Читаем без скачивания Секреты Формико - Сергей Аксу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если от Силенто вдоль моря ехать по дороге на запад, то вы окажетесь у Бухты Курьезов, где на крутом склоне горы расположен вольный город Веер-Блу. Там много веков тому назад нашли приют и трудятся свободолюбивые мастера-оружейники. Там я еще не бывал.
Напротив Веер-Блу, за Жемчужным Проливом, находится Черепаший Остров, который населяют ловцы жемчуга. Они ныряют на большую глубину за раковинами и добывают жемчуг, а еще ловят черепах с помощью рыб-прилипал.
Если от Веер-Блу двигаться на север, вас дорога приведет к Фиолетовому Замку, там сейчас обосновался любимец Трайдора – ученый Доктор Энви, очень мерзкий, скажу вам, тип. После замка дорога вьется среди живописных зеленых холмов и заканчивается в пиратском городишке Карамбе. Он тоже считается вольным, хотя отец и Валеросо говорят, что пираты заодно с диктатором Трайдором.
О них, рэдперосах и кочевниках я вам в другой раз расскажу, что-то глаза начали слипаться…
Глава 4. Один из моих секретов
Утром, чуть свет, меня растолкал Чаффи. Это ему удалось только со второй попытки: я ни в какую не хотел открывать глаза, видно, сказался трудный переход через горы. Он проснулся первым и уже успел на скорую руку приготовить завтрак. Надо было торопиться. Мы должны были к полудню выйти на дорожный тракт и поймать там дилижанс, который бы довез нас до Бельканто. По пути заглянули на ближайшую ферму и для отвода глаз купили корзину куриных яиц.
Нам здорово повезло: только мы вышли на тракт, как вдали заклубилось облачко пыли, это приближался полуденный дилижанс. Вид у здоровяка Чаффи в соломенной шляпе и с огромной корзиной яиц был, как у настоящего деревенщины, который с сыном направляется в город на рынок. Он уступил мне место у окна и, надвинув шляпу на глаза, быстро задремал, убаюканный дорожной качкой. А я с любопытством начал глазеть в окно, мне было все интересно в этом большом мире, отличающимся от нашего горного лагеря.
Ах да! Совсем забыл! Я же вам вчера не до конца рассказал историю о нашей земле!
Я поведал о морях, островах, городах страны. А сегодня расскажу о Великой Пустыне, Крепости Мейз, военных фортах и других жителях страны.
На север от Силенто между реками Браво и Блу раскинулась Великая Пустыня. Рассказывают что где-то там, в центре ее, в древности существовал большой красивый город, но наступающие со всех сторон зыбучие пески и знойное солнце уничтожили всю растительность вокруг его. Горожане покинули свои жилища. С тех пор его называют Мертвым Городом. Моему другу Торбеллино довелось в нем побывать с торговым караваном.
О Крепости Мейз вы уже слышали. Она расположена на берегу Залива Реминор, в ней держат всех неугодных диктатору. Там томятся и бывшие гвардейцы, которые защищали от мятежников дворец Синсеро. Говорят, она неприступна, у нее такие высокие и толстые стены. Еще никому не удавалось бежать из нее.
Страну от нашествия врагов со всех сторон охраняют военные форты: Теруро, Алармо, Нэниес, Зефир, Адиос, Счастливый. Вернее, охраняли. Из шести фортов только в двух сейчас находятся гарнизоны, в Теруро и Счастливом. Адиос давно заброшен, там теперь обосновалась шайка разбойников атамана Бласфемо. На форт Алармо много лет назад неожиданно обрушился снежный буран с сильным морозом, он до сих пор занесен снегом. В форте Нэниес, говорят, завелось привидение, и все в ужасе разбежались, кто куда. Форт Зефир тоже стоит брошенный. Он не так давно подвергся нашествию полчищ скорпионов. Гарнизон вынужден был в панике его покинуть.
Недалеко от форта Нэниес на краю пустыни живут кочевники Гуюк-хана, это они напали на торговый караван и захватили в плен Торбеллино, а потом продали в рабство пиратам. На север от их кочевья течет река Янтарный Ручей, которая впадает Медвежье Озеро. За озером находится стойбище лесных охотников, рэдперосов. Они охотятся с помощью ружей, луков и дротиков. Рэдперосы носят одежду, сшитую из выделанных шкур диких зверей, и головные уборы, украшенные красными орлиными перьями.
А еще у нас стране можно встретить двух свирепых циклопов. Не верите? Да-да, настоящих циклопов, братьев Фероза и Фумадора! Они обитают в горах у Пролива Кошмаров. Предупреждаю, лучше туда не соваться. Торбеллино видел их. Они такие страшные, что от одного их вида в жилах стынет кровь и можно поседеть в одну секунду.
Ах, да, совсем забыл! Еще у нас около города Силенто в подземных лабиринтах обитают «чумазые», это такие маленькие лысые человечки. Они такие же, как мы, только с большими круглыми глазами и ростом поменьше. «Чумазые» добывают в Черной Долине нефть и делают из нее горючее для мотоциклов ноктафратов.
На западном побережье раскинулся со своими кривыми улочками пиратский городок Карамба. Здесь находится база пиратской флотилии, отсюда они совершают набеги на города и торговые суда. А напротив Карамбы, за Морем Вещих Снов, находится необитаемый Остров Сундуков. Торбеллино рассказывал, что был там несколько раз. Там, по его рассказам, пираты прячут свои сундуки с награбленными сокровищами.
Не доезжая до Бельканто, Чаффи сошел с дилижанса: ему нельзя было «светиться» в столице, так как за ним давно охотятся агенты шефа полиции Рабиозо, за его поимку обещана высокая награда. Я же с корзиной яиц продолжил дальнейший свой путь.
Через пару часов я был в столице. На Арсенальной Улице в цветочном магазинчике все были очень рады моему неожиданному появлению. Особенно меня долго тискала в объятиях добрая тетя Жанна. Мне, если сказать честно, это не очень нравилось. Я же ни какая-нибудь изнеженная девчонка, чтобы со мной обниматься и сюсюкать. Я передал секретную записку лично дяде Ферри, как просил отец. В ней, наверное, было написано что-то важное, потому что он, прочитав ее, сильно изменился в лице и куда-то поспешно ушел. А толстый добродушный Гарри, помощник дяди Ферри, уговорил Жанну приготовить нам огромную яичницу, ссылаясь на то, что я, наверное, здорово проголодался в дороге. Я, конечно, догадываюсь, что это он в первую очередь имел в виду себя.
Открою вам один большой секрет. На Арсенальной Улице был не просто цветочный магазинчик, в нем располагалась подпольная типография. В подвале дома, под складом магазина, была оборудована крохотная комнатка. В полутемной комнатке, освещенной керосиновой лампой, размещался небольшой печатный станок. На нем повстанцы печатали листовки и газеты, а по ночам расклеивали по городу в самых людных местах, чтобы народ знал правду. Что самое поразительное: типография находилась почти под самым носом у полицейского участка, который располагался на противоположной стороне улицы. Правительство Трайдора знало о существовании подпольной типографии и выделило на её поиски значительные силы полиции, сыщиков и осведомителей. Ищейки шефа полиции Рабиозо буквально сбились с ног в поисках ее и совершенно не догадывались, что листовки Торбеллино и его товарищи выносили на улицы города спрятанными на дне корзин с цветами.
Глава 5. Оловянные солдатики
Формико любил бывать в Бельканто, правда, это случалось очень редко. Шумная яркая столица, с зелеными парками, прекрасной архитектурой, памятниками, фонтанами, мостами, каналами и магазинами производила на мальчика ошеломляющее впечатление. Он мог часами гулять в парке, сидеть на мосту рядом с мальчишками-рыболовами или простаивать у витрины магазина детских игрушек, что располагался на Улице Веселых Одуванчиков. Мечтая, Формико представлял себя великим полководцем, скачущим впереди армии на белом коне.
Тот самый день Формико запомнился на всю жизнь. После завтрака, как обычно, он помогал Гарри нарезать бумагу для листовок. Вернее резал-то Гарри, а он только листы подавал, чтобы тому лишний раз не отвлекаться. Жанна ушла в магазинчик, заниматься покупателями и поставщиками цветов. Ферри с задумчивым видом прохаживался по маленькой комнате туда-сюда, словно маятник, и что-то бубнил себе под нос, сочиняя очередное воззвание к народу. Потом он сел за стол и долго писал, часто промахиваясь пером мимо чернильницы. Ферри был ровесником отца Формико, ему было сорок лет, он был такой же худощавый и подтянутый, только не носил усов и бороды.
Гарри, ловко орудуя резаком, чтобы как-то скрасить однообразную монотонную работу, насвистывал под нос какую-то популярную мелодию, пританцовывал и корчил мальчику смешные рожи. Юный помощник чуть не покатывался от смеха.
– Формико, собирайся! Поможешь Жанне отнести корзину с цветами заказчикам, – сказал Ферри, заканчивая писать и складывая исписанные листы бумаги вчетверо и пряча на дно корзины.
Мальчишка обрадовался поручению. Лучше прогуляться по красивому солнечному городу, чем томиться в тесной каморке и заниматься нудной работой: помогать Гарри резать бумагу. Прихватив корзины с цветами, он и Жанна отправились разносить заказы.