятьях мужчины, Кассандра недовольно посмотрела на него.
- Ты сейчас похож на дикобраза. - Выпалила она ему, чем вызвала довольную улыбку у Бернардо. И, проведя по его лицу рукой, слегка поцеловав в губы, поинтересовалась. - У тебя столько много дел, что ты забываешь побриться?
- В последнее время, да. А я думал, что похож на пирата.
- На дикобраза больше, поверь мне.
Повернувшись на спину, подложив под голову руку, Бернардо стал рассматривать номер дешевой гостиницы, в которой они сейчас находились.
- Да уж, до чего мы с тобой опустились, столько я себя помню, никогда не останавливался в таких местах.
- Никогда, никогда. Ладно, так и быть, чтобы не навредить твоей репутации успешного бизнесмена. Обещаю, никому не скажу, что ты снял номер в такой забегаловке для своей любовницы, чтоб не портить твой имидж. - Кассандра положила ему голову на плечо, и стала нежно водить рукой по груди, играясь с жесткими волосами. И когда слегка дернула волосы на груди, Бернардо сильно дернул на себя девушку и, прижимая, прошипел.
- Можно без депиляций? - Кассандра с невинным взглядом только закивала и, поцеловав плечо, негромко спросила.
- Возле магазинов мне показалась какая-то слежка, у одного фотографа я заметила, как отняли фотоаппарат. Это были твои люди?
- Да. - Глухо ответил Бернардо, и стал поглаживать плечо девушки. - Я приставил к тебе несколько своих человек, как только ты уехала, из моего дома с Лино. - Честно признался он, и почувствовал, как напряглась Кассандра, добавил. - Касси, неужели ты думала, что я бы позволил тебе встретиться с мужем беззащитной? Если бы тебе потребовалась помощь, они бы тебе помогли. Твой друг не знает, но в твоем доме установили прослушки. Пожалуйста, не говори об этом Лино.
- Ты и об этом позаботился? - Кассандра резко оттолкнула руку Бернардо и встала обнаженной с кровати. Подняв с полу мужскую черную рубанку, накинула на себя. - Мне кажется тебе интересно, когда мой муж потребует выполнение от меня супружеских обязанностей?
- Я думаю пока только о твоей безопасности. - Просто ответил Бернардо, поднявшись с кровати, подошел стоящей возле кресла девушке, обнял её и уткнулся лицом в её волосы. Они пахли жасмином, как всегда. Даже на его острове, Кассандра мыла голову определенным шампунем. И когда уехала, он никому не разрешал выкинуть тот, и даже перенес его в свою комнату. А в пригороде Лондона, в его доме, все лежало на том же месте, что и оставила Кассандра. Бернардо не знал, зачем это делает, но так ему было проще. Почему-то была безрассудная надежда, что когда-нибудь Кассандре понадобятся её вещи.- Я беспокоюсь о тебе. Ведь если Хьюз узнает о нас с тобой, он тебя не пощадит. Его реакцию я только могу предположить. А ты рядом с ним.
Чуть расслабившись в объятьях Дэвида, положила голову на его плечо. Ей было спокойно в его руках, она чувствовала себя в безопасности. И хоть Лино и предупреждал её, что Дэвида ей стоит опасаться, ей не хотелось в это верить, так как была убеждена, что глубоко не безразлична этому мужчине. И хоть возможно тот этого и не признавал, всем своим отношением к ней показывал, что она нужна ему. Необходима. Ведь не она искала с ним встречи, он сам шел напролом, снося все на своем пути, и даже крушил её планы. Но ей даже это нравилось. Узнав, что за ней постоянно следят, она вначале нервничала, но потом успокоилась, ведь, чтобы она не говорила, вряд ли бы справилась со злостью Алекса. А Дэвид, лишь дал уверенность, ту, которая ей была так не обходима.
- Нам нужно возвращаться, я должна быть вечером дома. - Сказав это, Кассандра вновь поняла, что ей нужно вернуться в ту реальность, из которой она желала вырваться. Что вновь приходилось ступать на зыбкую почву, и погружаться в паутину лжи.
- Рядом со своим мужем. - Горько произнес Бернардо, и еще крепче обнял Кассандру. Все в нем восставало против того, чтобы её отпустить, но рассудком понимал, что не смеет её удерживать. Он не имел на неё права. Кто он. А кто она. Им нельзя было даже встречаться, а уж тем более переходить ту грань, которая лишь сблизила их. Ведь он был далеко не ангел, даже по сравнению с её мужем, Кассандра должна от него бежать под защиту Хьюза. И как бы это было не больно признавать, все внутри восставало против этого. Он разжал руки, и отпустил её.
Они неспеша одевались, стараясь, не смотреть друг на друга. Застегивая манжеты рукавов запонками на рубашке, Бернардо поинтересовался давно мучившим его вопросом.
- Лино ищет документы у Хьюза, компрометирующие твою семью. Он убежден, что освободит тебя от этого замужества. Если эти документы будут у тебя, что ты сделаешь? Кассандра в этот момент расчесывалась, и когда услышала вопрос, замерла со щеткой в руках.
- Я не знаю. Честно не знаю. Но эти бумаги вряд ли освободят меня от Алекса. - И повернувшись к Дэвиду лицом, увидела, как тот сжал руки в кулаки, но не промолвил ни слова. - Да я буду спокойна, что мои родные не пострадают. Но мой отец уже сейчас должен Алексу огромные деньги, ведь Хьюз спас мою семью от банкротства. Если я разведусь, пострадают все мои родные, репутация семьи будет висеть на волоске, и банкротство предприятий отца и братьев будет не за горами. Хьюз их не пощадит. Он будет стремиться через мою семью навредить мне. У него это замечательно получится. У него есть связи в газетах. Мое имя будут трепать все газеты, которые он купит, и если в этот момент я буду с тобой. То и тебе тоже достанется.