Читаем без скачивания Цена успеха - Джастин Валенти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов она стала расспрашивать Джонатана, старшеклассника, которого они наняли, чтобы тот проводил время с Брайаном после школы. Джонатан ответил, что Брайан почти не разговаривает и вообще он немного странный.
Филипп, казалось, не замечал, что мальчик игнорирует Алексу, а она не хотела жаловаться мужу, надеясь, что со временем положение изменится само собой. Но лучше не становилось, и это начинало действовать ей на нервы.
Когда Филипп вернулся домой, Алекса налила выпить.
— Скорее бы уж «Нью уорлд инвесторс» дали ответ.
— Ты что, волнуешься? После такой успешной презентации?
— Нет, я не беспокоюсь, но мне хочется, чтобы все поскорее решилось.
— Может, ты повеселеешь, если мы пойдем куда-нибудь пообедать? Что ты предпочитаешь: японскую кухню, мексиканскую или итальянскую?
Если бы это было возможно, Алекса улетела бы с Филиппом в Рио-де-Жанейро или еще куда подальше, чтобы побыть с ним вдвоем.
— Мы вчера обедали в ресторане, и я решила, что сегодня можно поесть дома. Миссис Радо приготовила свое фирменное блюдо — гуляш. Надеюсь, Брайану понравится.
— Ладно, остаемся дома.
Обед мальчику действительно понравился, но он был еще менее общителен, чем обычно. Разговаривая с мужем, Алекса с ужасом поймала себя на мысли, что соревнуется с ребенком, стараясь привлечь внимание Филиппа.
Покончив с едой, Брайан молча встал из-за стола и пошел к лестнице.
— Брайан, — окликнул Филипп, — отнеси, пожалуйста, свою посуду на кухню.
Мальчик молча вернулся в гостиную и, перед тем как собрать тарелки, отсалютовал.
Алекса посчитала этот жест оскорбительным, но Филипп не обратил внимания. Вероятно, просто не заметил. Он улыбнулся:
— Выше нос, милая, я понимаю, ждать ответа нелегко, но наверняка осталось недолго.
— Дело не только в работе, — призналась Алекса. — Брайан меня недолюбливает.
Филипп посмотрел на нее с сочувствием:
— Думаю, дело не в тебе лично. Подростки вообще не любят взрослых, они стараются быть независимыми. К тому же в их организме происходят физиологические изменения, и это выводит их из равновесия. В таком возрасте мальчишки и матерей-то своих едва переносят.
Муж наверняка прав, и она просто делает из мухи слона.
— Вспоминаю себя и своих друзей в двенадцатилетнем возрасте, — продолжал Филипп. — Мы терпеть не могли девчонок. Свою сестру я тогда в упор не видел. Это возрастное. В один прекрасный день Брайан обнаружит, что девчонки его заводят, и все изменится. Черт, как же я устал! По телевизору сейчас должна быть передача про животных, ты не против, если я включу?
Алекса согласилась. Слова мужа немного подбодрили ее. Она села рядом с Филиппом на диван и просунула руку под его локоть.
Показывали фильм о жизни шимпанзе. Глядя на обезьян, Алекса позавидовала животным, которым достаточно следовать природным инстинктам. У людей все гораздо сложнее, инстинкт продолжения рода — по крайней мере у нее — может даже отсутствовать.
Она испытала облегчение, выйдя после уик-энда на работу. Алекса не боялась рисковать, даже если ставки в игре были высоки: все-таки это не была ответственность за существа, неспособные позаботиться о себе самостоятельно.
Она занялась проработкой деталей оформления вестибюля здания «Нью уорлд инвесторс», хотя и понимала, что это несколько преждевременно. Но картина виделась ей так ясно, что Алекса просто не могла удержаться, чтобы не закрепить идеи на бумаге.
За стенами бушевала вьюга, но в своей маленькой кабинке Алекса чувствовала себя надежно защищенной. Она пришла на работу в новом черном кожаном костюме. Под жакет Алекса надела белую шелковую блузку и ожерелье и в этом удобном наряде ощущала себя женственной и красивой.
Подняв глаза, она неожиданно наткнулась на взгляд Грега.
— Эй, ты меня напугал. Не люблю, когда ты подкрадываешься незаметно.
Грег усмехнулся:
— Прости. Я не хотел тебя пугать. Классный костюмчик! Что чертишь? Придумываешь к нему какое-нибудь дополнение в стиле садомазо? Я и не знал, что ты из тех, кто носит кожу.
Алекса пожала плечами:
— Как видишь. Просто я еще до тебя не добралась.
Грег загоготал. Потом наклонился через стол и заглянул в ее рисунок.
— А-а, вестибюль. Означает ли это, что уже пришел ответ?
Алекса прикрыла рисунок листом бумаги. Грег порой раздражал ее своим чрезмерным любопытством.
— Нет, не пришел. Тебе что, заняться нечем?
— Вот, значит, как ты ко мне относишься… — Грег изобразил выражение оскорбленной невинности. — Что ж, я в состоянии понять, когда меня не желают видеть. Но тебе не кажется, что цыплят по осени считают? Не рановато ли проектировать вестибюль, когда еще точно не известно, будет ли само здание?
После обеденного перерыва Алексе позвонила секретарша Раймонда ди Лоренцо-Брауна и спросила, не может ли она приехать к нему во второй половине дня. Раймонд передавал извинения за то, что не предупредил заранее, но вопрос не терпит отлагательства, а Карл за границей.
Алекса выразила готовность приехать тотчас же. «Свершилось, они приняли решение!» — думала она с радостным волнением. Ее возбуждение нарастало с каждой минутой, воображение рисовало предстоящую встречу: она и заказчик беседуют на равных. Раймонд сообщает, что ее проект произвел фурор среди членов правления и был принят единогласно. Изменения? Вряд ли потребуются. Раймонд удивлен тем, как много она успела сделать, дизайн вестибюля кажется ему просто фантастическим… Может быть, он пригласит в кабинет вице-президентов, других членов правления, и все придут в восторг от ее подхода к делу и оригинального мышления… Позже нужно будет позвонить Карлу в Швецию и порадовать его приятной новостью.
У Алексы возникла мысль заехать домой переодеться, но она поняла, что не успеет. К тому же ей нравился сегодняшний наряд: он соответствовал ее настроению. Алекса прихватила с собой несколько набросков оформления вестибюля. От волнения даже слегка кружилась голова.
Раймонд приветствовал ее сердечным рукопожатием.
— Алекса, спасибо, что смогли приехать так быстро. Она отметила, что Раймонд ведет себя как-то сдержанно, расхаживает по кабинету.
— Как вы, вероятно, заметили, первоначально ваш проект произвел на меня и моих коллег большое впечатление. Но когда мы обсудили его более детально и вынесли на совет директоров… — Раймонд замялся, — одним словом, возникли некоторые трудности.
Алекса слушала его в ошеломленном молчании. «Облик здания не совсем соответствует имиджу серьезной инвестиционной компании… Стекло и острые углы поражают воображение, но, пожалуй, даже слишком… После презентации я беседовал с другими архитекторами, смотрел другие здания…»