Читаем без скачивания Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эх, будь с ним мечущийся сейчас за Суэцем «Хоу» и третий их систер-шип «Родни», вместе с остальной сворой у них бы были шансы отогнать зверя. Но эти умники с ДАУН-СТРИТ никак не находили денег на достройку, и неокрашенный «Родни» томился у стен завода в Говане, а его моряки сейчас бузили вместе со всем Глазго.
После ухода «2-й Гонконгской эскадры» у него не осталось сил победить эту новую угрозу. Его флот мог только собравшийся в кулак барражировать перед противником. За спинами линкоров Нового и Старого Рима прятались греческие крейсеры и баржи с десантом. Допустить их высадки на Кипр вице-адмирал Кейси не мог.
Сегодня противник лёгкими силами прошел на сближение. Греческие старушки «Логхи», «Тиэлла» и «Навкратуса» на всех парах шли на английский флот. Не имея возможности отступить, Кейс послал «Блондинок» и «Шотландцев» поставить заслон. Медлительные крейсеры-скауты «Бланш» и «Блонд» еще шли к условной линии, а «Стюарт», «Дуглас» и «Скотт» уже рвались к ней на всех тридцати четырех узлах хода. Похоже они наконец увидели настоящего противника, который с их мостиков поначалу не был виден. Но тут что-то раскололо горизонт.
Три исполинских водных столба встали ярдов за триста перед носом первых английских лидеров. «Дуглас» кажется споткнулся и лег на борт. Но выправился и начал медленно разворот. Приотставший «Стюарт» сменил курс и поспешил к систер-шипу. Вырвавшийся вперед «Скотт» начал длинную инволюцию не сбавляя ход. Уже закончивший разворот «шотландец» получил ещё один недолет с кормы. На это раз его окатило волной и осколками. Но англичане строят крепкие корабли. Прорвавшись через стену брызг, лидер полетел к эскадре.
«Стюарт» взял «Дугласа» на буксир и зачадил за первенцем серии. «Блондинки» застопорили ход, и начали поднимать стволы, повернувшись бортом к противнику. «Стюарт» проскочил в сиянии утренних брызг за кормой разведчиц не сбавляя ход. Из-за горизонта выползли уже не только рубки и вымпелы, но и сами корпуса Объединённой эскадры. «Пантократор» во вражеской линии Кейс не увидел. Но поставившие перед его, Роджера Кейса, лидерами огневую завесу снаряды явно были больше пятнадцати дюймов. А в этих водах не было никого с таким калибром кроме русского «Пантократора».
- Передайте по эскадре: «Делай как я»! Самолетам — прогреть двигатели!
- Капитан Томпсон, берем мористее, прибавить ход. Идите в боевую рубку я догоню Вас.
Уилфрид отдал распоряжения и, оставив адмирала со штабом, поспешил по трапу вслед за рулевым, штурманом и сигнальщиками. Лидер загудел от множества ног.
Эволюция и корабли противников заняли всё внимание сигнальщиков. Потому идущий «от солнца» на пересечение с новым курсам флагмана лидер был замечен поздно. Даже вовремя отданные команды не успевали отвернуть. К тому же Крейс, понимая, что эскадра будет повторять за ним, разрешил только сбавить ход. Приказ об обстреле «ослепшего шотландца» дошел до орудий, когда тот уже был в слепой зоне и потому по нему смогли отстреляться только зенитные четырехдюймовки. Попаданий не было, но обстрел замедлил начавшийся на лидере эсминцев сброс торпед и боекомплекта. Его раненый капитан уже успел дать приказ сбросить ход и открыть носовые кингстоны справа. Капитан-лейтенант отчаянно надеялся не повторить подвиг Трелони (1) и увести свой лишившийся управления корабль взяв балласт на противоположный флагману борт.
На фото: линейный крейсер "Худ"
Коллективные усилия дали свои плоды. Удар 1600 тонного судна был скользящим. Но приданного «Скотту» двадцатью семью узлами импульса хватило чтобы его форштевень начал срезать как бритва противоторпедную бульбу величавого крейсера. Снеся почти 40 метров защиты маленький самозванный «цирюльник линейных крейсеров» начал тонуть и уже в 12 метрах почти за кормой «Худа» он был разорван последней своей торпедой, взорвавшейся в торпедном аппарате корабля, сбросить которую экипажу лидера помешал огонь с флагмана.
- Адмирал. В машинном течь. — голос Уилфрида вывел Роджера из ступора.
- Римляне отворачивают — добавил капитан.
- Сбавляй ход, Томкинсон. Ложись в дрейф и спускай спасательный бот.
Исполнительный Томкинсон исчез.
- Вот и повоевали. Прямо вторая «битва у острова Мей (2)». — устало проговорил Кейс.
«Впрочем, противник отвернул, минимум полдня мы выиграли», уже мысленно произнес адмирал, «без больших потерь мы приказ выполнили».
Примечания:
1. Капитан эсминца "Спитфайр" Кларенс Уолтер Эйр Трелони 1 июня 1916 года таранивший немецкий линкор «Нассау», который он принял за крейсер.
2. «Битва у острова Мэй» — ироничное название серии трагических инцидентов с кораблями Королевского военно-морского флота Великобритании, произошедших в ночь с 31 января на 1 февраля 1918 года около острова Мэй в бухте Ферт-оф-Форт при проведении учебных манёвров.
* * *ИМПЕРСКОЕ ЕДИНСТВО РОССИИ И РОМЕИ. РОМЕЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. НОВЫЙ ИЛИОН. ЛЕТНИЙ ДВОРЕЦ. КАБИНЕТ ЕГО ВСЕВЕЛИЧИЯ. 15 июня 1921 года.
Засуха стремительным домкратом набирала обороты. Да, многие наши усилия дали свой результат и массового голода нам удалось избежать. Более-менее работали наши структуры, транспорт вполне сносно перебрасывал запасы продовольствия из одного региона в другой, Императорская Служба спасения тоже не зря ела свой хлеб, а с тех же, заранее созданных складов нормировано отпускался хлеб, а также запасы посевного материала. Были открыто двадцать пять тысяч бесплатных столовых по всем пострадавшим регионам. Да и созданная в рамках подготовки к пандемии «американки» какая-никакая медицинская база тоже давала результат, оказывая помощь и не допуская всяческих эпидемий.
Кроме того, вовремя проведенная земельная реформа к 1921-му году позволила хоть как-то справиться с обеспечением страны продовольствием, а гигантские запасы закупленного за границей зерна позволяли иметь определенную подушку безопасности. В одних только Штатах купили чуть ли не половину их урожая. Зерновозы из Америки заходят в наши порты, как те трамваи.
Но если с голодом, мы, даст Бог, как-то разберемся, то вот с засухой