Читаем без скачивания Механикус практикус (СИ) - Крыс Виктор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проверяете двигатель? — прокричал нам господин Датсу, глава каравана и на первый взгляд обыкновенный старичок, седой как луна.
— Да! — прокричал Кар. — Но вас мне не обогнать!
— Дойдешь до горс нашей скоростью, обсудим понижение общего процента по займу! — прокричал Датсу.
— Он не врет, — тихо проговорила Тера. — Он не хочет, чтобы Кар ушел в караваны других кланов. До этого момента он думал, что Кар виноват в том, что дизельход не поспевает за остальным караваном. Не имеющий опыта в вождении стального монстра.
— Джонни?! — прокричал позади меня Кар, смотря как белоснежный дизельход начал уходить вперед, без рева натруженного мотора и дыма. Он мощнее нас и ему плевать на десять трехсоттонных прицепа.
— Как пассажиры? — спросил я Кара, неся Теру к кабине на руках.
— Жена говорит что им удобно и весело, — сразу понял меня Кар. — Открываю капот?
— Если пассажирам хорошо, то открывай капот, им сейчас станет плохо! — со злым смехом прокричал я, идя к открытому капоту и свирепо смотря на удаляющийся дизельход главы каравана. — А вот сейчас ты у меня узнаешь, где зимуют раки!
Пар, температура и зловоние масла разогретого почти до кипения движетеля заставили меня на мгновение зажмуриться, и я полез руками в самую жару. Грохот и близость вентилятора охлаждения, что грозил поотрубать мне не только руки, но и голову, не пугали меня, и вот я уже по самые ноги под капотом.
— Сбросить газ! — проорал я и сунул руку между вентилятором и радиатором, обжигаясь об подачу охлаждения. Вентилятор, цепи и ремни перестали вертеться на мгновение, но в любой момент могли вновь закрутится, зацепив меня, и утащить к себе, разрывая на части. Ржавым ключом я тянулся до крана, который из-за температуры все никак не хотел отодвигать заслонку. — Давай, кран, открывайся, блять! Ну давай! Открылся! Кар, возвращай обороты!
Второй контур охлаждения запустился и теперь температура нам не страшна, второй, старенький радиатор справится с возросшей температурой, но вот на малых скоростях и нагрузках двигатель работать не будет. И потому второй контур надо открывать лишь вручную, ну а теперь пора увеличить подачу топлива. На не надолго, иначе двигателю станет плохо, а переборка двигателя это не один день работы…
— Пол оборота гайки? — проорал я из-под капота, задыхаясь от гари и температуры.
— Оборот! — послышался крик Кара откуда-то сверху.
— Ну, оборот так оборот, — пробурчал я, тянясь к гайке. — Твой дизельход, тебе его ремонтировать.
Регулировочная гайка насоса была далеко внизу, мне пришлось залезть под капот полностью, и я с трудом ее расслаблял, а бешено крутящийся вентилятор почти касался моих волос. И тут, когда я уже все сделал, дизельход наехал на огромный камень и я начал соскальзывать вниз, лопасть вентилятора прогудела где-то совсем близко от меня и сверху что-то посыпалось, а я, обжигая ладони, вцепился в двигатель. С моей головы слетела прядь волос.
— На второй кочке я так и помереть могу, — пронеслось у меня в голове.
Дизельход тряхнуло вновь и я сорвался вниз, видя как приближается земля, чувствуя как сжимает меня двигатель и прорезает штаны вентилятор.
— Бля-я-я-ять! — заорал я что было сил, чувствуя близость страшной смерти, и вдруг ощутил, как сильные руки сжимают мои лодыжки.
— Держу! — перекрикивая дизель, прокричал Кар. — Ты мой механик до конца поездки! С того света достану!
И вот через минуту проклятий меня вытащили из двигателя. Голова кружилась, но глаза горели азартом, я смотрел, как мы медленно догоняем дизельход главы каравана, а передо мной постоянно мелькало улыбающееся лицо Кара.
— А кто управляет?
— Они, — махнув в сторону кабины, проговорил Кар и мы вместе полезли с огромного капота в кабину.
Дизельходом управлять это вам не на кресле сидеть, руль надо держать железной хваткой даже силачу, а педали я и сам нажать мог с трудом. Руль держала жена Кара, рычаг сцепления его двое детей, а на педали газа стояла и даже подрыгивала счастливая Тера.
— Двигатель проживет не более получаса, — сухо констатировал я, смотря на приборы давления, температуры и оборотов. — До скольки подымалась скорость?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— До шестидесяти, — улыбнулся мне Кар. — Но у меня этот прибор врет, мы идем на максимальной скорости Бивня главы каравана, а он может идти до семидесяти. Ты Джонни, не знаешь себе цену.
— Не знаю, — пробурчал я, смотря в окно.
Караван отстал от вырвавшихся вперед двух дизельтягов главы и Кара, мы с Бивнем шли вровень. Он никак не мог от нас оторваться, сказывался больший вес его телег, но там, позади нас приблизиться никто не мог, хоть вес телег остальных дизелей и был меньше нашего. Второй в караване звучит гордо для старенького, но крепкого дизельхода Кара.
Гонка продолжалась до самых гор и когда температура все же поднялась до девяносто семи и мы с Каром уже решили сбавить обороты белоснежный дизельход Бивень начал замедляться.
— Сейчас закипим! — услышали мы крик главы каравана. — Ночевать будем здесь, съезжайте за мной с дороги.
— Мы справились! — не веря произошедшему, проговорила Кэтрин, жена Кара, позади меня.
— Отставить! — прокричал Кар, снижая обороты машины. — Праздновать будем, когда глава скажет свое слово, но сначала мы с Джонни обслужим дизельход.
Первым делом Дизельход, все остальное потом, это первое правило водителя и механика блюдил Кар сурово. И пока остальные дизели каравана подъезжали наш Дизельтяг уже остыл, мы сливали черное масло, надеясь, что завтра оно так не загрязнится.
— В двигателе все засрано, — сухо констатировал Кар. — И это ненормально.
— Глава, смотрите! Они устроили безумие, а теперь тратят драгоценное масло, за которое платит караван, а не они! — прокричал механик Сиф, приближаясь к нам. — Их надо оштрафовать! А вы ему еще и процент понизить по займу хотите! За этот переход им платить и вовсе нельзя, они нарушили все что только можно!
— Не кричи, Сифизис, ты мне вот что скажи, почему твой дизельход не дождался их после ремонта? — спокойно проговорил глава каравана Датсу.
— Да что там за ними смотреть, они не караван, Кар обуза! — вновь закричал Сиф.
И тут я посмотрел на сестренку, что хитро улыбалась, зная что сейчас произойдет.
— Месть? — спросила Тера.
— Попроси Кэтрин принести мой вещмешок. — негромко сказал я и Тера сорвалась с места.
Глава каравана в богатом, белом одеянии стоял у нашего дизельхода и молчаливо смотрел на масло, стекающее по трубке. Вокруг него ходил механик и обвинял Кара во всех смертных грехах, но Датсу только махнул на него рукой, велев замолчать и обратился к Кару.
— Ты всегда был добрым водителем, и за многие годы ни один глава каравана не говорил о таких гонках, — тихо проговорил старик, поглаживая бороду. — Что случилось, Кар?
— Мы проверяли двигатель, как попросил мой механик, — гордо проговорил Кар. — И я надеюсь, вы не забыли о своем обещании?
— Не забыл, — улыбнулся Датсу и посмотрев на меня спросил. — Ты же Джонни, если я не ошибаюсь, что ты сделал с этим дизельходом?
— Много чего, уважаемый глава, — слегка кивнул я и улыбнулся, заметив краем глаза как Кэтриннесет мой вещмешок. — Я устранил вред дизелю, причинённый вашим механиком.
— Да что ты несешь, мелкий! — заорал Сиф во всю глотку, бешено буравя меня глазами.
— Доказательства диверсии? — спросил Датсу, хмуро смотря на меня.
— Они в бочках с топливом, что сейчас отгружаются с дизельхода механика и которые уже несут заправлять нашу машину, — спокойно проговорил я, игнорируя злого Сифа и беря вещмешок в руки. — Я уверен, что в этих бочках есть не только солярка, но и это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Из вещмешка я достал две бутылки с синеватой жидкостью и передал по одной в руки главы и механика.
— Вчера я отстаивал топливо, боясь, что там есть вода, смерть для дизеля. Но там оказалось это, и оно плохо смешивается с соляркой. Поэтому эту жидкость подмешивали перед отправкой каравана в путь, чтобы на кочках он перемешался с топливом, — произнес я смотря на то, как меняется лицо механика с каждым моим словом.