Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
kolizi·fuĝ·int·o води́тель тра́нспортного сре́дства, бежа́вший с ме́ста столкнове́ния (уклоняясь от ответственности).
kolizi·mat·oмор. мат для затыка́ния пробо́йны.
kolkotar·oхим. колькота́р, кра́сная о́кись желе́за (= ruĝa fera oksido).
kolob·oзоол. толстоте́л, гвере́ца (обезьяна).
kolobom·oмед. колобо́ма.
kolocint·oбот. колоци́нт, колокви́нт, го́рький арбу́з.
kolodi·oхим. колло́дий, колло́диум.
kolofon·o I канифо́ль (= rezinaĵo).
kolofon·o II выходны́е да́нные (в конце печатного издания, книги, рукописи и т.п.).
koloid||oхим. колло́ид; ~a колло́идный; ~er·o части́ца твёрдой ди́сперсной фа́зы.
kolokasi·oуст., см.kolokazio.
kolokazi·oбот. колока́зия; manĝebla ~ та́ро (= taro II).
kolokint·oсм.kolocinto.
kolokv·o колло́квиум; небольшо́е нау́чное совеща́ние, собра́ние.
Koloman·o Ка́ломан (муж. имя).
kolomb||o 1. орн. го́лубь; la ~o de la paco го́лубь ми́ра; 2. maj; астр. Го́лубь (созвездие); ~a голуби́ный; ~ed·o·j голуби́ные (семейство); ~ej·o голубя́тня; ~et·o голубо́к; ~id·o птене́ц го́лубя; ~in·o голу́бка; ~ist·o голубя́тник; ~um·i vn прям., перен. воркова́ть (= kveri, rukuli); ~um·ad·o воркова́ние.
Kolomb·oгп. Коло́мбо.
kolombi||a колумби́йский; ~an·o колумби́ец; ~an·in·o колумби́йка.
kolombi·oхим. колу́мбий (устаревшее название ниобия = niobo).
Kolombi·oгп. Колу́мбия (государство в Южной Америке); ср. Kolumbio.
Kolombin·a Коломби́на (жен. имя, в частности, персонажа итальянской комедии масок).
kolomb·o·bred||ad·o голубево́дство, разведе́ние голубе́й; ~ist·o голубево́д.
kolomb·o·falk·oорн. де́рбник (вид сокола).
kolomb·o·form·a·j: ~ birdoj орн. голубеобра́зные пти́цы.
kolomb·o·kolor·a си́зый, се́ро-си́ний, се́ро-фиоле́товый.
kolomb·o·vir·oуст., см. virkolombo.
kolon||o 1. разн. коло́нна; столб; столп; marmora ~o мра́морная коло́нна; dorika, ionika, korintika ~o коло́нна дори́ческого, иони́ческого, кори́нфского о́рдера; lanterna ~o фона́рный столб; ~oj de ponto быки́, опо́ры, столбы́, коло́нны моста́; la Herkulaj K~oj, la K~oj de Herkulo Геркуле́совы столбы́, столбы́ Гера́кла; la Trajana ~o Трая́нова коло́нна, коло́нна Трая́на; la Vendoma ~o Вандо́мская коло́нна; ~o da akvo столб воды́; fuma ~o дымово́й столб; kirastrupa ~o бронета́нковая коло́нна; infanteria ~o пехо́тная коло́нна; la kvina ~o пя́тая коло́нна; kolono el salo соляно́й столп; ~oj de la scienco столпы́ нау́ки; la ~o de malhonoro (или la malhonora ~o) см. pilorio; 2. см. kolumno; 3. см. stako; ~a коло́нный; ~ar·o колонна́да; ~eg·o масси́вная коло́нна; ~ej·o коло́нный зал; помеще́ние с коло́ннами; коло́нная галере́я; ~et·o то́нкая коло́нна; сто́лбик.
kolon·amas·oсм.stako.
kolonel·oвоен. полко́вник; ~a полко́вничий, полко́внический.
kolonel·general·oсомнит.; воен. генера́л-полко́вник; прим. если взять в качестве аналога зафиксированную в NPIV форму general-leŭtenanto, то звание «генерал-полковник» должно переводиться на эсперанто как general-kolonelo.
kolon·fust·oсм.fusto .1.
kolon·hal·o коло́нный зал.
koloni||oразн. коло́ния (но не исправительная!); ~a колониа́льный; ~aj militoj колониа́льные во́йны; ~a ministerio министе́рство (по дела́м) коло́ний; ~i vt колонизова́ть, колонизи́ровать; ~ad·o колониза́ция; ~an·o колони́ст; ~iĝ·i колонизова́ться, колонизи́роваться, стать (или сде́латься) коло́нией; ~ism·o колониали́зм; ~ism·a: ~isma epoko эпо́ха колониали́зма; ~isma jugo колониа́льный гнёт; ~isma regado колониа́льное правле́ние; ~ist·o колониали́ст; ~ist·a: ~ista konduto поведе́ние колониали́ста (или колониали́стов).
kolonj·a кёльнский; ~ akvo одеколо́н.
Kolonj·oгп. Кёльн.
kolon·kap·oсм.kapitelo.
kolor||o 1. цвет; окра́ска; колори́т; ко́лер; la sep ~oj de la ĉielarko семь цвето́в ра́дуги; la ~oj de blazono цвета́ герба́; la loka ~o ме́стный колори́т; prezenti ion en (или sub или per) nigra ~o, roza ~o, falsaj ~oj представля́ть что-л. в чёрном цве́те, ро́зовом цве́те, ло́жных цвета́х; 2. карт. масть; 3. муз. окра́ска зву́ка, тембр (= sonkoloro, tembro); ~a цветно́й; цветово́й; la ~a povo (или forto) кра́сящая спосо́бность (красителя, пигмента); ~i vt кра́сить, окра́шивать, раскра́шивать, расцве́чивать (придавать чему-л. его цвет); la herbo verde ~as la kampojn трава́ окра́шивает поля́ в зелёный цвет; la subiranta suno ~is la nubojn per sangaj makuloj заходя́щее со́лнце окра́сило облака́ крова́выми пя́тнами; la akompananta muziko ~as la tutan dialogon сопровожда́ющая му́зыка окра́шивает весь диало́г; la aŭtune ~ita ĉirkaŭaĵo по-осе́ннему окра́шенная окре́стность; ~aĵ·o что-л. име́ющее цвет; что-л. цветно́е; ~ar·o жив. цвета́, кра́ски, пали́тра, цветова́я га́мма (совокупность цветов, характерная для того или иного художника); ~ig·i (по)кра́сить, окра́шивать, раскра́шивать, расцве́чивать (покрывать, мазать, пропитывать краской или красителем); ruĝe ~igita (= tinkturita) tolo окра́шенное в кра́сный цвет полотно́; ~igi (= farbi) muron blua (или blue) (по)кра́сить сте́ну в си́ний цвет; ŝi ~igis (= ŝminkis) la lipojn она́ накра́сила гу́бы; la sango ~igis la plankon кровь окра́сила пол; ~ig·a придаю́щий цвет, кра́сящий; краси́льный; ~ig·ej·o краси́льня, краси́льная мастерска́я, краси́льный цех; покра́сочный цех; ~ig·ist·o маля́р; раскра́счик; краси́льщик; ср. farbisto, tinkturisto; ~iĝ·i окра́ситься; раскра́ситься; расцвети́ться; ~il·o кра́ска, краси́тель, кра́сящее вещество́ (обычно об органических); ср. farbo, tinkturo .1; ~ist·o жив. колори́ст (художник); ~iv·o оч.сомнит.; спец. цве́тность.
Kolorad||oгп. Колора́до (река); ~i·o Колора́до (штат США); прим. иногда (крайне редко) форма Kolorado употребляется для обозначения штата; в этом случае река обозначается формой Kolorado-rivero.
Kolorad·o·land·oсм.Koloradio.
koloratur||oмуз. колорату́ра; ~a колорату́рный.
kolor·blind||aмед. невосприи́мчивый к цвета́м, не воспринима́ющий цвета́, не различа́ющий цвета́, страда́ющий дальтони́змом; ~ec·o цветова́я слепота́, дальтони́зм (= daltonismo); ~ul·o дальто́ник (= daltonismulo).
kolor·bril·oсомнит. форма, в ЭРБ переведённая как «отблеск» (= rebrilo); по нашему мнению, она могла бы переводиться как «цветной блеск, цветное сверкание».
kolor·cirkl·oспец. цветово́й круг.
kolor·efekt·o цветово́й эффе́кт.
kolor·filtr·il·o цветно́й фильтр.
kolor·fot·o, kolor·fotograg·aĵ·o цветно́е фо́то, цветна́я фотогра́фия, цветна́я фотока́рточка, цветно́й фотосни́мок.
kolor·gam·o цветова́я га́мма (= gamo de koloroj).
kolor·konserv·a цветоусто́йчивый, не выцвета́ющий, не теря́ющий цвет (или цвета́); ср. lumrezista.
kolor·krajon·o цветно́й каранда́ш.
kolor·mezur||il·oсм.kolor(o)metro; ~ad·oсм.kolor(o)metrio.
kolor(o)metr||oспец. колори́метр; ~i·o колориме́трия; ~i·a колориметри́ческий.
kolor·perd·i vn оч.сомнит., см. senkoloriĝi.
kolor·pres·oполигр. цветна́я печа́ть.
kolor·reakci·oхим. цветна́я реа́кция.
kolor·riĉ||a кра́сочный, бога́тый кра́сками, колори́тный, цвети́стый; ~ec·o кра́сочность, бога́тство кра́сок, колори́тность, цвети́стость.
kolor·televid||o цветно́е телеви́дение; ~il·o цветно́й телеви́зор.
kolos||o коло́сс, исполи́н, велика́н; ~a колосса́льный, исполи́нский.