Читаем без скачивания Дверь в Зазеркалье - Эмма Дарси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось, то случилось, — быстро ответила Кристи, не в силах видеть его виноватое выражение. — И мы оба участвовали в этом, Арман.
Ресницы взметнулись вверх, и Кристи увидела облегчение в его глазах.
— Значит, ты не затаила на меня обиду?
— Давай спишем это на влияние момента, — ровным голосом произнесла Кристи.
— Хорошо, — тут же согласился Арман. Его глаза пристально вглядывались в ее лицо. — Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя рядом со мной неловко… или опасалась.
Теперь уже Кристи поспешно опустила ресницы, вспомнив о незапертой двери. Наверняка он и не подходил к ней и даже не представлял, что вовсе не безопасность волнует Кристи.
— Не думаю, что еще раз возникнут подобные обстоятельства, — не без иронии пробормотала Кристи.
— Подобные — нет, — с уверенностью произнес Арман. — Сожалею, но я должен тебя покинуть. Необходимо решить кое-какие вопросы, связанные со смертью Колетт.
— Да, я понимаю.
— Но я не мог уйти, не поговорив с тобой, не узнав, что ты… не уедешь.
Кристи перевела взгляд на детей.
— У меня есть две очень важные причины, чтобы остаться, Арман.
— Я рад, — сказал он приглушенным голосом с такой теплотой, что Кристи вспыхнула.
За себя или за них? — хотелось спросить Кристи, но она не произнесла ни слова.
— Я буду отсутствовать почти весь день, — предупредил Арман. — Если тебе что-то потребуется…
— Не волнуйся, все будет хорошо, — поспешно заверила его Кристи.
— Тогда я прощаюсь. Надеюсь увидеть тебя вечером.
Кристи посмотрела на него, чтобы определить, искренне ли он говорит или это просто формальные слова. Может, он уловил нотки неуверенности в ее голосе? Лучше бы не смотрела. Арман глядел на нее в упор с каким-то странным выражением.
— Ты очень важна для всех нас, Кристи, — мягко произнес он. От этих слов сердце ее растаяло, и по телу прокатилась теплая волна облегчения.
Отойдя от нее, Арман позвал детей, объяснил им, что сейчас уедет, а они должны присматривать за тетей Кристи. Дети с энтузиазмом пообещали.
Прежде чем уйти, он бросил на нее еще один долгий взгляд. Кристи терзалась множеством вопросов. Чего на самом деле хочет от нее Арман? В чем состоит ее важность для всех них? Дети — еще понятно, но остальные члены семьи?
Ладно, время покажет, решила она про себя, но это было слабым утешением ее измученному сомнениями сердцу. Хорошо еще, что Арман посчитал нужным увидеться с ней перед уходом. Но вот его извинения и попытка убедить ее в безопасности пребывания рядом с ним испортили ей настроение.
Ей не нужна такая безопасность, она хотела пережить все еще раз… и еще.
Глава ТРИНАДЦАТАЯ
Остаток утра Кристи провела с детьми. Она играла в мяч с Пьером, помогала Элоизе строить ворота из кубиков, подговорив ее делать их все меньше и меньше, чтобы проверить мастерство юного футболиста и немного посмеяться над ним.
Во время перерыва, когда они с удовольствием пили лимонад, дети рассказали Кристи о себе. Grandmere Иветт они очень уважают и почитают. Tante Николь им нравится, она часто угощает их сладостями. Chicle Люсьен играет с ними. Няню Жанну они очень любят — она для них второй человек после Papa, которого они не просто любят, а боготворят.
Дети не упомянули Стефани. Кристи поняла, что она игнорировала детей и те платили ей тем же. Это и к лучшему, решила Кристи. Стефани обязательно стала бы их унижать и третировать.
Наконец Жанна позвала детей на ленч. Кристи хотела поесть вместе с ними, но, когда они вошли в дом, домоправительница Тереза сообщила, что мадам Дютурнье приглашает Кристи присоединиться к ней за ленчем. Если Mademoiselle согласна, Тереза проводит ее в оранжерею.
Приказ королевы, подумала Кристи, но решила принять приглашение. Если она намерена остаться здесь на какое-то время, то должна установить определенные отношения с матерью Армана. Но со Стефани за один стол она не сядет и ни на какие компромиссы не пойдет.
— Я — единственная приглашенная?
— Да, Mademoiselle.
— Хорошо, я принимаю приглашение, если Madame не будет настаивать, чтобы я переоделась.
— Как пожелаете, Mademoiselle.
Арман никак не прокомментировал ее возвращение к собственной одежде. Видимо, его мысли были заняты более важными делами. Кристи попыталась продумать линию своего поведения во время совместной трапезы с Иветт и решила ни под кого не подстраиваться.
— Я иду с вами, Тереза.
Женщина кивнула и благоразумно промолчала.
Они прошли почти через весь дом, и Кристи смогла увидеть то, чего не видела вчера. Дом имел подковообразную форму. Апартаменты Армана и Люсьена располагались в одном крыле, Иветт и Стефани — в другом, в центре находились общие комнаты. Удобно спланированные коридоры обеспечивали переход из одного крыла в другое.
Оранжерея находилась с обратной стороны центральной части дома. Стеклянные стены и потолок позволяли свету и солнечным лучам освещать и обогревать множество экзотических растений, растущих в горшках и подвесных кашпо. В разных местах было расставлено несколько столов и стульев, которые окружали живописные заросли тростника. Один из столиков был накрыт для ленча. На двоих.
Кристи удивилась, поскольку еще накануне отметила полное взаимопонимание между матерью и дочерью, хотя Стефани и игнорировала предупреждения и увещевание Иветт. Кристи не сомневалась, что мать и дочь заодно.
Иветт стояла у клетки с попугаями и о чем-то с ними разговаривала. Поведение, не очень вяжущееся с образом властной и жестокой женщины.
— Madame… — обратилась к ней Тереза.
— Она придет? — спросила Иветт, не оборачиваясь.
— Она уже пришла, — ответила Кристи, приказав себе не робеть в присутствии этой безукоризненной и по-королевски величественной женщины. Иветт была одета в темно-зеленый костюм, волосы гладко причесаны.
Пожилая женщина резко обернулась. Ее взгляд мгновенно оценил простую, повседневную одежду Кристи и поношенные кроссовки.
— Я услышала шаги только одной Терезы. — Иветт слегка улыбнулась краешком губ, в ее взгляде не было осуждения или пренебрежения. — Я не была уверена, что ты примешь мое приглашение.
Такая самоуничижительная откровенность удивила Кристи.
— Я бы хотела поговорить с вами о Колетт.
— Конечно. — Иветт вздохнула и жестом отпустила домоправительницу. — Спасибо, Тереза. Скажи Генри, чтобы подавал ленч.
Они остались вдвоем. Иветт сделала приглашающий жест и направилась к столу.
— Сочувствую твоей потере, Кристи. Быть разлученной с сестрой так долго, искать и… опоздать. — Она покачала головой. — На твоем месте я бы чувствовала то же, что и ты. То, о чем ты вчера сказала.