Читаем без скачивания Дорожка к неприятностям! - Фрэнк Роджерс.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твой шанс! — завопил МакГилл.
Муми-Тот прыгнул.
Он мячиком отскочил от ошарашенного кота, как будто это был пушистый батут. Благополучно приземлясь на пол, он пустился наутёк и пулей пересёк комнату.
Спустя две секунды мышка, тяжело дыша, появилась из-под двери.
— О, слава богам, ты цел и невредим! — воскликнула Джилл, гладя маленькую головку.
Мумий-Тот вытер свою мышиную бровь.
— Больше — никогда! — заявил он тонким голоском и пропищал обратное заклинание.
Ярко-синяя вспышка и… мышь исчезла в огромных клубах фиолетового дыма.
Когда дым рассеялся, все увидели Мумий-Тота, прислонившегося к стене и громко зевающего.
— Ты что-нибудь нашёл, Мумий-Тот? — кинулась к нему Джилл.
— Mммм? — сонно пробормотал Мумий-Тот.
— Что было на листке бумаги, который ты читал? — продолжала допытываться Джилл.
— Планы, — утомленно вздохнул Мумий-Тот, — школьной спортивной площадки.
— Что было на планах, ты, древне-египетская мумия? — раздражённо потребовал МакГилл.
— Здания, — ответил Мумий-Тот. — По всей спортивной площадке были дома, офисы и автостоянки. Ни для чего иного свободного места не осталось.
— Я так и знал! — воскликнул Чарли. — Груб Касторкус — мошенник! Он сказал, что останется место для спортивного поля, а его нет. Я должен сообщить мисс Биннс!
Глава пятая
Никто не ответил, когда на следующее утро Чарли постучал в дверь директора.
— Ищешь мисс Биннс, Чарли? — спросила миссис Пратт, школьный секретарь, выходя из своего офиса. — Боюсь, тебе не повезло. Она ушла.
— Когда она вернётся? — спросил Чарли с тревогой.
— Завтра вечером, как раз перед концертом, — ответил миссис Пратт. — Она на конференции.
Мисс Пратт весело улыбнулась:
— Мы все действительно взволнованы концертом. Мисс Биннс даже позвонила на местную радиостанцию и сообщила им о концерте перед тем, как уехала. Уверена, у нас завтра будет столпотворение!
Чарли разочарованно застонал. Ему придется ждать до завтра, чтобы рассказать мисс Биннс об отвратительных намерениях Груба.
* * *Груб Касторкус услышал о концерте по радио позже тем же утром и пришёл в ярость.
— Это разрушит мои планы! — взревел он. — Если школа заработает достаточно денег с концерта, тогда мисс Биннс не продаст мне спортивную площадку! Нам нужен план!
Он впился взглядом во Втыка и Вьюна.
— Думайте! — заорал он. — Думайте!
— Э-э… может, нам прокрасться ночью в школу и взорвать её? — предложил Вьюн.
Груб скрипнул зубами.
— Немного радикально, ты не находишь? — Он снисходительно глянул на них. — Как обычно, мне придется всё придумать.
Втык и Вьюн согласно закивали:
— Так будет лучше, босс.
* * *Тем же вечером Чарли ожидал ещё один неприятный сюрприз. Его мама и папа тоже услышали о концерте и решили пойти. Напрасно он пытался отговорить их.
— О нет, ты не сможешь меня удержать, — с усмешкой сказала его мама. — Я очень хочу увидеть мистера Гору Мускулов. Звучит впечатляюще!
— А я с нетерпением жду замечательное пение Мадам Вопилски, — сказал его папа.
Чарли начал паниковать. Всё, казалось, вышло из-под контроля. Он не мог сказать родителям правду, потому что обещал Чиллам не говорить. Его единственной надеждой было то, что может произойти чудо, и концерт будет отменён. Иначе у Чиллов и у него будут неприятности!
Чудо не произошло, и на следующий вечер, с замирающим сердцем, Чарли тайком провёл своих странных родственников в школу. Поскольку они пробирались переулками, только горстка людей видела Чиллов.
Когда случайные прохожие останавливались с открытыми ртами, Чарли вполне правдиво выкрикивал: «Школьный концерт…», и они сразу понимающе кивали и приветственно махали руками.
Чёрный ход школы был открыт, и Чарли удалось провести родственников внутрь никем не замеченными. Он провёл Чиллов пустыми коридорами в комнату позади сцены.
— Теперь будьте все здесь, хорошо? — попросил Чарли. — Я пойду и скажу мисс Биннс, что вы прибыли.
Спустя несколько мгновений после того, как Чарли ушёл, МакГилл хлопнул себя по лбу и завопил в ужасе:
— Мой аккордеон! Я забыл его! Мне придётся вернуться за ним домой!
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, он выскочил за дверь.
— Не задерживайся! — заорала вслед ему Джилл.
— Не волнуйтесь, он — шустрый, этот старичок-скелетик, — с восхищением произнёс Пугол.
— Слишком шустр, — пробормотал Мумий-Тот, подавляя зевок. — Вся эта скорость меня утомляет. Думаю, я немного вздремну перед представлением.
Он оглянулся, но не увидел ничего подходящего, где можно было бы прилечь.
— Пойду поищу уютное местечко, — пробормотал он себе под нос и, когда Джилл и Пугол не смотрели на него, выскользнул за дверь.
В зале мисс Биннс встречала гостей.
— О, привет, Чарли, — просияла она. — Похоже, у нашего концерта будет потрясающий успех. Сборы за этот вечер определенно восполнят пропавшие деньги. Разве это не замечательно?!
Чарли кивнул.
— Конечно, мис Биннс, — согласился он, — к тому же я наткнулся на важную информацию о мистере Касторкусе.
Мисс Биннс строго посмотрела на Чарли.
— Что за информация?
— Ну, — замялся Чарли, — я был со своей тётей Джилл, и…
Глаза мисс Биннс сузились.
— Снова твоя тётя Джилл, Чарли. Мне придётся встретиться с этой леди, — она пристально посмотрела на него. — Ну и что тётя?
— Мы узнали, что мистер Касторкус намеревается застроить всю спортивную площадку и ничего не оставить школе.
Мисс Биннс выглядела потрясённой.
— У вас с тётей есть какие-либо доказательства?
— Ну… нет, — признался Чарли. Вряд ли он мог рассказать мисс Биннс то, что его дядя разузнал, превращаясь в мышь и врываясь в офис Груба. — Но это правда.
Мисс Биннс медленно кивнула.
— Возможно, так и есть, Чарли, — сказала она, — но мне нужны доказательства.
Она посмотрела на свои часы и ужаснулась.
— Уже скоро пора начинать концерт! Где Мадам Вопилски и остальные? Надеюсь, они не опаздают!
— Всё в порядке, — быстро сказал Чарли. — Они уже здесь. Я проводил их в комнату за сценой. И именно об этом я пришёл Вам сообщить.
Директор просияла.
— Молодец, Чарли, — похвалила она. — Теперь беги и скажи им, что Мадам выступает первой, и что я представлю её.
Чарли сник и пошёл.
И как раз в этот момент его мама и папа вошли в зал.
— Она здесь, Чарли? — нетерпеливо спросил его папа. — Ты видел Мадам Вопилски? Как она выглядит?
Чарли вздохнул. Теперь уже выкрутиться было невозможно. Было понятно, что ему придётся рассказать родителям правду.
Отведя их в сторонку, он прошептал:
— Э-э, фактически… она похожа на тётю Джилл.
Его папа непонимающе уставился на него.
— Что ты имеешь в виду? — сказал он нервно.
— Я имею в виду, — медленно начал Чарли, — то… что это не Мадам Вопилски… это — тётя Джилл… и остальные.
Родители Чарли побледнели.
— Чиллы из Туннеля Страха… — хрипло пробормотал его папа. — Ужасный семейный секрет. Я должен был знать, что это рано или поздно раскроется.
Он украдкой осмотрел зал, как будто ожидал увидеть, что все родители уже шепчутся об этом.
— Все подумают, что они — просто артисты, папа, — попытался успокоить отца Чарли. — Никто не знает, кто они на самом деле.
— Будем надеяться, что так и будет, — проговорила мама.
— Почему ты не попытался остановить их, Чарли? — прошипел папа.
— Я пробовал, — прошептал Чарли. — Но вы же знаете, какая несговорчивая может быть тётя Джилл, когда ей что-то стукнуло в голову.
— Да уж, мы знаем, — мрачно пробормотал он. — Мы знаем.
Глава шестая
Мумий-Тот смотрел сквозь полуприкрытые веки на стены цвета замазки, сонно бредя по коридору.
— Напоминает гробницу Тутанхамона, — пробурчал он, — но не такая уютная.
В небольшом проходе коридора ярко-синяя дверь с нарисованной радугой привлекла его внимание. Мумий-Тот открыл её и сразу же увидел то, что искал.
— Какое милое место для сна, — просиял он.
Зашёл в комнату, залез в большую песочницу и улегся.
— Ахххх, — вздохнул он блаженно, зарываясь в мягкий песок. — Превосходно. Так удобно. Прямо как дома!
Он закрыл глаза и начал засыпать.
И тут он услышал голоса в коридоре прямо за дверью и смутно осознал, что узнаёт их.
— Хммм, — сонно хмыкнул он. — Это тот скользкий тип Груб Касторкус и два его дружка, Втык Бойл и Склиз Вьюн.