Читаем без скачивания Мост в небеса. История убийства моих сестер и его последствий для нашей семьи - Дженин Камминс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну смотри, если ты уверен… – осторожно произнес Джин.
– Уверен, – ответил Том.
Когда Джеки подъехала к дому Джинны на Петит-Драйв, остальные братья и сестры, оповещенные о случившемся, либо уже были на месте, либо направлялись в Сент-Луис. В небольшом домике никогда еще не собиралось столько народу сразу.
Джинна вернулась домой еще утром, сунула в рюкзак две пары джинсов, две пары обуви, два свитера и две пары шерстяных носков и помчалась на Старый мост Чейн-оф-Рокс. После полудня она привезла назад рюкзак с так и не пригодившейся одеждой и обнаружила, что дома ее ждут полные сочувствия братья и сестры. Камминсы никогда особенно не ладили между собой – родители одинаково любили их всех, но, когда восемь детей растут под одной крышей, конфликты неизбежны. Но в тот день, несмотря на царившую в доме напряженную атмосферу – или благодаря ей – никто никого не задирал. Каждый нашел себе дело, каждый стремился помочь.
Кэй с Шейлой сидели на телефоне, звонили сами и принимали тяжелые звонки. Тинк с Кэти поручили отвлечь Джейми, чем они и занялись, а заодно и сами немного отвлеклись от ужасных мыслей. Одна из сестер Джинны просматривала вместе с ней семейные альбомы – полицейские попросили несколько хороших снимков Джулии и Робин, чтобы облегчить поиски.
Джеки дали задание съездить за едой. Она взяла с собой одного из племянников и через час с небольшим привезла полный багажник коричневых бумажных пакетов. Народу в доме собралось столько, что его разгрузили за одну ходку.
Джейми, Тинк и Кэти оккупировали в гостиной телевизор с игровой приставкой, что, пожалуй, было к лучшему – увлеченные Нинтендо, они не смотрели новости, все более удручающие.
На самом деле новостей не было, что нисколько не обескураживало репортеров, число которых возле места происшествия росло с каждым часом. Все понимали, что в данном случае отсутствие новостей не сулит ничего хорошего. К двум часам дня минуло как минимум полсуток с тех пор, как Джулия и Робин исчезли в водах Миссисипи. Ни одного следа девушек так и не обнаружили.
Джеки зашла в гостиную, присела на корточки и погладила по спине лежавшую на полу с геймпадом в руках Тинк.
– Тинк, твоя мама говорит, что ты сегодня ничего не ела, – тихо сказала она. – Как насчет маффина с черникой?
– Нет, спасибо, – покачала та головой.
– Ладно, тогда я оставлю его тут – вдруг захочешь, когда доиграешь, – произнесла Джеки и аккуратно положила маффин на ковер перед племянницей.
Тинк продолжила играть, но уже пару секунд спустя ее ноздрей коснулся тягуче-сладкий запах сдобной выпечки. Она посмотрела на лежащий рядом маффин, и у нее тут же скрутило желудок. Она отбросила геймпад, вскочила на ноги и побежала в ванную. Приторный запаха маффина остался позади, и ей немного полегчало. Каким-то чудом ванная оказалась свободна.
Тинк включила свет, взглянула на отражение в зеркале своего пепельно-серого лица и упала на колени перед унитазом. Ее вывернуло. Она бессильно опустила голову на правую руку, вцепившуюся в сиденье, по спине у нее градом катился пот.
Тинк всегда боялась микробов, и тот факт, что она сидела в обнимку с унитазом, многое говорил о ее состоянии. Пальцами левой руки она ощупала холодный изгиб фарфора и внезапно осознала, что все это не сон, не жуткий ночной кошмар, от которого можно проснуться. Доказательством тому служили кислый вкус во рту и прилипшие ко лбу потные пряди волос. Джулии и Робин больше нет. Следующие пятнадцать минут она сидела в ванной и плакала.
Глава восьмая
Полиграф располагался на другом этаже и в другом крыле здания. Том, которого на время тестирования разлучили с отцом, был приятно удивлен обстановкой комнаты: она выглядела гораздо уютнее, чем допросная номер два и походила на кабинет с довольно удобной мебелью – стол с аппаратом, рядом кожаное кресло с кожаными подлокотниками.
Проводивший тестирование детектив вел себя вполне дружелюбно. Он был в штатском, и Том даже усомнился, что этот человек детектив. Он представился просто по имени – в отличие от своих коллег из убойного отдела, которые предпочитали формулировку «детектив такой-то». Первым делом он выразил Тому сочувствие в связи с происшедшим. Стены просторного кабинета и стол украшали фотографии в рамках. Мужчина провел для Тома небольшую экскурсию, указав на свои любимые снимки и перечислив имена своих дочерей.
– Мне трудно даже вообразить, что бы я сделал, если бы с ними случилось нечто подобное, – сказал он. – Мне очень жаль твоих двоюродных сестер. Прими мои искренние соболезнования.
Том кивнул, не зная, что сказать в ответ. Он не привык принимать соболезнования и понятия не имел, что принято говорить в подобной ситуации.
– А это мы на семейной яхте прошлым летом, на озере Озарк. Детям там нравится. Мы очень любим там отдыхать, – мечтательно произнес детектив, но вдруг сообразил, что ужасные события, из-за которых Том сейчас сидит у него, произошли как раз тогда, когда тот был на каникулах. – Ох, прости, это бестактно с моей стороны, – извинился он.
– Ничего, все в порядке, – перебил его Том. – У вас замечательная семья.
Детектив поблагодарил Тома и отвел его к столу с прибором и в течение нескольких минут объяснил, как тот работает. Один датчик, прикрепленный к груди допрашиваемого, измеряет частоту дыхания, второй, на подушечке пальца, – интенсивность потоотделения, манжета на сгибе локтя – давление и пульс. Заметные либо слишком резкие колебания этих показателей означают, что человек лжет. Том ответил, что все понял.
– Мы не хотим, чтобы какой-нибудь вопрос вызвал у тебя шоковую реакцию, – пояснил мужчина, – поэтому перед началом тестирования вместе пройдемся по их списку. В общей сложности тебе будет задано от десяти до двенадцати вопросов. В их числе совсем простые: твое имя, возраст и прочее – ответы на них послужат точкой отсчета. Но в промежутках между ними я буду задавать более трудные и наиболее важные для нас вопросы, например: «Совершали ли вы что-либо, способное повредить вашим двоюродным сестрам?» Отвечай, пожалуйста, медленно, тихим голосом. Глаза желательно держать закрытыми, дышать как можно глубже и не напрягаться. Я не хочу, чтобы машина зафиксировала признаки физической активности при твоих ответах. Одним словом, никакой спешки и полное спокойствие. Все ясно?
Том кивнул.
– Прежде чем мы приступим к испытанию, – продолжил детектив, надевая на Тома датчики, – необходимо откалибровать оборудование. Иначе говоря, я должен видеть, как полиграф реагирует на заведомую ложь. Поступим следующим образом… – Он потянулся к