Читаем без скачивания Солдат. Мертвый и живой - Александр Вячеславович Башибузук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но засаду все-таки не заметил. Впрочем, засада тоже спохватилась очень поздно — когда М-З подъехал всего на несколько десятков метров — оглушительная канонада заглушила рычанье двигателя, а легкий туман скрыл сам бронетранспортер.
Ударили ослепительные снопы света. Иван почти ослеп, но успел упасть на пол и заорал:
— Гони! Все под броню!
Мотор заревел словно бешенный медведь, машина начала быстро набирать скорость, в это мгновение ударили пулеметы.
Бронетранспортер взвизгнул словно живой, сразу припал на бок, но останавливаться не собирался.
— Гони, гони! — шептал Ваня, вжимаясь в пол.
— Wir Sind des Geyers schwarzer Haufen, heia hoho, Und wollen mit Tyrannen raufen, heia hoho! — истерично загорланил Вилли. — Мы прорвемся, командир!
# Мы черные отряды Гайера, хей-я, хо-хо,
И мы хотим биться с тиранами, хей-я, хо-хо...
(Неофициальный марш СС)
Раздался сильный удар, Ивана едва не выбросило из кабины, бронетранспортер дернулся, едва не перевернулся, но потом выправился.
Резко завоняло дымом, движок заходился в кашле, изуродованная броня скрипела и визжала, но М3 все еще оставался на ходу.
Иван вскочил и встал за болтавшийся на турели пулемет. Крутнулся и увидел, что за ними увязался американский «Грейхаунд».
Ваня прицелился, даванул спусковую клавишу, но Браунинг никак не отреагировал — затворная коробка оказалась покорежена пулей или осколком.
— Сука! — взвыл он. — Базуку мне живо!
— Командир... — прохрипел Руди, подавая гранатомет. — Держи...
На диверсанта было страшно смотреть, вся его правая сторона лица превратилась в фарш, а глаз болтался на каких-то ниточках.
Пушка «Грейхаунда» плюнула огнем, снаряд с визгом пролетел выше — Ивана спасло только то, что броневик сильно болтало на выбоинах дороги!
— Сейчас, сука... — Иван приподнялся повыше, чтобы выхлоп пошел поверх борта и выстрелил.
Граната с шипением вырвалась из пусковой трубы и тоже улетела в черное небо.
— Сука...
Пушка броневика пальнула еще раз, лязгнула разматываясь правая гусеница, бронетранспортер дернулся и остановился.
— Это все... — прошелестело с водительского сиденья.
И в этот момент «Грейхаунд» вдруг исчез в огненной вспышке.
Наступившая тишина ударила по ушам словно орудийный залп.
— Это все... — машинально повторил Иван.
Ноги стали ватными, Ваня не удержал равновесие и брякнулся на задницу. Сил едва хватало, чтобы только дышать.
Послышался очень быстро приближающийся рев двигателя.
Иван вытащил из кобуры «Кольт», спрятал его за спину и привалился к борту.
— Осторожней, там могут быть живые американцы! — предостерегающе закричали на немецком языке. — Это может быть какая-то ловушка...
— Сами вы американцы... — зло буркнул Ваня, расплылся в счастливой улыбке и заорал:
— Старшего ко мне, ослы беременные! Живо!!!
Глава 12
Кельн.
Военный госпиталь Кельн-Мерхайм.
21.12.1944 года
Ивана выдернули из бронетранспортера.
— Вы охренели, свинособаки! — заорал Ваня. — Живо старшего сюда! Я свой!
— Ты смотри, пендос знает человеческий язык! — раззявил щербатые, желтые зубы эсэсовец в заляпанной грязью каске и сунул Ивану кулаком в лицо.
Обступившие Ваню солдаты дружно заржали.
— Гы-гы...
— Сраный америкашка...
— Дай ему, Зигфрид!..
— Еще разок!..
— Тащи остальных...
Удары посыпались градом.
— Сука... — взревел Ваня и с локтя засадил щербатому в челюсть. — Я штурмшарфюрер Краузе, суки...
Щербатый отлетел и с размаху сел на задницу. На побитой оспой морде проявилось ошарашенное выражение.
Занесший приклад штурмгевера, еще один эсэсовец ахнул.
— Штурмшарфюрер. Правда?
— Нет, русский коммисар! — гаркнул Ваня и ринулся в рукопашную. Нервное напряжение родило в голове картинку окруженного нечистью витязя. Пнул одного, свернул челюсть второму, впрочем, дальше особого успеха не поимел, поскользнулся на грязи и его быстро скрутили...
Ваня невольно усмехнулся, припомнив недавние события. Все могло закончиться очень плохо. Но, к счастью, не закончилось.
После возвращения всех сразу отправили в госпиталь, а там начались допросы. Сначала Ваня все подробно доложил самому Скорцени, потом по второму и по третьему разу пришлось докладывать каким-то чинам из военного отдела и службы безопасности РСХА.
Смерть Паттона подтвердилась, вместе с ним удалось отправить на тот свет генерала Максвелла Тейлора и еще пару полковников и кучу другого командного состава. Допросы длились несколько дней подряд, но сегодня почему-то группу еще не беспокоили.
Радиоточка в палате вдруг зашипела, послышался ровный, поставленный голос:
— Говорит Ганс Фриче! Германские доблестные войска ведут успешное наступление в Арденнах...
Диктор зачитал сводку, судя по которой, немцы разбили американские войска в пух и прах и чуть ли не отвоевали половину Голландии, но из вчерашней беседы со Скорцени Иван уже знал, что дела разворачиваются не столь блестяще. Кое-где армия уже вышла к Маасу, но на большее уже просто не хватало сил, к тому же установилась хорошая погода и американская авиация начала свирепые бомбардировки. А Бастонь немцы смогли взять только вчера. Если в целом, компанию можно было назвать успешной: американские войска уже потерпели сокрушительное поражение, счет пленным исчислялся десятками тысяч, но и немцы потеряли способность наступать дальше — о захвате Антверпена даже речи не могло идти.
— П-фе... — Вилли презрительно скривился. — Противно слушать этого болтуна.
— Это его работа, — пожал плечами Хайнц. — Народ надо успокаивать. Ну и куда запропастился чертов сапер?
Дверь скрипнула, в проеме показался Шмеллинг.
Выглядел сапер неважно: собранная хирургами из кусочков рука, оторванное ухо, выбитые зубы, словом, краше в гроб кладут, но на распухшей, измазанной йодом морде сияло довольное выражение.
— Ну? — прикрикнул Вилли. — Хватит корчить загадочные рожи.
Оберштурмфюрер Нойер отделался сравнительно легко — сломанная ключица и вывихнутый плечевой сустав, но рукожопые практиканты из местного университета заковали его в гипс, словно в панцирь.
— Хей, хей! — сапер выдернул из-за спины литровую бутыль с прозрачной жидкостью и вязку кровяной колбасы. — Видели?
— А-а-аааа! — палата взорвалась ликующем воплем. — Наш сапер всем саперам сапер!!!
— Как тебе это удается? — озадаченно прохрипел Хайнц. Ему осколок пробил горло и теперь он говорил, словно через трубу патефона.
— Я просто обаятельный... — Макс состроил скромную рожу. — Мне просто не могут отказать. Понимаете, дело в обаянии и обхождении! Женщины любят внимание!
— Эй... — Руди ткнул пальцем в Шмеллинга и пробулькал. — Што у тебя изо рта торщит? Никак волошы?
Диверс из «Бранденбурга» каким-то чудом остался невредимым, но не весь. Морда, по