Читаем без скачивания Клинок ведьм - А. К. Малфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Баба Аиру вздернула подбородок и глянула вверх.
– Книга заклинаний – это только половина проклятия. Тебе нужен амулет – камень, созданный магией ведьм, чтобы заклинание сработало.
– Так где же Ведьмино стекло?
– У Валорна.
Руа с досадой прикрыла глаза ладонью.
– И где Балорн?
– Я не знаю.
Руа понадобились все силы, чтобы удержаться, не вскочить со стула и не заорать на Верховную жрицу.
– Тогда, во имя богов, почему я здесь?
На лице ведьмы заиграла улыбка, и она терпеливо продолжала:
– Синие ведьмы доверяют тебе, Руадора. Но я все еще не уверена, что они должны тебе верить. Твоя судьба туманна – даже для моего Видения. Покажи мне, что ты достойна этого доверия, и я расскажу тебе все, что хочешь захочешь.
– Конечно, мое будущее туманно, – пробормотала Руа. Каждый шаг вперед для нее всегда заканчивался очередным тупиком.
Баба Аиру жестом указала на дверь своей палатки, давая Руа разрешение уйти.
– Возможно, твое пребывание в Мурренейре прояснит ситуацию.
Руа хмуро глянула на Верховную жрицу и ушла, не сказав ни слова на прощание. Она была готова взять свой волшебный меч и свою туманную судьбу и сбежать. Но в родном королевстве она хотела оказаться еще меньше, нежели в Мурренейре.
* * *
Бри и Руа стояли по щиколотку в снегу, от них валил пар. Они нашли в лесу поляну для спарринга: Бри сказала, что ей нужно потренироваться с более сильным противником. Руа знала, что это просто лесть, но согласилась. После неудачного разговора с Бабой Аиру ей ужасно хотелось по чему-нибудь ударить. Единственным ее условием было то, чтобы бой проходил не на тренировочной площадке для солдат. Так что они отправились в лес, огибающий замерзшее озеро. На холме высоко над ними возвышался сторожевой пост, и Руа едва могла различить охранников, смотрящих в сторону замерзшей тундры.
– Я впечатлена, – пропыхтела Бри, и Руа довольно улыбнулась.
Красные ведьмы в своем селении в основном игнорировали Руа. Но они обязаны были обучить ее лишь одной важной вещи – драться. В бою красные ведьмы представляли собой странное сочетание спокойствия и смертоносности. Способность защитить себя они ценили превыше всего, особенно после осады Ексшира.
– Приятно врезать по чему-нибудь, а? – Короткие каштановые волосы Бри промокли от пота и прилипли ко лбу. Под ярким зимним солнцем они походили на оперение золотого орла. А еще Бри очень напоминала ястреба-рыболова, который водился в Восточном королевстве. Руа с удивлением подумала, почему Бри назвали в честь птицы, в основном обитающей в Западном, а не в Восточном королевстве. На родине Бри Руа видела золотого орла лишь однажды – он пролетел над Высокими горами, возможно, заблудился во время бури. Он был больше любой птицы, которую она когда-либо видела, гораздо больше, чем на картинке в книге. Руа задумалась, что же случилось с ее энциклопедией об окритианских животных. Она изучала эти тома в детстве. Один был посвящен дикой природе, другой – растениям, произрастающим в каждом королевстве, еще один – дворцам и обычаям королевств. Там были чудесные иллюстрации, но только Руа понимала их ценность. Энциклопедия сейчас наверняка гниет в лесу.
– Готова к еще одному раунду? – спросила Бри и встряхнула руки. Пар перестал подниматься от тел, и холод пробирался под потные кожаные доспехи Руа. Они бросили плащи на ветку дерева и теперь стояли в облегающем снаряжении. В нем было удобно драться, но оно не защищало от холода.
– Может, добавим немного магии?
– Не думаю, что ты хочешь, чтобы я использовала этот меч против тебя. – Руа кивком указала на клинок на бедре. Она сама настояла, что пока они будут сражаться на кулаках. Ей нужно было привыкнуть к тому, что с левой стороны у нее всегда висит эта тяжесть.
– Мы еще не проверяли, на что он способен. – Бри склонила голову к Бессмертному клинку: ну вылитый орел. – Что он может поразить и как?
– Это очень похоже на магию ведьм, – ответила Руа и посмотрела на сосновую шишку, лежащую на свежевыпавшем снегу. Она разбудила магию в крови, и ее вибрации устремились к кончикам пальцев. Шишка поднялась в воздух. Руа мысленно отпустила ее, и та упала в снег.
– Нужно постоянно удерживать намерение в своем разуме.
Бри задумалась.
– То есть ты думаешь о том, кого хочешь поразить клинком, и он тебя слушается?
– Не совсем, – поправил Руа. – Я еще думаю о том, как далеко враг находится от меня, куда я хочу вонзить меч. Еще думаю, насколько сильным и быстрым будет удар. Я представляю это точно так же, как если бы делала это сама.
– Ты так тогда убила тех лучников возле крепости синих ведьм?
Бри подняла шишку и потянулась за другой.
– Я знала, что они там. Могла представить, как выглядят их лица, какая на них одежда. – Руа вспомнила белый свет, окружающий ее тело, и ощущение, будто она парит. – Этого было достаточно, чтобы клинок понял, что делать.
– Похоже, он хорошо выполняет твои приказы, лучше, чем любой солдат, – усмехнулась Бри.
– Я лучше буду командовать клинком, чем целой армией.
Руа попрыгала на месте, чтобы разогреть мышцы.
– Он разит только живых существ? – спросила Бри и швырнула в Руа шишку. Та отскочила от ее груди, и Руа уставилась на Бри.
– Думаю, шишки считаются за ножи.
Бри засмеялась и нашла еще один «снаряд» у подножия возвышающегося над ними дерева.
– Ты все равно бросила ее не настолько сильно, чтобы пробить мою броню, – хмыкнула Руа и потрогала пальцем отверстие на коже, куда попала стрела в храме Хунашта. Она все еще не заштопала его. Это был длинный тонкий разрез, прямо по центру груди. – Не могу поверить, что стрела остановилась, когда коснулась моей кожи.
– И тем не менее, ты владеешь волшебным мечом, который разрубает солдат на расстоянии двадцати шагов. Можешь в это поверить? – Бри ухмыльнулась. – Этот меч хочет защитить тебя. Он был создан для твоего народа, кровь фейри Высокой Горы, дар красных ведьм. За тобой стоит целое королевство, и клинок признает это.
Слова Бри задели Руа за живое, и она отвернулась. Ее взгляд скользил над губой Лирейской котловины. Вершина холма, где должен был быть построен дворец Мурренейр, теперь не была голой: по склону двигались точки. Это сани, груженные камнями, тянули косматые волы. Из своей энциклопедии Руа знала, что это северные волы, которых вывели, чтобы они могли выдержать суровые зимы. Склон холма и раньше казался большим, но теперь, увидев на нем людей, Руа