Читаем без скачивания Миссия остаётся та же - Trident Broken
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда это было сделано, Маэтерис выпрямилась, сняла руну с дверного косяка и быстрым шагом вышла из помещения. Виктория и остальные почти закончили, до машинного отделения было довольно далеко, и Маэтерис не хотелось оставаться на этом уродливом корабле дольше, чем это необходимо.
* * *
- Нашли что-нибудь? - спросила Виктория, подходя к Касуми и Тали.
- Много интересного, - ответила Касуми.
- В основном, данные, которые могут помочь нам при прыжке через ретранслятор Омега-4, - добавила Тали, - и данные, относящиеся к этому кораблю. Шифрование, коды, IFF-сигналы.
- Я подозреваю, что они могут быть полезны при навигации за ретранслятором, - сообщила СУЗИ.
- Мы почти закончили, - сказала Тали. - Я думаю, что мы перебрали все данные, которые доступны здесь и сейчас.
- Хорошо. Дайте мне знать, когда закончите. Как продвигается проблема с дронами, СУЗИ?
- Есть небольшое осложнение, - ответила ИИ. - Похоже, на этом корабле находится больше дронов, чем мы изначально предполагали.
- Ничего страшного, - уверенно перебил её Джокер. - Просто это займет немного больше времени, вот и всё.
- Не рискуй больше, чем нужно, Джокер.
- Да-да.
Виктория покачала головой.
- Ну, не развлекайтесь там слишком сильно. Здесь всё тихо, так что мы скоро выберемся. Тали пришлет тебе координаты ближайшей точки, где ты сможешь нас забрать.
- Принято, коммандер. Я прикажу Гольдштейн готовить к пуску шаттл, как только закончу с остальными делами.
Они были на полпути к назначенной точке сбора, когда по всему кораблю внезапно пробежала рокочущая дрожь. И без того тусклые огни замерцали, на мгновение погаснув.
Виктория в тревоге вскинула голову.
- Что это было?
- Что бы это ни было, я думаю, мы слишком тут засиделись, - предположил Август. - Давайте двигаться, быстро.
Как и сказал Джокер, их ждала Гольдштейн, а возле шаттла, внезапно, была Маэтерис.
- Вы сделали всё, что хотели? - спросила её Виктория, когда они приблизились и начали грузиться в шаттл.
- Почти.
- Почти?
Маэтерис не ответила, садясь в Кадьяк. Виктория последовала за ней, и вскоре они уже возвращались на Нормандию. Едва они пролетели полпути, как позади них вспыхнула яркая вспышка. Виктория повернулась и посмотрела на ближайший экран, связанный с задними камерами шаттла. Серия взрывов раздалась по всей длине корабля Коллекционеров, вырывая куски внешнего корпуса корабля.
- Что вы сделали? - спросила Виктория Маэтерис.
- Примитивные двигатели так легко выходят из строя. Столько всего может пойти не так, а судьба временами бывает столь причудлива. Невероятное может так быстро стать неотвратимым при небольшом содействии.
Виктория снова посмотрела на экран как раз в тот момент, когда двигатели в хвостовой части корабля взорвались огромным огненным шаром. Медленно и бесшумно корабль разваливался на части, пока не превратился в поле дрейфующих обломков на фоне черноты космоса.
Виктория глубоко вздохнула и откинулась на спинку сиденья.
- По крайней мере, одним из них меньше. Теперь, если бы мы могли сделать то же самое со всеми остальными кораблями Коллекционеров, всё стало бы намного проще. Знаешь, Август, я думаю, что есть некоторые достоинства в тактике абордажа, о которой ты так много говорил.
- Обычно это срабатывает, - пробормотал здоровяк. - А на небольших и относительно небронированных кораблях, подобных этим, даже если попытки абордажа будут отражены, вы, вероятно, нанесете достаточно повреждений, чтобы вывести корабль из боя.
- Я полагаю, это один из способов преодолеть кинетические барьеры. До тех пор, пока вы можете убедить достаточное количество людей, склонных к суициду, полететь с вами.
Нормандия, как увидела Виктория, когда они подошли ближе, справилась неплохо. К счастью, кроме нескольких незначительных подпалин в разных местах на корпусе, Виктория могла заметить не так много других заметных повреждений.
- Можем отправляться, - сказала Виктория Джокеру, когда Гольдштейн опустила шаттл и закрыла двери ангара. - Здесь не осталось ничего нужного для нас.
- Понял, Коммандер. Я доставлю нас к ближайшему ретранслятору.
- Я собираюсь просмотреть некоторые данные, которые мы вытащили с корабля, - сказала Тали, уже направляясь к лифту. - Там может оказаться что-то полезное.
- Возможно, это неплохая идея. Дай мне знать, если что-нибудь найдешь.
- Посмотри на файлы, которые я промаркировала первоочередными, - сказала ей Касуми. - Я видела кое-что о сигналах IFF, когда просматривала данные. СУЗИ тоже кое-что обнаружила в этом направлении, но я оставлю все это на твое усмотрение. Я буду в своей комнате, если понадоблюсь.
- Коммандер, - сказала СУЗИ, - Секретарь Келли попросила меня сообщить вам, что вас вызывает Призрак.
- Серьёзно? - Виктория вздохнула. - У меня нет ни минуты, чтобы привести себя в порядок? Хорошо. Я приму вызов в комнате связи.
Призрак, как всегда, спокойно сидел в кресле с сигаретой в одной руке и стаканом виски в другой.
- Коммандер, - бодро сказал он. - Надеюсь, ваш визит на корабль Коллекционеров прошёл успешно?
- Я вижу, вы уже слышали об этом.
- Информация - моё оружие. Кстати, поэтому я и поднял этот вопрос. Есть всего несколько разумных, которые собирают информацию быстрее, чем я, и никто из них не должен находиться на вашем корабле.
- Очевидно, что это не так.
- Действительно. Это не та ситуация, в которой я часто оказываюсь. Тем не менее, я рад, что пришелец сейчас на стороне человечества. Полагаю у вас есть план на случай, если это изменится. Немногие враги так же опасны, как те, кто понимает силу информации.
- Маэтерис не представляет угрозы, - уверенно и твёрдо заявила ему Виктория.
- Все потенциально представляет угрозу, Коммандер, когда речь идет о власти.
Виктория сложила перед собой руки.
- Что же тогда вы хотите, чтобы я сделала?
- Ничего, Коммандер. Это моя забота.
- Дело не только в информации, не