Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Читать онлайн Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

— А кто твой хозяин? — просто так спросил Граис. — Наверно, какой-нибудь богатый и влиятельный горожанин?

— Мой хозяин, господин Минос, лично знаком с преподобным Сирхом, — гордо объявил мальчик.

Граис сначала даже не поверил такому везению. У него пока еще не было никакого плана, как встретиться с Сирхом. Ясно было, что всех подряд в дом к преподобному не пускают. Называть же свое имя охранникам было опасно, — можно было угодить не в гости к Сирху, а снова в тюрьму. До Меллении наверняка уже дошла весть о его побеге из халлатской тюрьмы. Теперь же проблема, похоже, разрешалась сама собой, — в дом к Сирху его отведет Минос.

— Ну надо же, — удивленно покачал головой Граис. — Оказывается, мы с твоим хозяином старые друзья. Вот только не виделись давно. Уверен: если ты проводишь меня к нему, он будет так рад, что не только не станет ругать тебя за то, что ты пригнал стадо домой прежде времени, но даже наградит за службу!

— Точно? — с некоторым сомнением посмотрел на Граиса мальчонка.

— Еще как точно, — заверил его Граис. — Пойдем поскорее.

Долго упрашивать пастушка не пришлось. Ему и самому давно уже надоело сидеть голодным на солнцепеке. А появившийся из леса незнакомец говорил уверенно и спокойно. Быстро собрав свое небольшое стадо, мальчик погнал его в сторону города.

По дороге он между прочим сообщил Граису, что в Меллении сейчас полным полно шалеев, которых пригнали из гарнизона, располагавшегося в дальнем пригороде. А все из-за того, что в столице несколько разбойников, убив охранников, сбежали из тюрьмы. И теперь никому покоя не будет, пока беглецов не найдут. И ладно бы, просто бунтовщики были. Но говорят, что среди них был один чуть ли не главарь всех вольных. Пятнадцать лет назад он уже пытался поднять мятеж, но тогда его схватили и бросили в тюрьму. Да только ни одна тюрьма не может его удержать. Убежал он, долго скрывался, а вот теперь вернулся назад…

— И все для того, — прибавил мальчонка шепотом, — чтобы убить преподобного Сирха.

Слушая его, Граис только диву давался: насколько же быстро разлетаются по земле слухи. Однако, услышав последнее замечание пастушка, не смог удержаться от вопроса:

— А зачем же этому мятежнику понадобилось Сирха убивать?

— Не знаю, — пожал плечами мальчик. — Я это на кухне слышал.

Обогнув каменную гряду, Граис с мальчиком, погоняющим стадо, вышли почти к самым воротам города.

Как и предупреждал пастушок, возле ворот стояло десятка полтора шалеев, одетых, несмотря на изнуряющую жару, по полной форме, как перед боевым походом. И даже ми-шалей был поблизости — восседал на вороном чеклаке, героически не обращая внимания на заливающий лицо пот.

Охранник, оказавшийся ближе других, окинул Граиса внимательным взглядом. Но, видимо, человек, возвращающийся в город вместе с погонщиком лавах, подозрения у него не вызвал. А за вход в Меллению денег, к счастью, не взимали, — наверно, такой чести город был удостоен как обычный провинциальный населенный пункт. А может, Сирх таким образом добивается любви у простого люда, вдруг подумал Граис.

Сразу же за городской стеной пастушок свернул налево и повел Граиса по каким-то узким, кривым переулочкам, застроенным кособокими домишками со слепыми окнами. Мальчик объяснил, что по центральным улицам скот гонять не разрешают. Но к дому Миноса можно пройти и задворками — не намного дальше получится.

Покружив по переулкам, они повернули к центру города. Дорога стала подниматься вверх, и вскоре они вышли к заднему двору роскошной усадьбы, в центре которой гордо возвышалось трехэтажное здание, облицованное розовым камнем.

— Мне сюда, — указал мальчик на низкие деревянные ворота, за которыми находился скотный двор. — Ты уж не забудь сказать господину Миносу, что это ты упросил меня проводить тебя, — напомнил он Граису.

— Не беспокойся, — подмигнул пареньку Граис и направился к центральным воротам усадьбы.

Подойдя к двери, он позвонил в висящий над ней колокольчик.

Ждать пришлось недолго. Дверь слегка приоткрылась, и сквозь узкую щель на незваного гостя уставился неприязненный взгляд.

— Чего нужно? — не очень-то дружелюбно поинтересовался голос из-за двери.

— Я к Миносу, — просто сказал Граис.

— Хозяин не говорил мне, что у него сегодня будут гости, — ответил прячущийся за дверью слуга.

— Мне нужно увидеться с Миносом, — все так же спокойно произнес Граис.

— Хозяин отдыхает и никого не желает видеть, — сказал охранник и попытался закрыть дверь, но Граис успел сунуть в щель ногу.

— Ты, видно, оглох, — сказал Граис и снова позвонил в колокольчик. — Доложи обо мне Миносу.

— Если ты сию минуту не уберешься, я спущу гарат! — рассерженно рявкнул охранник.

— Если ты сейчас не впустишь меня, то после всю жизнь будешь жалеть об этом, — спокойно ответил ему Граис.

Охранник резко распахнул дверь. Перед Граисом стоял здоровенный детина, голый по пояс и с лысым черепом. Он был явно не йерит, скорее всего — выходец из Эребии. Зло сверкнув глазами, охранник замахнулся на назойливого посетителя плеткой, которую выдернул из-за пояса. Его остановил голос, прозвучавший откуда-то сзади:

— Постой, Сул, не торопись.

Охранник обернулся и, увидев хозяина, направляющегося к воротам, отошел в сторону. Минос, мужчина лет сорока, чуть полноватый, с густыми вьющимися волосами почти черного цвета, не спеша подошел к двери и увидел стоящего у порога Граиса.

— Как?.. — Лицо Миноса в одно мгновение сделалось мертвенно-бледным. — Это ты?.. Но ты же… — И он замолчал. Его правая рука, поднятая вверх, казалось, застыла в воздухе, едва заметно дрожа.

— Здравствуй, Минос, — сказал Граис.

Минос оторопело смотрел на ксеноса, не произнося ни слова в ответ.

— Солнце палит нещадно, — сказал Граис— А в Меллении, как я заметил, почти нет зелени.

— Что? — бестолково переспросил Минос.

Он так медленно приходил в себя, что даже охранник-эребиец счел возможным спросить:

— Пройдете в дом, хозяин?

— Да-да, — невнятно пробормотал Минос, не двигаясь при этом с места.

— Мальчика не ругай, — сказал Граис— Это он привел меня к тебе. И накорми его.

— Какого мальчика? — Минос изумленно посмотрел сначала на Граиса, затем на охранника.

Слуга недоумевающе пожал огромными плечами.

— Пастушка своего, — пояснил Граис— Я встретил его по пути.

— Господин…

Слуга выжидающе посмотрел на Миноса. Рука его сдавила рукоять плетки.

— Ты, давай… Зайди ко мне… — Минос боязливо огляделся по сторонам и сделал шаг в сторону, пропуская Граиса во двор. — Давай, зайди… Там поговорим… — Он зачем-то стал суетливо поправлять накинутый на плечи зеленый шелковый халат с вышитыми серебристыми нитями цветами и вдруг неожиданно накинулся на охранника: — Что встал? Иди разберись, что за пастух там у нас объявился!.. Иди же! Иди!..

Эребиец потемнел лицом, скрипнул зубами, но ничего не сказал, а быстрым шагом направился в сторону строений, расположенных на заднем дворе усадьбы. Проходя мимо кустов, он в ярости хлестнул плеткой по веткам — листья так и полетели в стороны.

— Давай же, проходи! — нетерпеливо махнул рукой Минос и, когда Граис вошел, прежде чем закрыть дверь, еще раз осмотрел улицу. Потом он плотно закрыл дверь и запер ее на два внушительных засова — деревянный и металлический.

Войдя во двор, Граис огляделся по сторонам. Дорожка, посыпанная крупным желтым песком, вела от ворот к высокому каменному крыльцу центрального дома усадьбы. По краям дорожки, укрывая ее от солнца благодатной тенью, росли высокие развесистые кусты дикой зимисы. Большие желтые цветы ее наполняли воздух густым пряным ароматом, от которого кружилась голова. Чуть дальше, за кустами зимисы, красовались декоративные деревья с округлыми ухоженными кронами. Отовсюду веяло покоем и благополучием. Граис с наслаждением вдохнул полной грудью воздух, который в саду Миноса казался даже прохладнее, чем на улице.

— Пройдем в дом? — посмотрев на Миноса, предложил Граис.

Наклонив голову, Минос сцепил пальцы рук за спиной. Взгляд его был прикован к песчаной дорожке.

— Послушай, — не глядя на собеседника, медленно произнес Минос— Я не знаю, зачем ты пришел ко мне… И откуда ты явился… Да и не хочу этого знать!

— Мы не виделись пятнадцать лет. Разве нам не о чем поговорить?

— О чем нам разговаривать! — Минос в отчаянии всплеснул руками. — Ты вместе с двумя сообщниками бежал из тюрьмы, убив охранников. Розыск на вас объявлен по всему Йеру! Ты видел, что творится в городе? Я не помню, когда в последний раз на улицах Меллении было столько шалеев!..

— В историю с побегом я оказался втянутым помимо своей воли, — сказал Граис— Если бы я остался в тюрьме, то, скорее всего, сейчас меня уже не было бы в живых.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин торрент бесплатно.
Комментарии